傳播國學經典

養(yǎng)育華夏兒女

淚流瓊臉窄刘,梨花一枝春帶雨。

宋代 / 柳永
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代柳永的《傾杯·離宴殷勤》

離宴殷勤活翩,蘭舟凝滯,看看送行南浦翻伺。情知道世上材泄,難使皓月長圓,彩云鎮(zhèn)聚吨岭。算人生拉宗、悲莫悲于輕別,最苦正歡娛辣辫,便分鴛侶旦事。淚流瓊臉,梨花一枝春帶雨急灭。

慘黛蛾姐浮、盈盈無緒。共黯然消魂葬馋,重攜素手卖鲤,話別臨行,猶自再三畴嘶、問道君須去蛋逾。頻耳畔低語。知多少掠廓、他日深盟换怖,平生丹素甩恼。從今盡把憑鱗羽蟀瞧。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

離別的宴席上彼此更加情深意厚,待發(fā)的木蘭舟仍停泊岸邊不忍離去条摸。轉瞬間來到了送別的地方悦污。明知世上難使明月長久圓滿,也知道彩云不可能常相聚钉蒲。料想人生最悲傷的莫過于離別的悲傷切端,最痛苦的莫過于讓一對正在熱戀歡樂的情侶突然分離的痛苦了。她那流著眼淚的玉臉顷啼,就像春天里一枝帶雨的梨花踏枣,嬌美而令人憐惜。

她皺著黛眉钙蒙,心里盈盈無頭緒茵瀑。我和她一起沮喪傷心,再次拉著她的玉手躬厌,臨行話別時马昨,她還反復地在我耳邊問道:你真的必須離去嗎?不知有多少過去的深情的盟誓、一生的情書鸿捧,從今以后全都只能憑借魚雁來傳遞了屹篓。

注釋解釋

傾杯:唐教坊曲名,后用作詞牌匙奴,又名《古傾杯》堆巧、《傾杯樂》等,《樂章集》有七調泼菌,此詞為“歇指調”恳邀。雙調一百八字,上片十一句四仄韻灶轰,下片九句五仄韻谣沸。

離宴:餞別的宴席。殷勤:指反復叮囑笋颤。

蘭舟:傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》乳附。這里用做對船的美稱。

南浦:指水邊的送別之所伴澄。

情知道:明明知道赋除。

彩云:本指仙人所駕之云,后用以借指情人遠去非凌。鎮(zhèn)聚:長聚举农。

輕別:輕易別離,動輒即別離敞嗡。

“淚流”兩句:眼淚流在瓊玉般鮮嫩的臉上颁糟,好像春雨灑在潔白的梨花上一樣。瓊:瓊玉喉悴,形容膚色白嫩棱貌。

黛蛾:黛眉。盈盈:本謂水之清澈箕肃,此處謂淚水晶瑩婚脱。

黯然消魂:即“黯然銷魂”,心懷沮喪得好像丟了魂似的勺像,形容非常悲傷或愁苦障贸。

“猶自”二句:為“頻耳畔低語,猶自再三吟宦、問道‘君須去’”之倒裝篮洁。須,必須督函,一定嘀粱。

他日:來日激挪,日后。

丹素:赤誠純潔的心锋叨。

把憑:“把”后省略“之”垄分,意謂將其托付給。鱗羽:即魚雁娃磺。古代有魚雁傳書之說薄湿,因此以魚雁代書信。

創(chuàng)作背景

觀詞中景物偷卧,與柳永另外一首詞《雨霖鈴·寒蟬凄切》極為相似豺瘤,應該是同時期創(chuàng)作的,這首詞可以看作是《雨霖鈴·寒蟬凄切》的副歌听诸。若將兩詞放在一起研究坐求,則可知兩詞寫于景德四年(1007年)秋,柳永當時準備離開汴京晌梨,親友們前來送行桥嗤,其中包括柳永的妻子,這兩首詞就是寫給她的仔蝌。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詞與柳詞名篇《雨霖鈴·寒凄切》一樣泛领,都是寫離別之情,藝術成就雖不及前者敛惊,但也有其獨到之處渊鞋。

詞的上片寫離別前的景和情∏萍罚“離宴殷勤”三句锡宋,詞起筆便直入送別的主題,描寫臨別時的場景皿伺。從后文“鴛侶”一詞可知员辩,作者是與妻子別離盒粮,首句“離宴殷勤”即寫妻子在餞別的宴席上反復勸酒鸵鸥、叮嚀。分手在即丹皱,多情女子的“殷勤”致意妒穴,強作歡顏,正寫出了兩人不忍離別又不能不離別的悲哀摊崭、無奈讼油。“蘭舟”呢簸、“南浦”兩詞說明送別的地點在水邊矮台,在詞人看來乏屯,那小舟仿佛也不忍離別,在那里“凝滯”瘦赫、徘徊不前辰晕。物猶如此,人何以堪确虱『眩“看看送行南浦”,時間轉瞬即逝校辩,眼看著最后分別的時刻就要到來了窘问。

