出自唐代李賀的《雁門太守行》
黑云壓城城欲摧杠步,甲光向日金鱗開。(向日一作:向月)
角聲滿天秋色里榜轿,塞上燕脂凝夜紫幽歼。(塞上一作:塞土)
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起谬盐。
報君黃金臺上意甸私,提攜玉龍為君死。
敵兵滾滾而來设褐,猶如黑云翻卷颠蕴,想要摧倒城墻;戰(zhàn)士們的鎧甲在陽光照射下金光閃爍助析。
號角聲響徹秋夜的長空犀被,邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色。
紅旗半卷外冀,援軍趕赴易水寡键;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉雪隧。
為了報答國君的賞賜和厚愛西轩,手操寶劍甘愿為國血戰(zhàn)到死员舵。
雁門太守行:古樂府曲調(diào)名。雁門藕畔,郡名马僻。古雁門郡大約在今山西省西北部,是唐王朝與北方突厥部族的邊境地帶注服。
黑云:此形容戰(zhàn)爭煙塵鋪天蓋地韭邓,彌漫在邊城附近,氣氛十分緊張溶弟。摧:毀女淑。
甲光:指鎧甲迎著太陽發(fā)出的閃光。
金鱗:是說像金色的魚鱗辜御。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢鸭你。
甲光:鎧甲迎著太陽閃出的光。甲擒权,指鎧甲袱巨,戰(zhàn)衣。向日:迎著太陽菜拓。亦有版本寫作“向月”瓣窄。
向:向著,對著纳鼎。金鱗開:(鎧甲)像金色的魚鱗一樣閃閃發(fā)光。金:像金子一樣的顏色和光澤裳凸。開:打開贱鄙,鋪開。
角:古代軍中一種吹奏樂器姨谷,多用獸角制成逗宁,也是古代軍中的號角。
塞上燕脂凝夜紫:燕脂梦湘,即胭脂瞎颗,這里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。
凝夜紫:在暮色中呈現(xiàn)出暗紫色捌议。凝哼拔,凝聚“曷“燕脂”倦逐、“夜紫”暗指戰(zhàn)場血跡。
臨:逼近宫补,到檬姥,臨近曾我。
易水:河名,大清河上源支流健民,源出今河北省易縣抒巢,向東南流入大清河。易水距塞上尚遠秉犹,此借荊軻故事以言悲壯之意蛉谜。
不起:是說鼓聲低沉不揚。
霜重鼓寒:天寒霜降凤优,戰(zhàn)鼓聲沉悶而不響亮悦陋。聲不起:形容鼓聲低沉;不響亮筑辨。此句一作“霜重鼓聲寒不起”俺驶。
報:報答。
黃金臺:故址在今河北省易縣東南棍辕,相傳戰(zhàn)國燕昭王所筑暮现。意:信任,重用楚昭。
玉龍:寶劍的代稱栖袋。君:君王。
關(guān)于此詩系年抚太,有兩種說法塘幅。一種:此詩創(chuàng)作于公元814年(唐憲宗元和九年)。當年唐憲宗以張煦為節(jié)度使尿贫,領(lǐng)兵前往征討雁門郡之亂电媳,李賀即興賦詩鼓舞士氣,作成了這首《雁門太守行》庆亡。另一種說法匾乓,據(jù)唐張固《幽閑鼓吹》載:李賀把詩卷送給韓愈看,此詩放在卷首又谋,韓愈看后也很欣賞拼缝。時在公元807年(元和二年)。
中唐時期藩鎮(zhèn)之間和討伐藩鎮(zhèn)的戰(zhàn)火此起彼伏彰亥,從未終止咧七。戰(zhàn)爭中的種種傳聞,從烽火漫天的戰(zhàn)場不斷地傳來剩愧,其中有失敗的消息猪叙,也有勝利的凱歌;有怯懦的敗將,也有奮戰(zhàn)衛(wèi)國的英雄穴翩。關(guān)心著國家命運的詩人李賀犬第,自然關(guān)心各地的戰(zhàn)事,當他離開了京城芒帕,離開了風光秀麗的家鄉(xiāng)歉嗓,到忻州一帶,到了雁門時背蟆,寫下了這首傳誦千古的著名詩篇鉴分。
詩的開頭兩句,著意于氣氛的渲染带膀,給讀者勾勒了這場戰(zhàn)爭緊張的形勢志珍。首句用“黑云”作為比喻,寫敵人來勢兇猛垛叨,再以“壓”這個動詞來加強此種勢態(tài)之描寫伦糯,然后以“欲摧”兩詞,來補足這種來勢之猛烈嗽元,并直接刻畫了危險的情狀敛纲。第二句寫我方軍容整肅,軍威雄偉剂癌,有臨危不驚之氣概淤翔。這兩句的畫面描繪得栩栩如生,形象感人:黑云翻滾之下佩谷,兇猛的敵軍向我孤城撲來旁壮,大有城傾郭摧之勢;然而谐檀,我方將士泰然不懼寡具,整裝披甲;在日光照射下稚补,金甲閃金光,氣宇軒昂框喳,正準備出擊课幕。詩的一開始通過對照表現(xiàn)了形勢危急,又表現(xiàn)了我軍將士的英雄氣概五垮。
