圬之為技賤且勞者也仆救。有業(yè)之抒和,其色若自得者。聽其言彤蔽,約而盡构诚。問之,王其姓铆惑。承福其名范嘱。世為京兆長(zhǎng)安農(nóng)夫。天寶之亂员魏,發(fā)人為兵丑蛤。持弓矢十叁年,有官勛撕阎,棄之來歸受裹。喪其土田,手衣食,馀叁十年棉饶。舍于市之主人厦章,而歸其屋食之當(dāng)焉。視時(shí)屋食之貴賤照藻,而上下其圬之以償之袜啃;有馀,則以與道路之廢疾餓者焉幸缕。
又曰:“粟群发,稼而生者也;若布與帛发乔。必蠶績(jī)而后成者也熟妓;其他所以養(yǎng)生之具,皆待人力而后完也栏尚;吾皆賴之起愈。然人不可遍為,宜乎各致其能以相生也译仗。故君者告材,理我所以生者也;而百官者古劲,承君之化者也斥赋。任有大小,惟其所能产艾,若器皿焉疤剑。食焉而怠其事,必有天殃闷堡,故吾不敢一日舍鏝以嬉隘膘。夫鏝易能,可力焉杠览,又誠(chéng)有功弯菊;取其直雖勞無愧,吾心安焉夫力易強(qiáng)而有功也踱阿;心難強(qiáng)而有智也管钳。用力者使于人,用心者使人软舌,亦其宜也才漆。吾特?fù)衿湟诪闊o傀者取焉。
“嘻佛点!吾操鏝以入富貴之家有年矣醇滥。有一至者焉黎比,又往過之,則為墟矣鸳玩;有再至阅虫、叁至者焉,而往過之不跟,則為墟矣颓帝。問之其鄰,或曰:“噫躬拢!刑戮也躲履〖洌”或曰:“身既死聊闯,而其子孫不能有也∶姿撸”或曰:“死而歸之官也菱蔬。”吾以是觀之史侣,非所謂食焉怠其事拴泌,而得天殃者邪?非強(qiáng)心以智而不足惊橱,不擇其才之稱否而冒之者邪蚪腐?非多行可愧,知其不可而強(qiáng)為之者邪税朴?將富貴難守回季,薄寶而厚饗之者邪?抑豐悴有時(shí)正林,一去一來而不可常者邪泡一?吾之心憫焉,是故擇其力之可能者行焉觅廓。樂富貴而悲貧賤鼻忠,我豈異于人哉?”
又曰:“功大者杈绸,其所以自奉也博帖蔓。妻與子,皆養(yǎng)于我者也瞳脓;吾能薄而功小讨阻,不有之可也。又吾所謂勞力者篡殷,若立吾家而力不足钝吮,則心又勞也。”一身而二任焉奇瘦,雖圣者石可為也棘催。
愈始聞而惑之,又從而思之耳标,蓋所謂“獨(dú)善其身”者也醇坝。然吾有譏焉;謂其自為也過多次坡,其為人也過少呼猪。其學(xué)楊朱之道者邪?楊之道砸琅,不肯拔我一毛而利天下宋距。而夫人以有家為勞心,不肯一動(dòng)其心以蓄其妻子症脂,其肯勞其心以為人乎哉谚赎?雖然,其賢于世者之患不得之诱篷,而患失之者壶唤,以濟(jì)其生之欲,貪邪而亡道以喪其身者棕所,其亦遠(yuǎn)矣闸盔!又其言,有可以警余者琳省,故余為之傳而自鑒焉迎吵。