不過,詞接下來并沒有寫“南浦”送別的情景宜咒,而是由敘而議惠赫,直接抒寫詞人內心的無限感慨」屎冢“情知道世上汉形,難使皓月長圓,彩云鎮(zhèn)聚”倍阐,這幾句即通俗易懂概疆,卻又意在言外。就像月不會一直是圓的峰搪,彩云不會一直聚集在一起岔冀,人與人總要分手,總有離別概耻∈固祝“情知道”三字暗藏曲折,理智上明明知道有聚就有散鞠柄,感情上卻不能忍受別離的痛苦侦高。上文的種種鋪墊,終于逼出了下面的這句話:“算人生厌杜、悲莫悲于輕別”奉呛,這句頗似屈原《九歌·少司命》里的“悲莫悲兮生別離”,人生中最悲傷的事莫過于輕易離別夯尽∏谱常“最苦正歡娛,便分鴛侶”匙握,語意又深一層咆槽,“鴛侶”分別已是很苦的事情,然而還有更苦的圈纺,那就是“正歡娛”時的“鴛侶”分別秦忿,滿心的苦澀溢于言表麦射。

當詞人從沉思中回到現實的時候,他看到自己心愛的女子“淚流瓊臉灯谣,梨花一枝春帶雨”法褥,這兩句化用白居易長恨歌》:“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”酬屉,清雅又別致半等,美麗而感傷。作者看到這樣一位多情女子楚楚動人呐萨、孤獨無依的情態(tài)杀饵,必然更加心旌搖蕩,黯然神傷谬擦。至此切距,詞的上片就在這樣凄美的情境中結束了,留給讀者的是“梨花一枝春帶雨”的動人形象惨远,是“送君南浦谜悟,傷如之何?”(江淹《別賦》)的人生悲哀北秽。

詞的下片寫與妻子話別葡幸。換頭處“慘黛蛾、盈盈無緒”承上片接著描寫女子的情態(tài)贺氓。從所寫內容看蔚叨,上下片的銜接極為緊密,但從詞作表達的感情來看辙培,上下片之間卻有一段令人回味的空白蔑水。這段空白中深蘊著詞人看到心愛女子淚流滿面時的情難自禁,以及由此產生的虛妄人生的悲哀扬蕊。

“共黯然消魂搀别,重攜素手,話別臨行”尾抑,分別在即歇父,詞人緊緊握住心愛女子的“素手”,以握手傳達內心依依之情蛮穿。淚眼相對之時庶骄,多情女子陷入了深深的矛盾之中:一方面,她還抱著最后一絲幻想践磅,“猶自再三、問道君須去”灸异,一遍又一遍地問著:你一定要離開嗎府适?另一方面羔飞,她也意識到離別的難以挽回,所以又“頻耳畔低語”檐春,述說著心中的千般依戀逻淌,千種風情。這一番話別疟暖,寫的深情款款卡儒,動人心弦。

詞的結尾俐巴,“知多少骨望、他日深盟,平生丹素欣舵。從今盡把憑鱗羽”擎鸠,宕開一筆,慨嘆從今以后缘圈,兩人只能借魚雁傳書劣光,傾述彼此深深的思念之情。以“知多少”領起糟把,作婉轉的疑問绢涡,收束全詞,使詞作結尾處化實為虛遣疯,搖曳空靈垂寥。從表面看,詞人似乎找到了一條派遣今后哀愁另锋、共述戀情的途徑滞项,但其實,此時此刻夭坪,詞人已經陷入了深深的悲哀無奈之中文判,情思綿渺,難以自拔室梅。

這首詞似將《雨霖鈴·寒蟬凄切》中的“都門暢飲無緒戏仓,方留戀處,蘭舟催發(fā)亡鼠。執(zhí)手相看淚眼赏殃,竟無語凝噎”數句加以鋪衍。雖無前者含蓄蘊藉间涵,卻也顯得更為酣足仁热。同寫離別之情,《雨霖鈴·寒蟬凄切》主要通過環(huán)境氣氛的渲染和豐富想象的連綴勾哩,生動地表現了情人惜別的傷感之情抗蠢;這首詞則融場景描寫举哟、人物刻、議論抒情于一體迅矛,筆觸騰挪有致妨猩,尤以人物情態(tài)、動作描寫的刻畫取勝秽褒『瑁“梨花一枝春帶雨”、“重攜素手”销斟、“猶自再三庐椒、問道君須去”、“頻耳畔低語”數句票堵,最是體情入微扼睬,體現了柳永多樣的寫作風格。

作者介紹

柳永 : 柳永军俊,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物捧存。漢族粪躬,崇安(今福建武夷山)人,原名三變昔穴,字景莊镰官,后改名永,字耆卿吗货,排行第七泳唠,又稱柳七。宋仁宗朝進士宙搬,官至屯田員外郎

柳永的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

淚流瓊臉常潮,梨花一枝春帶雨弟胀。-原文翻譯賞析-柳永

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人