傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

多情自古傷離別唤衫,更那堪,冷落清秋節(jié)绵脯!

宋代 / 柳永
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》

寒蟬凄切植兰,對長亭晚,驟雨初歇璃吧。都門帳飲無緒,留戀處废境,蘭舟催發(fā)畜挨。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎噩凹。念去去巴元,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊驮宴。

多情自古傷離別逮刨,更那堪,冷落清秋節(jié)堵泽!今宵酒醒何處修己?楊柳岸,曉風殘月迎罗。此去經(jīng)年睬愤,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情纹安,更與何人說尤辱?(好景一作:美景)

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

秋蟬的叫聲凄涼而急促砂豌,傍晚時分,面對著長亭光督,驟雨剛停阳距。在京都郊外設帳餞行,卻沒有暢飲的心緒结借,正在依依不舍的時候筐摘,船上的人已催著出發(fā)。握著對方的手含著淚對視映跟,哽咽的說不出話來蓄拣。想到這一去路途遙遠,千里煙波渺茫努隙,傍晚的云霧籠罩著天空球恤,深厚廣闊,不知盡頭 荸镊。

自古以來咽斧,多情的人總是為離別而傷感,更何況是在這冷清躬存、凄涼的秋天张惹!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊岭洲,面對凄厲的晨風和黎明的殘月了宛逗。這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣盾剩、好風景雷激,也如同虛設。即使有滿腹的情意告私,又再同誰去訴說呢屎暇??

注釋解釋

長亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息驻粟,又稱“十里長亭”根悼。靠近城市的長亭往往是古人送別的地方蜀撑。

凄切:凄涼急促挤巡。

驟雨:急猛的陣雨。

都門:國都之門屯掖。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)玄柏。

帳飲:在郊外設帳餞行。

無緒:沒有情緒贴铜。

蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》粪摘。這里用做對船的美稱瀑晒。

凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出的樣子徘意。

去去:重復“去”字苔悦,表示行程遙遠。

暮靄:傍晚的云霧椎咧。

沉沉:深厚的樣子玖详。

楚天:指南方楚地的天空。

暮靄沉沉楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天勤讽,深厚廣闊蟋座,不知盡頭。

今宵:今夜脚牍。

經(jīng)年:年復一年向臀。

縱:即使。風情:情意诸狭。男女相愛之情券膀,深情蜜意。情:一作“流”驯遇。

更:一作“待”芹彬。

創(chuàng)作背景

柳永因作詞忤仁宗,屢試不第叉庐,所以心中失意憂憤舒帮,常流連秦樓楚館為歌伶樂伎撰寫曲子詞。此詞當為柳永從汴京南下時與一位戀人的惜別之作陡叠。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《雨霖鈴》是柳永著名的代表作会前。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京匾竿,今河南開封)時寫的,是表現(xiàn)江湖流落感受中很有代表性的一篇。這首詞寫離情別緒,達到了情景交融的藝術境界蔚万。詞的主要內容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來表達和情人難以割舍的離情岭妖。宦途的失意和與戀人的離別反璃,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫昵慌。

全詞分上下兩闋。

上闋主要寫一對戀人餞行時難分難舍的別情淮蜈。

起首“寒凄切斋攀。對長亭晚,驟雨初歇”三句寫環(huán)境梧田,點出別時的季節(jié)是蕭瑟凄冷的秋天淳蔼,地點是汴京城外的長亭侧蘸,具體時間是雨后陰冷的黃昏。然而詞人并沒有純客觀地鋪敘自然景物鹉梨,而是通過景物的描寫讳癌,氛圍的渲染,融情入景存皂,暗寓別意晌坤。時當秋季,景已蕭瑟旦袋;且值天晚骤菠,暮色陰沉;而驟雨滂沱之后疤孕,繼之以寒蟬凄切:詞人所見所聞商乎,無處不凄涼。加之當中“對長亭晚”一句胰柑,句法結構是一截亦、二、一柬讨,極頓挫吞咽之致崩瓤,更準確地傳達了這種凄涼況味。

后兩句中“都門帳飲”是寫離別的情形踩官。在京城門外設帳宴飲却桶,暗寓仕途失意,且又跟戀人分手蔗牡∮毕担“無緒”,指理不出頭緒辩越,有“剪不斷嘁扼,理還亂”的意思。寫出了不忍別離而又不能不別的思緒黔攒〕眯ィ“留戀處、蘭舟催發(fā)”督惰。正在難分難舍之際不傅,船家又陣陣“催發(fā)”。透露了現(xiàn)實的無情和詞人內心的痛苦赏胚。

