出自宋代秦觀的《春日》
一夕輕雷落萬(wàn)絲颓遏,霽光浮瓦碧參差。
有情芍藥含春淚滞时,無(wú)力薔薇臥曉枝叁幢。
譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]一聲春雷,落下綿綿細(xì)雨坪稽。雨后初晴曼玩,陽(yáng)光投射在剛剛被雨洗過(guò)的蒼翠碧瓦上。
經(jīng)歷春雨的芍藥花上飽含雨露窒百,仿佛含淚的少女情意脈脈演训。薔薇橫臥,好似無(wú)力低垂贝咙,惹人憐愛。
絲:喻雨拂募。
浮瓦:晴光照在瓦上庭猩。
霽(jì)光:雨天之后明媚的陽(yáng)光。霽:雨后放晴陈症。
參差:高低錯(cuò)落的樣子蔼水。
芍藥:一種草本植物,這里指芍藥花录肯。
春淚:雨點(diǎn)趴腋。
詩(shī)文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]這首詩(shī)寫雨后春景。瞧论咏,雨后庭院优炬,晨霧薄籠,碧瓦晶瑩厅贪,春光明媚蠢护;芍藥帶雨含淚,脈脈含情养涮,薔薇靜臥枝蔓葵硕,嬌艷嫵媚。這里有近景有遠(yuǎn)景贯吓,有動(dòng)有靜懈凹,有情有姿,隨意點(diǎn)染悄谐,參差錯(cuò)落介评。全詩(shī)運(yùn)思綿密,描摹傳神尊沸,自具一種清新威沫、婉麗的韻味贤惯,十分惹人喜愛詩(shī)人捕捉到春雨“萬(wàn)絲”的特征,把鏡頭的焦點(diǎn)對(duì)準(zhǔn)了庭院一角棒掠,攝下了一幅雷雨后晴春曉日的精巧畫面孵构。
通過(guò)對(duì)偶形式,擬人手法烟很,襯托庭院的華麗颈墅,描繪了芍藥和薔薇百媚千嬌的情態(tài)。芍藥亭亭玉立雾袱、薔薇攀枝蔓延恤筛,故各有“含春淚”之態(tài)、“無(wú)力臥”之狀芹橡。因其體物入微毒坛,情致蘊(yùn)藉,通篇自具一種清新婉麗的韻味林说,展示了詩(shī)人對(duì)自然界景物煎殷、現(xiàn)象敏銳的觀察力、感受力和攝取力腿箩、表現(xiàn)力豪直。在意境上以“春愁”統(tǒng)攝全篇,雖不露一“愁”字珠移,但可從芍藥弓乙、薔薇的情態(tài)中領(lǐng)悟,又曲折體現(xiàn)了詩(shī)人由于宦途艱險(xiǎn)而形成的多愁善感的性格钧惧。
“一夕輕雷落萬(wàn)絲暇韧,霽光浮瓦碧參差」敢遥”雷是“輕”的锨咙,雨如“絲”般,春雨的特色詩(shī)人只用兩個(gè)字就揭示出來(lái)了追逮。那碧綠的琉璃瓦酪刀,被一夜春雨洗得干干凈凈,晶瑩剔透钮孵,猶如翡翠骂倘,瓦上還沾有水珠,在晨曦的輝映下巴席,浮光閃閃历涝,鮮艷奪目,令人心曠神怡——這是第二句所寫的美
最“有情芍藥含春淚,無(wú)力薔薇臥曉枝荧库⊙咚”這兩句詩(shī)人采用以美人喻花的手法,又加上對(duì)仗分衫,確實(shí)是美不勝收场刑。 李白筆下“一枝紅艷露凝香”,白居易筆下剛出浴的“侍兒扶起嬌無(wú)力”的楊妃蚪战,和第三句有著驚人的相似之處牵现。雨后的牡丹,猶如多情的少女邀桑,淚光閃閃瞎疼,含情脈脈。 最后一句令人想起《紅樓夢(mèng)·史湘云醉眠芍藥銦》那段描寫:湘云“業(yè)經(jīng)香夢(mèng)沈酣壁畸,四面芍藥花飛了一身贼急,滿頭臉衣襟上皆是紅香散亂∧笃迹”這醉臥中渾身灑滿落花的史湘云竿裂,情思綿綿,百媚千嬌照弥,多像“無(wú)力薔薇臥曉枝”。
《春日》因其體物入微进副,情致蘊(yùn)藉这揣,通篇自具一種清新婉麗的韻味,在意境上以“春愁”統(tǒng)攝全篇影斑,雖不露一“愁”字给赞,但可從芍藥、薔薇的情態(tài)中領(lǐng)悟矫户,又曲折隱晦的反映了詩(shī)人由于對(duì)宦途命運(yùn)艱險(xiǎn)的恐懼片迅,而形成的多愁善感的心理。
秦觀 : 秦觀(1049-1100)字太虛耻台,又字少游,別號(hào)邗溝居士空另,世稱淮海先生盆耽。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士摄杂,國(guó)史館編修坝咐。秦觀一 生坎坷,所寫詩(shī)詞析恢,高古沉重墨坚,寄托身世,感人至深氮昧。