三乍惊、四兩句從聲、色兩個方面進一步渲染悲壯的氣氛放仗。角聲嗚嗚润绎,本來就是一種十分悲涼的音響;現(xiàn)在又是在滿目蕭瑟的秋天里回蕩,自然就顯得更加悲壯了莉撇。這里從聲來寫呢蛤。“塞上燕脂凝夜紫”則從色來烘托棍郎。此時戰(zhàn)場之上鮮血遍染其障,在暮靄凝聚下呈現(xiàn)出暗紫色,為這個悲壯的畫面抹上了一層悲壯的色彩涂佃。
“半卷紅旗臨易水”励翼,“半卷”二字含義極為豐富。黑夜行軍辜荠,偃旗息鼓汽抚,為的是“出其不意,攻其不備”:“臨易水”既表明交戰(zhàn)的地點伯病,又暗示將士們具有“風蕭蕭兮易水寒造烁,壯士一去不復還”那樣一種壯懷激烈的豪情。接著描寫苦戰(zhàn)的場面:馳援部隊一迫近敵軍的營壘狱从,便擊鼓助威膨蛮,投入戰(zhàn)斗。無奈夜寒霜重季研,連戰(zhàn)鼓也擂不響敞葛。面對重重困難,將士們毫不氣餒与涡。
以上六句以沉重的色彩:黑惹谐、紫兩色為基色,點染以紫色驼卖、紅色氨肌,使得詩的意境以低沉的調(diào)子映入人們眼簾。用凄厲的角聲酌畜,喑啞的鼓聲怎囚,傳達一種悲壯的聲音進入人們耳膜。聲桥胞、色互為映襯恳守,使悲劇性的氛圍更加強烈、更加動人贩虾。
在完成氣氛渲染之后催烘,詩人才讓自己的主人公出場《邪眨“報君黃金臺上意伊群,提攜玉龍為君死考杉。”黃金臺是戰(zhàn)國時燕昭王在易水東南修筑的舰始,傳說他曾把大量黃金放在臺上崇棠,表示不惜以重金招攬?zhí)煜率俊T娙艘眠@個故事蔽午,寫出將士們報效朝廷的決心易茬。
一般說來,寫悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面不宜使用表現(xiàn)秾艷色彩的詞語及老,而李賀這首詩幾乎句句都有鮮明的色彩抽莱,其中如金色、胭脂色和紫紅色骄恶,非但鮮明食铐,而且秾艷,它們和黑色僧鲁、秋色虐呻、玉白色等等交織在一起,構(gòu)成色彩斑斕的畫面寞秃。詩人就像一個高明的畫家斟叼,特別善于著色,以色示物春寿,以色感人朗涩,不只勾勒輪廓而已。他寫詩绑改,絕少運用白描手法谢床,總是借助想象給事物涂上各種各樣新奇濃重的色彩,有效地顯示了它們的多層次性厘线。有時為了使畫面變得更加鮮明识腿,他還把一些性質(zhì)不同甚至互相矛盾的事物揉合在一起,讓它們并行錯出造壮,形成強烈的對比渡讼。例如用壓城的黑云暗喻敵軍氣焰囂張,借向日之甲光顯示守城將士雄姿英發(fā)耳璧,兩相比照硝全,色彩鮮明,愛憎分明楞抡。李賀的詩篇不只奇詭,亦且妥帖析藕。奇詭而又妥帖召廷,是他詩歌創(chuàng)作的基本特色。這首詩,用秾艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面竞慢,可算是奇詭的了先紫;而這種色彩斑斕的奇異畫面卻準確地表現(xiàn)了特定時間、特定地點的邊塞風光和瞬息變幻的戰(zhàn)爭風云筹煮,又顯得很妥帖遮精。惟其奇詭,愈覺新穎败潦;惟其妥貼本冲,則倍感真切;奇詭而又妥帖劫扒,從而構(gòu)成渾融蘊藉富有情思的意境檬洞。這是李賀創(chuàng)作詩歌的絕招,他的可貴之處沟饥,也是他的難學之處添怔。
李賀 : 李賀(約公元791年-約817年)幼驶,字長吉艾杏,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人县遣,家居福昌昌谷糜颠,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔萧求。有“詩鬼”之稱其兴,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”