“執(zhí)手相看淚眼访娶,竟無語凝噎【踉模”是不得不別的情景崖疤。一對情人秘车,緊緊握著手,淚眼相對戳晌,誰也說不出一句話來鲫尊。這兩句把彼此悲痛、眷戀而又無可奈何的心情沦偎,寫得淋漓盡致疫向。一對情人傷心失魄之狀,躍然紙上豪嚎。這是白描手法搔驼,所謂“語不求奇,而意致綿密”侈询。

“念去去舌涨、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊扔字∧壹危”寫別后思念的預想。詞中主人公的黯淡心情給天容水色涂上了陰影革为。一個“念”字扭粱,告訴讀者下面寫景物是想象的≌痖荩“去去”是越去越遠的意思琢蛤。這二字用得極好,不愿去而又不得不去抛虏,包含了離人無限凄楚博其。只要蘭舟啟碇開行,就會越去越遠迂猴,而且一路上暮靄深沉慕淡、煙波千里,最后漂泊到廣闊無邊的南方沸毁。離愁之深儡率,別恨之苦,溢于言表以清。從詞的結構看,這兩句由上闋實寫轉向下闋虛寫,具有承上啟下的作用崎逃。

下闋著重寫想象中別后的凄楚情景掷倔。

下片則宕開一筆,先作泛論个绍,從個別說到一般勒葱,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”浪汪。意謂傷離惜別,并不自我始凛虽,自古皆然死遭。“自古”兩字凯旋,從個別特殊的現(xiàn)象出發(fā)呀潭,提升為普遍、廣泛的現(xiàn)象至非,擴大了詞的意義钠署。但接著“更那堪冷落清秋節(jié)”一句,則強調自己比常人荒椭、古人承受的痛苦更多谐鼎、更甚。江淹在《別賦》中說:“黯然銷魂者唯別而已矣趣惠!”作者把古人這種感受融化在自己的詞中狸棍,而且層層加碼,創(chuàng)造出新意味悄。

“今宵酒醒何處草戈?楊柳岸曉風殘月“剑”這是寫酒醒后的心境猾瘸,也是他飄泊江湖的感受。這兩句妙就妙在用景寫情丢习,真正做到“景語即情語”牵触。“柳”咐低、“留”諧音揽思,寫難留的離情;曉風凄冷见擦,寫別后的寒心钉汗;殘月破碎,寫此后難圓之意鲤屡。這幾句景語损痰,將離人凄楚惆悵、孤獨憂傷的感情酒来,表現(xiàn)得十分充分卢未、真切,創(chuàng)造出一種特有的意境。難怪它為人稱道,成為名句辽社。

再從此后長遠設想:“此去經(jīng)年伟墙,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說滴铅?”這四句更深一層推想離別以后慘不成歡的境況戳葵。此后漫長的孤獨日子怎么挨得過呢?縱有良辰好景汉匙,也等于虛設拱烁,因為再沒有心愛的人與自己共賞;再退一步盹兢,即便對著美景邻梆,能產(chǎn)生一些感受,但又能向誰去訴說呢绎秒?總之浦妄,一切都提不起興致了。這幾句把詞人的思念之情见芹、傷感之意刻到了細致入微剂娄、至盡至極的地步,也傳達出彼此關切的心情玄呛。結句用問句形式阅懦,感情顯得更強烈。

《雨霖鈴》全詞圍繞“傷離別”而構思徘铝,先寫離別之前耳胎,重在勾勒環(huán)境;次寫離別時刻惕它,重在描寫情態(tài)怕午;再寫別后想象,在刻畫心理淹魄。不論勾勒環(huán)境郁惜,描寫情態(tài),想象未來甲锡,詞人都注意了前后照應兆蕉,虛實相生,做到層層深入缤沦,盡情描繪虎韵,情景交融,讀起來如行云流水缸废,起伏跌宕中不見痕跡包蓝。這首詞的情調因寫真情實感而顯得太傷感、太低沉,但卻將詞人抑郁的心情和失去愛情的痛苦刻畫的極為生動养晋。古往今來有離別之苦的人們在讀到這首《雨霖鈴》時,都會產(chǎn)生強烈的共鳴梁钾。

作者介紹

柳永 : 柳永拇勃,(約987年—約1053年)北宋著名詞人四苇,婉約派代表人物。漢族方咆,崇安(今福建武夷山)人月腋,原名三變,字景莊瓣赂,后改名永榆骚,字耆卿,排行第七煌集,又稱柳七妓肢。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎

柳永的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

多情自古傷離別,更那堪百炬,冷落清秋節(jié)褐隆!-原文翻譯賞析-柳永

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人