黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開贡必。(向日 一作:向月)
角聲滿天秋色里兔港,塞上燕脂凝夜紫。(塞上 一作:塞土)
半卷紅旗臨易水仔拟,霜重鼓寒聲不起衫樊。
報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死!
hēi yún yā chéng chéng yù cuī 科侈, jiǎ guāng xiàng rì jīn lín kāi 载佳。
黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開臀栈。
jiǎo shēng mǎn tiān qiū sè lǐ 刚盈, sài shàng yàn zhī níng yè zǐ 。
角聲滿天秋色里挂脑,塞上燕脂凝夜紫。
bàn juǎn hóng qí lín yì shuǐ 欲侮, shuāng zhòng gǔ hán shēng bù qǐ 崭闲。
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起威蕉。
bào jūn huáng jīn tái shàng yì 刁俭, tí xié yù lóng wéi jūn sǐ !
報(bào)君黃金臺(tái)上意韧涨,提攜玉龍為君死牍戚!
敵軍似烏云壓境,危城似乎要被摧垮。陽(yáng)光照射在魚鱗一般的鎧甲上,金光閃閃虑粥。
號(hào)角的聲音在這秋色里響徹天空,塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色如孝。
半卷戰(zhàn)旗,部隊(duì)悄悄臨近易水。凝重的霜濕透了鼓皮,鼓聲低沉,揚(yáng)不起來娩贷。
為了報(bào)答國(guó)君的賞識(shí)和厚愛,手執(zhí)寶劍,甘愿為國(guó)血戰(zhàn)到死第晰。
譯文二
敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷彬祖,想要摧倒城墻茁瘦;我軍嚴(yán)待以來,陽(yáng)光照耀鎧甲储笑,一片金光閃爍甜熔。
秋色里,響亮軍號(hào)震天動(dòng)地突倍;黑夜間戰(zhàn)士鮮血凝成暗紫腔稀。
紅旗半卷,援軍趕赴易水羽历;夜寒霜重烧颖,鼓聲郁悶低沉。
只為報(bào)答君王恩遇窄陡,手?jǐn)y寶劍炕淮,視死如歸。
雁門太守行:古樂府曲調(diào)名跳夭。雁門涂圆,郡名们镜。古雁門郡大約在今山西省西北部,是唐王朝與北方突厥部族的邊境地帶润歉。
黑云:此形容戰(zhàn)爭(zhēng)煙塵鋪天蓋地模狭,彌漫在邊城附近,氣氛十分緊張踩衩。摧:毀嚼鹉。甲光:指鎧甲迎著太陽(yáng)發(fā)出的閃光。金鱗:是說像金色的魚鱗驱富。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢(shì)锚赤。
甲光:鎧甲迎著太陽(yáng)閃出的光。甲褐鸥,指鎧甲线脚,戰(zhàn)衣。向日:迎著太陽(yáng)叫榕。亦有版本寫作“向月”浑侥。向:向著,對(duì)著晰绎。金鱗開:(鎧甲)像金色的魚鱗一樣閃閃發(fā)光寓落。金:像金子一樣的顏色和光澤。開:打開荞下,鋪開零如。
角:古代軍中一種吹奏樂器,多用獸角制成锄弱,也是古代軍中的號(hào)角考蕾。
塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂会宪,這里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成肖卧。凝夜紫,在暮色中呈現(xiàn)出暗紫色掸鹅。凝塞帐,凝聚。“燕脂”巍沙、“夜紫”暗指戰(zhàn)場(chǎng)血跡葵姥。
