傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

欲為圣明除弊事佛呻,肯將衰朽惜殘年裳朋。

唐代 / 韓愈
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代韓愈的《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》

一封朝奏九重天鲤嫡,夕貶潮州路八千。(潮州一作:潮陽)

欲為圣明除弊事绑莺,肯將衰朽惜殘年暖眼!(欲為一作:本為;圣明一作:圣朝纺裁;肯將一作:敢將)

云橫秦嶺家何在诫肠?雪擁藍關(guān)馬不前司澎。

知汝遠來應(yīng)有意,好收吾骨瘴江邊栋豫。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

早晨我把一封諫書上奏給皇帝挤安,晚上就被貶官到路途遙遠的潮州。

想替皇上除去有害的事丧鸯,哪能因衰老就吝惜殘余的生命蛤铜。

回頭望長安,看到的只是浮云隔斷的終南山丛肢,家又在哪里围肥?立馬藍關(guān),積雪擁塞蜂怎,連馬也踟躕不前穆刻。

我知你遠道而來應(yīng)知道我此去兇多吉少,正好在潮州瘴氣彌漫的江流邊把我的尸骨收清杠步。

注釋解釋

左遷:降職氢伟,貶官,指作者被貶到潮州篮愉。藍關(guān):在藍田縣南腐芍。湘:韓愈的侄孫韓湘差导,字北渚试躏,韓愈之侄,韓老成的長子设褐,長慶三年(823年)進士颠蕴,任大理丞。韓湘此時27歲助析,尚未登科第犀被,遠道趕來從韓愈南遷。

一封:指一封奏章外冀,即《論佛骨表》寡键。

朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。

九重(chóng)天:古稱天有九層雪隧,第九層最高西轩,此指朝廷、皇帝脑沿。

路八千:泛指路途遙遠藕畔。八千,不是確數(shù)庄拇。

“欲為”二句:想替皇帝除去有害的事注服,哪能因衰老就吝惜殘余的生命韭邓。

弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事溶弟∨纾肯:豈肯。

衰朽(xiǔ):衰弱多病辜御。

惜殘年:顧惜晚年的生命诗力。

圣明:指皇帝。

秦嶺:在藍田縣內(nèi)東南我抠。

“雪擁”句:立馬藍關(guān)苇本,大雪阻攔,前路艱危菜拓,心中感慨萬分瓣窄。擁:阻塞。

藍關(guān):藍田關(guān)纳鼎,今在陜西省藍田縣東南俺夕。

馬不前:古樂府《飲馬長城窟行》:“驅(qū)馬涉陰山,山高馬不前贱鄙∪懊常”

汝(rǔ):你,指韓湘逗宁。應(yīng)有意:應(yīng)知道我此去兇多吉少映九。

“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韓湘交待后事瞎颗。

瘴(zhàng)江:指嶺南瘴氣彌漫的江流件甥。瘴江邊:指貶所潮州。

潮州:今廣東潮州潮安區(qū)哼拔。

作者介紹

韓愈 : 韓愈(768~824)字退之,唐代文學家檬姥、哲學家曾我、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人穿铆,漢族您单。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎荞雏。晚年任吏部侍郎虐秦,又稱韓吏部平酿。謚號“文”,又稱韓文公悦陋。他與柳

韓愈的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

欲為圣明除弊事常柄,肯將衰朽惜殘年。-原文翻譯-韓愈

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人