出自宋代王安石的《壬辰寒食》
客思似楊柳,春風(fēng)千萬(wàn)條霹俺。
更傾寒食淚柔吼,欲漲冶城潮。
巾發(fā)雪爭(zhēng)出丙唧,鏡顏朱早凋愈魏。
未知軒冕樂(lè),但欲老漁樵。
寒食:節(jié)令名培漏,在農(nóng)歷清明前一日或二日溪厘。《荊楚歲時(shí)記》:“去冬節(jié)一百五日牌柄,即有疾風(fēng)甚雨畸悬,謂之寒食,禁火三日珊佣√;拢”
“客思”二句是說(shuō)客思如春風(fēng)里的柳條之多客≈涠停客思:他鄉(xiāng)之思冷冗。思:思緒,心事惑艇。
冶城:《太平寰宇記》載贾惦,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地敦捧,因以為名须板,故址在今南京市朝天宮附近。
巾:頭巾兢卵。雪:白發(fā)习瑰。
朱:紅色,常形容青春的容顏秽荤。
軒冕:古代公卿大夫的車(chē)服因以指代官位爵祿甜奄。
老:終老。漁樵:漁人和樵夫窃款,指代隱逸生活课兄。
王安石之父曾為江寧通判。宋仁宗寶元二年(1039)卒于官晨继,葬于江寧牛首山(今江寧縣南)烟阐。皇四年壬辰(1052)王安石自舒州通判任上回江寧祭掃父親墓時(shí)寫(xiě)下此詩(shī)紊扬。詩(shī)人用比喻和夸張的修辭方法蜒茄,生動(dòng)形象地抒發(fā)了自己省墓時(shí)沉痛的心情以及變法尚未能推行而意欲歸隱的愿望。
王安石回江寧為父親和長(zhǎng)兄王安仁掃墓餐屎,不覺(jué)悲思萬(wàn)縷檀葛,淚若江潮,白發(fā)先出腹缩,朱顏早凋屿聋,因而發(fā)出了軒冕不足樂(lè)空扎、終欲老漁樵的感慨。大概是從父兄雖然學(xué)問(wèn)卓越润讥、志節(jié)高尚转锈,卻窮老仕途、英年早逝的慘淡經(jīng)歷受到觸動(dòng)象对,引發(fā)了他潛藏于心中的歸老田園黑忱、漁樵為生的意愿。然而他也只能借詩(shī)抒懷勒魔,不能付諸于實(shí)際甫煞。
此詩(shī)一方面是表達(dá)了作者在掃墓時(shí)對(duì)父親的沉痛哀悼之情,另一方面也是對(duì)自己推行新法時(shí)的艱難處境作了一番慨嘆冠绢。
作者用“雪”與“朱”兩個(gè)頗具色彩的字極其生動(dòng)而且形象地描述了自己頭發(fā)與容顏因操勞過(guò)度而出現(xiàn)的未老先衰的狀況抚吠。當(dāng)時(shí)王安石只有三十二歲,本該是黑發(fā)朱顏弟胀,但現(xiàn)在是“白發(fā)爭(zhēng)出”“朱顏早凋”楷力,顯然是想表達(dá)自己內(nèi)心的一種感慨:自己雖然身居官位,卻絲毫沒(méi)享受到當(dāng)官本該有的樂(lè)趣孵户,一心想推行新法萧朝,又遇到重重阻力,自己嘔心瀝血夏哭、殫精竭慮检柬,以至于才過(guò)而立之年就華發(fā)早生、蒼顏畢現(xiàn)竖配,世事實(shí)在是太艱難了何址。“雪”與“朱”相對(duì)进胯,產(chǎn)生強(qiáng)烈的色彩對(duì)比用爪,隱含著詩(shī)人對(duì)過(guò)早衰老的感嘆之情。這種悲嘆與全詩(shī)抒發(fā)的客思之愁胁镐,寒食之哀以及為官不快的情緒融合在一起偎血,使詩(shī)人關(guān)于衰老的感嘆更為深沉。整首詩(shī)把思鄉(xiāng)之愁希停、哀悼之痛烁巫、早衰之嘆、為官之苦有機(jī)地串聯(lián)宠能,并用“雪”與“朱”這兩個(gè)字把王安石內(nèi)心的感慨與苦楚更加深沉地表達(dá)了出來(lái)。
王安石早年入仕磁餐,主要是為了養(yǎng)家孝親违崇,并非樂(lè)意官場(chǎng)阿弃,汲汲富貴。由于家中無(wú)田園以托一日之命羞延,一家上下幾十口人賴(lài)其官祿渣淳,他根本就沒(méi)有條件依照自己的意志生活。在他早年的詩(shī)歌中伴箩,就表達(dá)了“收功無(wú)路去無(wú)田”的無(wú)奈入愧,既然“人間未有歸耕處”,他只得“竊食窮城”嗤谚、任職地方棺蛛,但這并非他的本愿,在《壬辰寒食》一詩(shī)中就表達(dá)了他的感慨巩步。
王安石 : 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日)终畅,字介甫,號(hào)半山竟闪,謚文离福,封荊國(guó)公。世人又稱(chēng)王荊公炼蛤。漢族妖爷,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國(guó)北宋著名政治家鲸湃、思想家赠涮、文學(xué)