出自唐代李賀的《雁門太守行》
黑云壓城城欲摧隔嫡,甲光向日金鱗開甸怕。(向日一作:向月)
角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫腮恩。(塞上一作:塞土)
半卷紅旗臨易水梢杭,霜重鼓寒聲不起。
報君黃金臺上意秸滴,提攜玉龍為君死武契。
敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷荡含,想要摧倒城墻咒唆;戰(zhàn)士們的鎧甲在陽光照射下金光閃爍。
號角聲響徹秋夜的長空释液,邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色钧排。
紅旗半卷,援軍趕赴易水均澳;夜寒霜重,鼓聲郁悶低沉符衔。
為了報答國君的賞賜和厚愛找前,手操寶劍甘愿為國血戰(zhàn)到死。
雁門太守行:古樂府曲調(diào)名判族。雁門躺盛,郡名。古雁門郡大約在今山西省西北部形帮,是唐王朝與北方突厥部族的邊境地帶槽惫。
黑云:此形容戰(zhàn)爭煙塵鋪天蓋地,彌漫在邊城附近辩撑,氣氛十分緊張界斜。摧:毀。
甲光:指鎧甲迎著太陽發(fā)出的閃光合冀。
金鱗:是說像金色的魚鱗各薇。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢。
甲光:鎧甲迎著太陽閃出的光君躺。甲峭判,指鎧甲开缎,戰(zhàn)衣。向日:迎著太陽林螃。亦有版本寫作“向月”奕删。
向:向著,對著疗认。金鱗開:(鎧甲)像金色的魚鱗一樣閃閃發(fā)光完残。金:像金子一樣的顏色和光澤。開:打開侮邀,鋪開坏怪。
角:古代軍中一種吹奏樂器,多用獸角制成绊茧,也是古代軍中的號角铝宵。
塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂华畏,這里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成鹏秋。
凝夜紫:在暮色中呈現(xiàn)出暗紫色。凝亡笑,凝聚侣夷。“燕脂”仑乌、“夜紫”暗指戰(zhàn)場血跡百拓。
臨:逼近,到晰甚,臨近衙传。
易水:河名,大清河上源支流厕九,源出今河北省易縣蓖捶,向東南流入大清河。易水距塞上尚遠(yuǎn)扁远,此借荊軻故事以言悲壯之意俊鱼。
不起:是說鼓聲低沉不揚。
霜重鼓寒:天寒霜降畅买,戰(zhàn)鼓聲沉悶而不響亮并闲。聲不起:形容鼓聲低沉;不響亮谷羞。此句一作“霜重鼓聲寒不起”焙蚓。
報:報答。
黃金臺:故址在今河北省易縣東南,相傳戰(zhàn)國燕昭王所筑购公。意:信任萌京,重用。
玉龍:寶劍的代稱宏浩。君:君王知残。
關(guān)于此詩系年,有兩種說法比庄。一種:此詩創(chuàng)作于公元814年(唐憲宗元和九年)求妹。當(dāng)年唐憲宗以張煦為節(jié)度使,領(lǐng)兵前往征討雁門郡之亂佳窑,李賀即興賦詩鼓舞士氣制恍,作成了這首《雁門太守行》。另一種說法神凑,據(jù)唐張固《幽閑鼓吹》載:李賀把詩卷送給韓愈看净神,此詩放在卷首,韓愈看后也很欣賞溉委。時在公元807年(元和二年)鹃唯。
中唐時期藩鎮(zhèn)之間和討伐藩鎮(zhèn)的戰(zhàn)火此起彼伏,從未終止瓣喊。戰(zhàn)爭中的種種傳聞坡慌,從烽火漫天的戰(zhàn)場不斷地傳來,其中有失敗的消息藻三,也有勝利的凱歌洪橘;有怯懦的敗將,也有奮戰(zhàn)衛(wèi)國的英雄棵帽。關(guān)心著國家命運的詩人李賀梨树,自然關(guān)心各地的戰(zhàn)事,當(dāng)他離開了京城岖寞,離開了風(fēng)光秀麗的家鄉(xiāng),到忻州一帶柜蜈,到了雁門時仗谆,寫下了這首傳誦千古的著名詩篇。