臨:逼近,到句携,臨近榔幸。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣削咆,向東南流入大清河牍疏。易水距塞上尚遠(yuǎn),此借荊軻故事以言悲壯之意拨齐。不起:是說鼓聲低沉不揚(yáng)鳞陨。
霜重鼓寒:天寒霜降,戰(zhàn)鼓聲沉悶而不響亮瞻惋。聲不起:形容鼓聲低沉厦滤;不響亮。此句一作“霜重鼓聲寒不起”歼狼。
報(bào):報(bào)答掏导。黃金臺(tái):故址在今河北省易縣東南,相傳戰(zhàn)國(guó)燕昭王所筑蹂匹。意:信任,重用凹蜈。
玉龍:寶劍的代稱限寞。君:君王。
《雁門太守行》是唐代詩(shī)人李賀運(yùn)用樂府古題創(chuàng)作的一首描寫戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面的詩(shī)歌仰坦。此詩(shī)用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面履植,奇異的畫面準(zhǔn)確地表現(xiàn)了特定時(shí)間、特定地點(diǎn)的邊塞風(fēng)光和瞬息萬變的戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)云悄晃。首句寫景又寫事玫霎,渲染兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢(shì),并借日光顯示守軍威武雄壯妈橄;第二句從聽覺和視覺兩方面渲染戰(zhàn)場(chǎng)的悲壯氣氛和戰(zhàn)斗的殘酷庶近;第三句寫部隊(duì)夜襲和浴血奮戰(zhàn)的場(chǎng)面;最后一句引用典故寫出將士誓死報(bào)效國(guó)家的決心眷蚓。全詩(shī)意境蒼涼鼻种,格調(diào)悲壯,具有強(qiáng)烈的震撼力和藝術(shù)魅力沙热。
關(guān)于此詩(shī)系年叉钥,有兩種說法。一作說法是篙贸,此詩(shī)作于唐憲宗元和九年(814年)投队。當(dāng)年唐憲宗以張煦為節(jié)度使,領(lǐng)兵前往征討雁門郡之亂(振武軍之亂)爵川,李賀即興賦詩(shī)鼓舞士氣敷鸦,作成了這首《雁門太守行》。
另一種說法,據(jù)唐張固《幽閑鼓吹》載:李賀把詩(shī)卷送給韓愈看轧膘,此詩(shī)放在卷首钞螟,韓愈看后也很欣賞。時(shí)在元和二年(807年)谎碍。
中國(guó)古代散文學(xué)會(huì)常務(wù)理事朱世英則從有關(guān)《雁門太守行》這首詩(shī)的一些傳說和材料記載推測(cè)鳞滨,認(rèn)為此詩(shī)可能是寫朝廷與藩鎮(zhèn)之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。李賀生活的時(shí)代藩鎮(zhèn)叛亂此伏彼起蟆淀,發(fā)生過重大的戰(zhàn)爭(zhēng)拯啦。如史載,元和四年(809年)熔任,王承宗的叛軍攻打易州和定州褒链,愛國(guó)將領(lǐng)李光顏曾率兵馳救。元和九年(814年)疑苔,他身先士卒甫匹,突出、沖擊吳元濟(jì)叛軍的包圍惦费,殺得敵人人仰馬翻兵迅,狼狽逃竄。
李賀的不少詩(shī)向稱難解薪贫,這一首解者紛紜恍箭,卻莫衷一是。對(duì)于詩(shī)意的理解也異常分歧瞧省。
