出自宋代歐陽(yáng)修的《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》
把酒祝東風(fēng)柒啤,且共從容。垂楊紫陌洛城東畸颅〉9總是當(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢没炒。
聚散苦匆匆涛癌,此恨無(wú)窮。今年花勝去年紅送火∽婧埽可惜明年花更好,知與誰(shuí)同漾脂?
端起酒杯向東風(fēng)祈禱,請(qǐng)你再留些時(shí)日不要匆匆離去胚鸯。洛陽(yáng)城東郊外的小道已是柳枝滿(mǎn)垂骨稿。大多是我們?nèi)ツ陻y手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。
為人生短暫的相聚和分別所苦坦冠,離別的怨恨久久激蕩在我的心田形耗。今年的花紅勝過(guò)去年,明年的花兒肯定會(huì)更加美好辙浑,可惜不知那時(shí)將和誰(shuí)一起游覽激涤?
把酒:端著酒杯。
從容:留戀判呕,不舍倦踢。
紫陌:紫路。洛陽(yáng)曾是東周侠草、東漢的都城辱挥,據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)曾用紫色土鋪路,故名边涕。此指洛陽(yáng)的道路晤碘。洛城:指洛陽(yáng)。
總是:大多是功蜓,都是园爷。
匆匆:形容時(shí)間匆促。
“可惜”兩句:杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》詩(shī):“明年此會(huì)知誰(shuí)健式撼,醉把茱萸仔細(xì)看童社。”
此詞為春日與友人在洛陽(yáng)城東舊地同游有感而作端衰。據(jù)詞意叠洗,在寫(xiě)作此詞的前一年春,友人亦曾同作者在洛城東同游旅东。歐陽(yáng)修在西京留守幕前后共三年灭抑,其間僅公元1032年(明道元年)春在洛陽(yáng),此詞當(dāng)即此年所作抵代。詞中同游之人或即梅堯臣腾节。
歐陽(yáng)修 : 歐陽(yáng)修(1007-1072)劈榨,字永叔,號(hào)醉翁晦嵌,晚號(hào)“六一居士”同辣。漢族拷姿,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡旱函,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居响巢。謚號(hào)文忠,世稱(chēng)歐陽(yáng)文忠公棒妨。北宋政治家踪古、文