粉刷墻壁作為一種手藝,是卑賤而且辛苦的岛啸。有個(gè)人以這作為職業(yè)钓觉,樣子卻好像自在滿意。聽他講的話坚踩,言詞簡(jiǎn)明荡灾。意思卻很透徹。問他瞬铸,他說姓王批幌,承福是他的名。祖祖輩輩是長(zhǎng)安的農(nóng)民嗓节。天寶年間發(fā)生安史之亂荧缘,抽調(diào)百姓當(dāng)兵,他也被征入伍拦宣,手持弓箭戰(zhàn)斗了十三年截粗,有官家授給他的勛級(jí)信姓,但他卻放棄官勛回到家鄉(xiāng)來。由于喪失了田地绸罗,就靠拿著饅子維持生活過了三十多年意推。他寄居在街上的屋主家里,并付給相當(dāng)?shù)姆孔馍后啊⒒锸迟M(fèi)菊值。根據(jù)當(dāng)時(shí)房租、伙食費(fèi)的高低育灸,來增減他粉刷墻壁的工價(jià)腻窒,歸還給主人。有錢剩磅崭,就拿去給流落在道路上的殘廢儿子、貧病、饑餓的人绽诚。
他又說:“糧食典徊,是人們種植才長(zhǎng)出來的杭煎。至于布匹絲綢恩够,一定要靠養(yǎng)蠶、紡織才能制成羡铲。其他用來維持生活的物品蜂桶,都是人們勞動(dòng)之后才完備的,我都離不開它們也切。但是人們不可能樣樣都親手去制造扑媚,最合適的做法是各人盡他的能力,相互協(xié)作來求得生存雷恃。所以疆股,國(guó)君的責(zé)任是治理我們,使我們能夠生存倒槐,而各種官吏的責(zé)任則是秉承國(guó)君的旨意來教化百姓旬痹。責(zé)任有大有小,只有各盡自己的能力去做讨越,好像器皿的大小雖然不一两残,但是各有各的用途。如果光吃飯不做事把跨,一定會(huì)有天降的災(zāi)禍人弓。所以我一天也不敢丟下我泥饅子去游戲嬉戲。粉刷墻壁是比較容易掌握的技能着逐,可以努力做好崔赌,又確實(shí)有成效意蛀,還能取得應(yīng)有的報(bào)酬,雖然辛苦健芭,卻問心無愧浸间,因此我心里十分坦然。力氣容易用勁使出來吟榴,并且取得成效魁蒜,腦子卻難以勉強(qiáng)使它獲得聰明。這樣吩翻,干體力活的人被人役使兜看,用腦力的人役使人,也是應(yīng)該的狭瞎。我只是選擇那種容易做而又問心無愧的活來取得報(bào)酬哩细移!
“唉!我拿著鏝子到富貴人家干活有許多年了熊锭。有的人家我只去過一次弧轧,再從那里經(jīng)過,當(dāng)年的房屋已經(jīng)成為廢墟了碗殷。有的我曾去過兩次精绎,三次,后來經(jīng)過那里锌妻,也成為廢墟了代乃。向他們鄰居打聽,有的說:‘唉仿粹!他們家主人被判刑殺掉了搁吓。’有的說:‘原主人已經(jīng)死了吭历,他們的子孫不能守住遺產(chǎn)堕仔。’也有的說:‘人死了晌区,財(cái)產(chǎn)都充公了摩骨。’我從這些情況來看契讲,不正是光吃飯不做事遭到了天降的災(zāi)禍嗎仿吞?不正是勉強(qiáng)自己去干才智達(dá)不到的事,不選擇與他的才能相稱的事卻要去充數(shù)據(jù)高位的結(jié)果嗎捡偏?不正是多做了虧心事唤冈,明知不行,卻勉強(qiáng)去做的結(jié)果嗎银伟?也可能是富貴難以保住你虹,少貢獻(xiàn)卻多享受造成的結(jié)果吧绘搞!也許是富貴貧賤都有一定的時(shí)運(yùn),一來一去傅物,不能經(jīng)常保有吧夯辖?我的心憐憫這些人,所以選擇力所能及的事情去干董饰。喜愛富貴蒿褂,悲傷貧賤,我難道與一般人不同嗎卒暂?”
