出自宋代王安石的《送和甫至龍安微雨因寄吳氏女子》
荒煙涼雨助人悲股囊,淚染衣襟不自知。
除卻春風(fēng)沙際綠更啄,一如看汝過江時(shí)稚疹。
野外的煙氣冰冷的雨水令人更加悲傷,淚水浸濕了衣領(lǐng)我都渾然不知。
沒有了春風(fēng)河岸的蘆葦依舊碧綠内狗,就好像我當(dāng)初送你過江的時(shí)候一樣怪嫌。
和甫:王安石弟王安禮。龍安:即龍安津柳沙,在江寧城西二十里岩灭。吳氏女子:王安石的長(zhǎng)女,吳安持的妻子赂鲤。古時(shí)女子出嫁后噪径,從夫姓,稱某氏数初。
助人悲:人本已傷別找爱,煙雨荒涼更加重這種悲傷。
春風(fēng)沙際綠:春風(fēng)吹拂泡孩,沙邊草青车摄。
一如:一切都像。汝:吳氏女子仑鸥。
元豐五年(1082)吮播,王安石送弟王安禮赴京任尚書左丞。從熙寧九年(1076)罷相返金陵至是時(shí)眼俊,王安石已七年未與長(zhǎng)女相見意狠,此番送弟,觸景生情泵琳,更為思念遠(yuǎn)方的女兒摄职,詩(shī)人飽含深情,融情入景获列,寫下這首七絕寄予她谷市,表達(dá)了父女之間的骨肉至情。
王安石是一位大政治家击孩,也是一位有豐富感情和平凡心的平常人迫悠。他這首借送弟兼寄女兒的詩(shī),充分表現(xiàn)了一個(gè)兄長(zhǎng)巩梢、一個(gè)父親對(duì)親人的深厚感情创泄。這首詩(shī)實(shí)是寫給女兒的,是為了送弟的緣故括蝠,來到龍安江邊鞠抑,觸景生情,想起女兒出嫁時(shí)的復(fù)雜心情忌警,不由得再次淚下沾衣搁拙。封建社會(huì)女子出嫁后,與父母的關(guān)系就疏遠(yuǎn)了,骨肉分別箕速,給父親的心靈是個(gè)不小的打擊酪碘,但孩子的家庭幸福又是父母所期盼的,因而分別時(shí)心情十分矛盾復(fù)雜盐茎。在封建社會(huì)的傳統(tǒng)文化背景下兴垦,很少有父親如此真實(shí)地表露對(duì)女兒出嫁的種種無(wú)可名狀的心態(tài),王安石卻深切真實(shí)地寫出了一個(gè)平凡的父親的心情字柠。
詩(shī)的前兩句說來到江邊送弟探越,同樣的荒煙涼雨,同樣的骨肉分離募谎,這種場(chǎng)面又一次經(jīng)歷扶关,怎不讓人淚下沾衣。詩(shī)人說“淚下”而又“不自知”数冬,正寫出了站在江邊遙望親人遠(yuǎn)去時(shí)癡凝的神態(tài)节槐,其中感情深厚沉郁。后兩句說拐纱,除了春風(fēng)吹綠了沙灘這一點(diǎn)與當(dāng)年不同铜异,一切都和當(dāng)年送你出嫁時(shí)是一樣的讓人傷感。而“除卻”一句又特巧妙秸架,把春來草綠揍庄、凄迷傷情的景色特點(diǎn)反而加強(qiáng)了,風(fēng)物一如往日东抹,而今親人卻各自東西蚂子,心里必會(huì)傷懷和感慨。
王安石 : 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日)别渔,字介甫,號(hào)半山惧互,謚文哎媚,封荊國(guó)公。世人又稱王荊公喊儡。漢族拨与,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國(guó)北宋著名政治家艾猜、思想家截珍、文學(xué)