出自宋代歐陽修的《踏莎行·候館梅殘》
候館梅殘吮蛹,溪橋柳細(xì)。草薰風(fēng)暖搖征轡拌屏。離愁漸遠(yuǎn)漸無窮潮针,迢迢不斷如春水。
寸寸柔腸倚喂,盈盈粉淚每篷。樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山务唐,行人更在春山外雳攘。
館舍前的梅花已經(jīng)凋殘,溪橋旁新生細(xì)柳輕垂枫笛,暖風(fēng)吹送著春草的芳香吨灭,遠(yuǎn)行人搖動(dòng)馬韁,趕馬行路刑巧。走得越遠(yuǎn)離愁越?jīng)]有窮盡喧兄,就像那春江之水連綿不斷无畔。
寸寸柔腸痛斷,行行淚水滴落面龐吠冤,登上高樓憑欄遠(yuǎn)望也難解難心中愁情浑彰。平坦的草地盡頭就是重重春山,行人還在那重重春山之外拯辙。
候館:迎賓候客之館舍郭变。
草薰:小草散發(fā)的清香。薰涯保,香氣侵襲诉濒。征轡(pèi):行人坐騎的韁繩。轡夕春,韁繩未荒。
迢迢:形容遙遠(yuǎn)的樣子。
寸寸柔腸:柔腸寸斷及志,形容愁苦到極點(diǎn)片排。
盈盈:淚水充溢眼眶之狀。粉淚:淚水流到臉上速侈,與粉妝和在一起率寡。
危闌:也作“危欄”,高樓上的欄桿锌畸。
平蕪:平坦地向前延伸的草地勇劣。蕪,草地潭枣。
這首詞是歐陽修詞的代表作之一。下面是唐代文學(xué)研究會(huì)常務(wù)理事劉學(xué)鍇先生對(duì)此詞的賞析幻捏。
在婉約派詞人抒寫離情的小令中盆犁,這是一首情深意遠(yuǎn)、柔婉優(yōu)美的代表性作品篡九。
上片寫離家遠(yuǎn)行的人在旅途中的所見所感谐岁。
融怡明媚的仲春風(fēng)光,既令征人欣賞流連榛臼,卻又很容易觸動(dòng)離愁伊佃。因?yàn)槊鎸?duì)芳春麗景,不免會(huì)想到閨中人的青春芳華沛善,想到自己孤身跋涉航揉,不能與對(duì)方共賞春光。而梅殘金刁、柳細(xì)帅涂、草熏议薪、風(fēng)暖等物像游或隱或顯地聯(lián)系著別離,因此三媳友、四兩句便由麗景轉(zhuǎn)入對(duì)離情的描寫:“離愁漸遠(yuǎn)漸無窮斯议,迢迢不斷如春水〈济”因?yàn)樗鶆e者是自己深愛的人哼御,所以這離愁便隨著分別時(shí)間之久、相隔路程之長(zhǎng)越積越多焊唬,就象眼前這伴著自己的一溪春水一樣恋昼,來路無窮,去程不盡求晶。上文寫到“溪橋”焰雕,可見路旁就有清流。這“迢迢不斷如春水”的比喻芳杏,妙在即景設(shè)喻矩屁,觸物生情,亦賦亦比亦興爵赵,是眼中所見與心中所感的悠然神會(huì)吝秕。從這一點(diǎn)說,它比李煜的“問君能有幾多愁空幻,恰似一江春水向東流”顯得更加自然烁峭。
下片寫閨中少婦對(duì)陌上游子的深切思念。
“寸寸柔腸秕铛,盈盈粉淚约郁。”過片兩對(duì)句但两,由陌上行人轉(zhuǎn)筆寫樓頭思婦鬓梅。“柔腸”而說“寸寸”谨湘,“粉淚”而說“盈盈”绽快,顯示出女子思緒的纏綿深切。從“迢迢春水”到“寸寸腸”紧阔、“盈盈淚”坊罢,其間又有一種自然的聯(lián)系。
下來一句“樓高莫近危闌倚”擅耽,是行人在心里對(duì)淚眼盈盈的閨中人深情的體貼和囑咐活孩。你那樣憑高倚闌遠(yuǎn)望,又能望得見什么呢?這就很自然地引出了結(jié)拍兩句秫筏。
“平蕪盡處是春山诱鞠,行人更在春山外”補(bǔ)足“莫近危闌倚”之故挎挖,也是行人想象閨中人憑高望遠(yuǎn)而不見所思之人的情景:展現(xiàn)在樓前的,是一片雜草繁茂的原野航夺,原野的盡頭是隱隱春山蕉朵,所思念的行人,更遠(yuǎn)在春山之外阳掐,渺不可尋始衅。這兩句不但寫出了樓頭思婦凝目遠(yuǎn)望、神馳天外的情景缭保,而且透出了她的一往情深汛闸,正越過春山的阻隔,一直伴隨著漸行漸遠(yuǎn)的征人飛向天涯艺骂。行者不僅想象到居者登高懷遠(yuǎn)诸老,而且深入到對(duì)方的心靈對(duì)自己的追蹤。這正是一個(gè)深刻理解所愛女子心靈美的男子钳恕,用體貼入微的關(guān)切懷想描繪出來的心畫别伏。
此詞由陌上游子而及樓頭思婦,由實(shí)景而及想象忧额,上下片層層遞進(jìn)厘肮,以發(fā)散式結(jié)構(gòu)將離愁別恨表達(dá)得蕩氣回腸、意味深長(zhǎng)睦番。這種透過一層從對(duì)面寫來的手法类茂,帶來了強(qiáng)烈的美感效果。
歐陽修 : 歐陽修(1007-1072)碴巾,字永叔,號(hào)醉翁丑搔,晚號(hào)“六一居士”。漢族提揍,吉州永豐(今江西省永豐縣)人啤月,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居劳跃。謚號(hào)文忠谎仲,世稱歐陽文忠公。北宋政治家刨仑、文