他還說:“貢獻(xiàn)大的人啄栓,他用來供養(yǎng)自己的東西多,妻室兒女都能由自己養(yǎng)活也祠。我能力小昙楚,貢獻(xiàn)少,沒有妻室兒女是可以的诈嘿。再則我是個(gè)干體力活的人堪旧,如果成家而能力不足以養(yǎng)活妻室兒女,那么也夠操心的了奖亚。一個(gè)人既要?jiǎng)诹Υ久危忠獎(jiǎng)谛模词故鞘ト艘膊荒茏龅桨遂蛀√房纾 ?/p>
我聽了他的話干厚,起初還很疑惑不解李滴,再進(jìn)一步思考,覺得他這個(gè)人大概是個(gè)賢人蛮瞄,是那種所謂獨(dú)善其身的人吧所坯。但是我對(duì)他還是有些批評(píng),覺得他為自己打算得太多挂捅,為別人打算太少芹助,這難道是學(xué)了楊朱的學(xué)說嗎?楊朱之學(xué)闲先,是不肯拔自己一根毫毛去有利於天下状土,而王承福把有家當(dāng)作勞心費(fèi)力的事,不肯操點(diǎn)心來養(yǎng)活妻子兒女伺糠,難道會(huì)肯操勞心智為其他的人嗎蒙谓!但盡管如此,王承福比起世上那些一心唯恐得不到富貴训桶,得到後又害怕失去的人累驮,比那些為了滿足生活上的欲望酣倾,以致貪婪奸邪無道以致喪命的人,又好上太多了谤专。而且他的話對(duì)我多有警醒之處躁锡,所以我替他立傳,用來作為自己的借鑒置侍。
①圬:(wū)粉刷墻壁映之。技:手藝,技能蜡坊。
②業(yè)之:以此為職業(yè)惕医。
③約:簡(jiǎn)約,簡(jiǎn)明扼要算色。盡:詳盡抬伺,這里可引申為透辟。
④京兆長(zhǎng)安:京兆灾梦,原意是地方大而人口多的地方峡钓,指京城及其郊區(qū)。京若河,大能岩;兆,眾多萧福。唐時(shí)長(zhǎng)安屬京兆府拉鹃,故稱京兆長(zhǎng)安。
⑤天寶之亂:天寶鲫忍,唐玄宗(李隆基)年號(hào)膏燕。天寶十四年(公元755年),邊將安祿山悟民、史思明起兵叛唐坝辫,史稱“安史之亂”。玄宗曾命榮王(李琬)為元帥射亏,在京師招募士兵十一萬討伐安祿山近忙。
⑥官勛:官家授給的勛級(jí)。唐制智润,有功勞者授以沒有實(shí)職的官號(hào)及舍,叫勛官。勛官有十二級(jí)窟绷。
⑦鏝(man):鏝子锯玛,粉刷墻壁的工具。
⑧市:街市钾麸。
⑨屋食:房租和伙食費(fèi)更振。當(dāng):相當(dāng)?shù)膬r(jià)值炕桨。
⑩視時(shí):根據(jù)當(dāng)時(shí)。上下:增加或減少肯腕。傭:受雇為人勞動(dòng)献宫。這里作“工價(jià)”講。
⑾稼:種植实撒。
⑿致:盡姊途。
⒀理:治。因唐高宗名治知态,唐人避諱捷兰,用“理”代“治”。
⒁化:教化负敏。
⒂易能:容易掌握的技能贡茅。
⒃直:同“值”,價(jià)值其做,這里指報(bào)酬顶考。
⒄力:指干體力活。心:指腦力勞動(dòng)妖泄。強(qiáng)(qiǎng):勉力驹沿、努力。
韓愈 : 韓愈(768~824)字退之蹈胡,唐代文學(xué)家渊季、哲學(xué)家、思想家罚渐,河陽(今河南省焦作孟州市)人却汉,漢族。祖籍河北昌黎搅轿,世稱韓昌黎病涨。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部璧坟。謚號(hào)“文”,又稱韓文公赎懦。他與柳...[詳細(xì)]