《雁門太守行》后面寫兵臨易水扯夭、提劍誓死?其主題確與戰(zhàn)斗有關(guān)鞍匾。但前四句 著重寫景交洗,除“甲花”、“角聲”表明此處有兵士而外橡淑,圍城藕筋、突圍等等全無 明確描寫。因此梳码,解說之分歧隐圾,多出于對(duì)“言外之意”的不同體會(huì)。“言”外 之“意”雖在“言”外掰茶,仍然來自“言”暇藏。一首詩(shī)積字成句,積句成篇濒蒋,成為 有內(nèi)在聯(lián)系的整體盐碱。這篇詩(shī)前四句頗難碓解把兔,后四句卻比較顯豁。說清后四句瓮顽, 再反觀前四句县好,通篇的意義便不難領(lǐng)會(huì)。
先看后四句暖混。“半卷紅旗臨易水”缕贡,暗示“臨易水”之前有一段進(jìn)軍過程。“半卷紅旗” 是為減少阻力拣播,是進(jìn)軍的特征晾咪,如“紅旗半卷出轅門” 之類。“臨”字也表現(xiàn)行軍的動(dòng)勢(shì)贮配。那么谍倦,“臨易水”之后是否遇上敵軍?如果遇到的話泪勒,力量對(duì)比如何昼蛀?形勢(shì)對(duì)誰有利?這一切圆存,后三句都未作正面描述叼旋,而言外之意卻比較明晰:一、“臨易水”表明前進(jìn)受阻辽剧,又令人聯(lián)想起《易水歌》:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒送淆,壯士一去兮不復(fù)還税产。”二怕轿、擊鼓為了進(jìn)軍,而“霜重鼓寒聲不起”通過自然條件的不利暗示出戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)的嚴(yán)峻辟拷。三撞羽、末尾兩句,寫主將提劍上陣衫冻,誓作殊死戰(zhàn)斗以報(bào)君恩诀紊,則大敵當(dāng)前,已不言可知隅俘。
首句于“云”上著“黑”字邻奠,已感氣氛沉重。而這“黑云”又“壓城”以至壓得“城欲摧”为居,明顯有象征意義碌宴。“云”上特加“黑”字,自然不會(huì)用以象征我軍而是象征敵軍蒙畴。敵軍壓境圍城如此兇猛贰镣,則我軍只有殺出重圍呜象,才有生路。“甲光向日金鱗開”碑隆,在色彩和形相上與上句形成強(qiáng)烈對(duì)比恭陡,明含欣喜、贊美之情上煤,當(dāng)然是指我軍休玩。始而黑云壓城,適度圍逼楼入,既而黑云崩潰哥捕、紅日當(dāng)空,我軍將士的金甲在日光下猶如片片金鱗嘉熊,耀人眼目遥赚。就是說己經(jīng)殺出孤城,擊敗敵兵阐肤。
一凫佛、二兩句寫圍城與突圍,構(gòu)成一個(gè)意義單位孕惜。以下八句寫乘勝追殺愧薛,直至兵臨易水,是又一個(gè)意義單位衫画。“角”毫炉,古代軍用樂器∠髡郑《北史·齊安德王延宗傳》有“吹角收兵”的記載瞄勾。聯(lián)系上下文看,“角聲滿天秋色里”一句弥激,正是以虛寫實(shí)进陡。在讀者想象中展現(xiàn)敵退我追的壯闊場(chǎng)景。“塞上胭脂凝夜紫”中的“夜”字照應(yīng)第一句中的“日”字微服,表明從突圍至此趾疚,已過了較長(zhǎng)一段時(shí)間,雙方互有殺傷以蕴。“塞上胭脂”糙麦,舊注引《古今注》“秦筑長(zhǎng)城,土色皆紫丛肮、故曰紫塞”解釋赡磅,大致不錯(cuò)。緊承“角聲”腾供、“秋色”描繪塞土赤紫仆邓,已令人想見戰(zhàn)血鲜滩;于“紫”前加一“凝”字,更強(qiáng)化了這種聯(lián)想节值。
由“日”到“夜”徙硅,以至夜深“霜重”,追兵已臨易水搞疗,敵軍自然先到易水嗓蘑。追兵尾隨,敵軍倘要渡水匿乃,便可能全軍覆役桩皿,因而只能背水一戰(zhàn)。“陷之死地而后生”幢炸,想到韓信的背水陣泄隔,就知道追兵面臨的形勢(shì)何等嚴(yán)峻!鼓聲不起宛徊,主將誓死佛嬉,正是這種嚴(yán)峻形勢(shì)的反映。至于快戰(zhàn)的結(jié)果如何闸天,卻讓讀者去想象暖呕。詩(shī)人運(yùn)用特殊的藝術(shù)手法表現(xiàn)獨(dú)特的藝術(shù)想象,或用象征苞氮,或用暗示湾揽,或用烘托,或以虛見實(shí)笼吟、以聲顯形库物、以部分代全體,給讀者留下了過于廣闊的想象空間赞厕,所以讀者的理解因人而異艳狐。
