出自唐代韓愈的《榴花 / 題榴花》
五月榴花照眼明佩谷,枝間時見子初成旁壮。
可憐此地?zé)o車馬,顛倒青苔落絳英谐檀。
五月如火的榴花映入眼簾格外鮮明抡谐,枝葉間時時可以看到初結(jié)的小果。
可惜此地沒有達官貴人乘車馬來欣賞桐猬,艷艷的榴花只好在蒼苔上散落紛紛麦撵。
照眼:猶耀眼。形容物體明亮或光度強。
時見:常見免胃。子:指石榴音五。
可憐:可惜。
無車馬:無達官貴人乘車馬來欣賞羔沙。
顛倒:回旋翻轉(zhuǎn)躺涝,多指心神紛亂。
絳(jiàng):大紅色扼雏。
絳英:這里指落地的石榴花花瓣坚嗜。
此詩是題于張十一旅舍的,具體創(chuàng)作時間不詳诗充。張十一是作者的一位好朋友苍蔬,作者作此詩時張十一和他都被貶謫,詩人有感而作此詩蝴蜓〉螅《千家詩》在歷代傳刻中以此詩作者為朱熹,為后人之訛誤励翼。
這首詩開頭兩句點明時令蜈敢,勾畫出五月里石榴花開時的繁茂爛漫景象;后兩句點明地點汽抚,表明石榴花無人游賞以致美景寂然零落,委婉地表達了詩人孤獨的心境伯病。全詩描述景致清新自然造烁,并在描摹客觀景物中寄寓著人生哲理。
“五月榴花照眼明午笛,枝間時見子初成惭蟋。”兩句點明時令药磺,寥寥數(shù)語就勾畫出了五月里石榴花開時的繁茂爛漫景象告组,尤其“照眼明”三字,生動傳神癌佩。詩人既寫了花木缝,也寫了看花人的愉快心情。后兩句點明地點围辙,這是生長在偏僻地方的石榴我碟,沒人去攀折損害他的花枝,殷紅的石榴花繁多地落在青苔上姚建,紅青相襯矫俺,畫面十分優(yōu)美,使人覺得幾多可愛和惋惜。其實詩人正是愛其無游人來賞厘托,愛其滿地“青苔”“絳英”友雳,倘有人來賞,則車轍馬蹄踐踏得不堪了铅匹,還不如任其花開花落沥阱、果熟果爛,來得自然伊群,委婉表達了詩人孤獨的心境考杉。
此詩前兩句寫景狀物,后兩句抒發(fā)感想舰始。作者并不直接來寫景崇棠,而是通過人的感覺,側(cè)面烘托出榴花的絢爛多姿丸卷。但花開得再美又能如何枕稀,還不是寂寞無聲落,詩人嘆息花開無人來賞谜嫉,亦即暗喻朋友滿腹才華萎坷,卻被統(tǒng)治者貶謫于窮鄉(xiāng)僻壤,無法施展沐兰,“顛倒”二字更是有力批判了統(tǒng)治者的不識人才以及詩人和作者都懷才不遇的憤懣哆档。
全詩描述景致清新自然,從中又可以見出詩人濃郁的情趣和縝密豐富的文思住闯。而詩意和描述的驟變瓜浸,卻又全寓于似清淡實重濃的語句之中,使得詩意陡然轉(zhuǎn)深比原,也顯示了寫法的“喜山不平”的變化特色插佛。
韓愈 : 韓愈(768~824)字退之,唐代文學(xué)家蚌铜、哲學(xué)家锨侯、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人厘线,漢族识腿。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎造壮。晚年任吏部侍郎渡讼,又稱韓吏部骂束。謚號“文”,又稱韓文公成箫。他與柳