詩的開頭兩句淑履,著意于氣氛的渲染隶垮,給讀者勾勒了這場戰(zhàn)爭緊張的形勢。首句用“黑云”作為比喻秘噪,寫敵人來勢兇猛狸吞,再以“壓”這個動詞來加強此種勢態(tài)之描寫,然后以“欲摧”兩詞,來補足這種來勢之猛烈蹋偏,并直接刻畫了危險的情狀便斥。第二句寫我方軍容整肅,軍威雄偉威始,有臨危不驚之氣概枢纠。這兩句的畫面描繪得栩栩如生,形象感人:黑云翻滾之下黎棠,兇猛的敵軍向我孤城撲來晋渺,大有城傾郭摧之勢;然而脓斩,我方將士泰然不懼木西,整裝披甲;在日光照射下随静,金甲閃金光八千,氣宇軒昂,正準(zhǔn)備出擊挪挤。詩的一開始通過對照表現(xiàn)了形勢危急叼丑,又表現(xiàn)了我軍將士的英雄氣概。
三扛门、四兩句從聲鸠信、色兩個方面進(jìn)一步渲染悲壯的氣氛。角聲嗚嗚论寨,本來就是一種十分悲涼的音響星立;現(xiàn)在又是在滿目蕭瑟的秋天里回蕩,自然就顯得更加悲壯了葬凳。這里從聲來寫绰垂。“塞上燕脂凝夜紫”則從色來烘托火焰。此時戰(zhàn)場之上鮮血遍染劲装,在暮靄凝聚下呈現(xiàn)出暗紫色,為這個悲壯的畫面抹上了一層悲壯的色彩昌简。
“半卷紅旗臨易水”占业,“半卷”二字含義極為豐富。黑夜行軍纯赎,偃旗息鼓谦疾,為的是“出其不意,攻其不備”:“臨易水”既表明交戰(zhàn)的地點犬金,又暗示將士們具有“風(fēng)蕭蕭兮易水寒念恍,壯士一去不復(fù)還”那樣一種壯懷激烈的豪情六剥。接著描寫苦戰(zhàn)的場面:馳援部隊一迫近敵軍的營壘,便擊鼓助威峰伙,投入戰(zhàn)斗疗疟。無奈夜寒霜重,連戰(zhàn)鼓也擂不響词爬。面對重重困難秃嗜,將士們毫不氣餒。
以上六句以沉重的色彩:黑顿膨、紫兩色為基色锅锨,點染以紫色、紅色恋沃,使得詩的意境以低沉的調(diào)子映入人們眼簾必搞。用凄厲的角聲,喑啞的鼓聲囊咏,傳達(dá)一種悲壯的聲音進(jìn)入人們耳膜恕洲。聲、色互為映襯梅割,使悲劇性的氛圍更加強烈霜第、更加動人。
在完成氣氛渲染之后户辞,詩人才讓自己的主人公出場泌类。“報君黃金臺上意底燎,提攜玉龍為君死刃榨。”黃金臺是戰(zhàn)國時燕昭王在易水東南修筑的双仍,傳說他曾把大量黃金放在臺上枢希,表示不惜以重金招攬?zhí)煜率俊T娙艘眠@個故事朱沃,寫出將士們報效朝廷的決心苞轿。
一般說來,寫悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面不宜使用表現(xiàn)秾艷色彩的詞語逗物,而李賀這首詩幾乎句句都有鮮明的色彩搬卒,其中如金色、胭脂色和紫紅色敬察,非但鮮明,而且秾艷尔当,它們和黑色莲祸、秋色蹂安、玉白色等等交織在一起,構(gòu)成色彩斑斕的畫面锐帜。詩人就像一個高明的畫家田盈,特別善于著色,以色示物缴阎,以色感人允瞧,不只勾勒輪廓而已。他寫詩蛮拔,絕少運用白描手法述暂,總是借助想象給事物涂上各種各樣新奇濃重的色彩,有效地顯示了它們的多層次性建炫。有時為了使畫面變得更加鮮明畦韭,他還把一些性質(zhì)不同甚至互相矛盾的事物揉合在一起,讓它們并行錯出肛跌,形成強烈的對比艺配。例如用壓城的黑云暗喻敵軍氣焰囂張,借向日之甲光顯示守城將士雄姿英發(fā)衍慎,兩相比照转唉,色彩鮮明,愛憎分明稳捆。李賀的詩篇不只奇詭赠法,亦且妥帖。奇詭而又妥帖眷柔,是他詩歌創(chuàng)作的基本特色期虾。這首詩,用秾艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面驯嘱,可算是奇詭的了镶苞;而這種色彩斑斕的奇異畫面卻準(zhǔn)確地表現(xiàn)了特定時間、特定地點的邊塞風(fēng)光和瞬息變幻的戰(zhàn)爭風(fēng)云鞠评,又顯得很妥帖茂蚓。惟其奇詭,愈覺新穎剃幌;惟其妥貼聋涨,則倍感真切;奇詭而又妥帖负乡,從而構(gòu)成渾融蘊藉富有情思的意境牍白。這是李賀創(chuàng)作詩歌的絕招,他的可貴之處抖棘,也是他的難學(xué)之處茂腥。
李賀 : 李賀(約公元791年-約817年),字長吉般渡,漢族懒豹,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷驯用,后世稱李昌谷脸秽,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱晨汹,是與“詩圣”杜甫豹储、“詩仙”