意象新奇定硝,設(shè)色鮮明皿桑,造型新穎,想象豐富而奇特蔬啡,這是李賀詩(shī)歌的突出特點(diǎn)诲侮。在《雁門太守行》里,這些特點(diǎn)得到了全面而充分的體現(xiàn)箱蟆。僅以后兩句為例沟绪,看看他如何注意設(shè)色和造型。這兩句寫主將為報(bào)君主的知遇之恩空猜,誓死決戰(zhàn)绽慈,卻不用概念化語言恨旱,而通過造型、設(shè)色坝疼、突出主將的外在形象和內(nèi)心活動(dòng)搜贤。戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕昭王曾筑臺(tái)置千金于其上以延攬人才,因稱此臺(tái)為“黃金臺(tái)”钝凶。“玉龍”仪芒,唐人用以稱劍。 黃金耕陷、 白玉掂名, 其質(zhì)地和色澤, 都為世人所重哟沫。“龍”饺蔑,是古代傳說中的高貴動(dòng)物,“黃金臺(tái)”嗜诀,是求賢若渴的象征膀钠。詩(shī)人選用“玉龍”和“黃金臺(tái)”造型設(shè)色,創(chuàng)造出“報(bào)君黃金臺(tái)上意裹虫,提攜玉龍為君死”的詩(shī)句肿嘲,一位神采奕奕的主將形象便宛然在目。其不惜為國(guó)捐軀的崇高精神筑公,以及君主重用賢才的美德雳窟,都給讀者以強(qiáng)烈而美好的感受。
賞析二
中唐時(shí)期藩鎮(zhèn)之間和討伐藩鎮(zhèn)的戰(zhàn)火此起彼伏匣屡,從未終止封救。戰(zhàn)爭(zhēng)中的種種傳聞,從烽火漫天的戰(zhàn)場(chǎng)不斷地傳來捣作,其中有失敗的消息誉结,也有勝利的凱歌;有怯懦的敗將,也有奮戰(zhàn)衛(wèi)國(guó)的英雄券躁。關(guān)心著國(guó)家命運(yùn)的詩(shī)人李賀惩坑,自然關(guān)心各地的戰(zhàn)事,當(dāng)他離開了京城也拜,離開了風(fēng)光秀麗的家鄉(xiāng)以舒,到潞州一帶,到了雁門時(shí)慢哈,寫下了這首傳誦千古的著名詩(shī)篇蔓钟。
詩(shī)的開頭兩句,著意于氣氛的渲染卵贱,給讀者勾勒了這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)緊張的形勢(shì)滥沫。首句用“黑云”作為比喻侣集,寫敵人來勢(shì)兇猛,再以“壓”這個(gè)動(dòng)詞來加強(qiáng)此種勢(shì)態(tài)之描寫兰绣,然后以“欲摧”兩詞肚吏,來補(bǔ)足這種來勢(shì)之猛烈,并直接刻畫了危險(xiǎn)的情狀狭魂。第二句寫我方軍容整肅罚攀,軍威雄偉,有臨危不驚之氣概雌澄。這兩句的畫面描繪得栩栩如生斋泄,形象感人:黑云翻滾之下,兇猛的敵軍向我孤城撲來镐牺,大有城傾郭摧之勢(shì);然而炫掐,我方將士泰然不懼,整裝披甲;在日光照射下睬涧,金甲閃金光募胃,氣宇軒昂,正準(zhǔn)備出擊畦浓。詩(shī)的一開始通過對(duì)照表現(xiàn)了形勢(shì)危急痹束,又表現(xiàn)了我軍將士的英雄氣概。
三讶请、四兩句從聲祷嘶、色兩個(gè)方面進(jìn)一步渲染悲壯的氣氛。角聲嗚嗚夺溢,本來就是一種十分悲涼的音響;現(xiàn)在又是在滿目蕭瑟的秋天里回蕩论巍,自然就顯得更加悲壯了。這里從聲來寫风响。“塞上燕脂凝夜紫”則從色來烘托嘉汰。此時(shí)戰(zhàn)場(chǎng)之上鮮血遍染,在暮靄凝聚下呈現(xiàn)出暗紫色状勤,為這個(gè)悲壯的畫面抹上了一層悲壯的色彩鞋怀。
“半卷紅旗臨易水”,“半卷”二字含義極為豐富荧降。黑夜行軍接箫,偃旗息鼓攒读,為的是“出其不意朵诫,攻其不備”:“臨易水”既表明交戰(zhàn)的地點(diǎn),又暗示將士們具有“風(fēng)蕭蕭兮易水寒薄扁,壯士一去不復(fù)還”那樣一種壯懷激烈的豪情剪返。接著描寫苦戰(zhàn)的場(chǎng)面:馳援部隊(duì)一迫近敵軍的營(yíng)壘废累,便擊鼓助威,投入戰(zhàn)斗脱盲。無奈夜寒霜重邑滨,連戰(zhàn)鼓也擂不響。面對(duì)重重困難钱反,將士們毫不氣餒掖看。
以上六句以沉重的色彩:黑、紫兩色為基色面哥,點(diǎn)染以紫色哎壳、紅色,使得詩(shī)的意境以低沉的調(diào)子映入人們眼簾尚卫。用凄厲的角聲归榕,喑啞的鼓聲,傳達(dá)一種悲壯的聲音進(jìn)入人們耳膜吱涉。聲刹泄、色互為映襯,使悲劇性的氛圍更加強(qiáng)烈怎爵、更加動(dòng)人特石。
在完成氣氛渲染之后,詩(shī)人才讓自己的主人公出場(chǎng)鳖链。“報(bào)君黃金臺(tái)上意县匠,提攜玉龍為君死。”黃金臺(tái)是戰(zhàn)國(guó)時(shí)燕昭王在易水東南修筑的撒轮,傳說他曾把大量黃金放在臺(tái)上乞旦,表示不惜以重金招攬?zhí)煜率俊T?shī)人引用這個(gè)故事题山,寫出將士們報(bào)效朝廷的決心兰粉。
一般說來,寫悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面不宜使用表現(xiàn)秾艷色彩的詞語顶瞳,而李賀這首詩(shī)幾乎句句都有鮮明的色彩玖姑,其中如金色、胭脂色和紫紅色慨菱,非但鮮明焰络,而且秾艷,它們和黑色符喝、秋色闪彼、玉白色等等交織在一起,構(gòu)成色彩斑斕的畫面。詩(shī)人就像一個(gè)高明的畫家畏腕,特別善于著色缴川,以色示物,以色感人描馅,不只勾勒輪廓而已把夸。他寫詩(shī),絕少運(yùn)用白描手法铭污,總是借助想象給事物涂上各種各樣新奇濃重的色彩恋日,有效地顯示了它們的多層次性。有時(shí)為了使畫面變得更加鮮明嘹狞,他還把一些性質(zhì)不同甚至互相矛盾的事物揉合在一起谚鄙,讓它們并行錯(cuò)出,形成強(qiáng)烈的對(duì)比刁绒。例如用壓城的黑云暗喻敵軍氣焰囂張闷营,借向日之甲光顯示守城將士雄姿英發(fā),兩相比照知市,色彩鮮明傻盟,愛憎分明。李賀的詩(shī)篇不只奇詭嫂丙,亦且妥帖娘赴。奇詭而又妥帖,是他詩(shī)歌創(chuàng)作的基本特色跟啤。這首詩(shī)诽表,用秾艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,可算是奇詭的了;而這種色彩斑斕的奇異畫面卻準(zhǔn)確地表現(xiàn)了特定時(shí)間隅肥、特定地點(diǎn)的邊塞風(fēng)光和瞬息變幻的戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)云竿奏,又顯得很妥帖。惟其奇詭腥放,愈覺新穎;惟其妥貼泛啸,則倍感真切;奇詭而又妥帖,從而構(gòu)成渾融蘊(yùn)藉富有情思的意境秃症。這是李賀創(chuàng)作詩(shī)歌的絕招候址,他的可貴之處,也是他的難學(xué)之處种柑。
李賀 : 李賀(約公元791年-約817年)岗仑,字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷愧口,是唐宗室鄭王李亮后裔舞虱。有“詩(shī)鬼”之稱欢际,是與“詩(shī)圣”杜甫母市、“詩(shī)仙”...[詳細(xì)]