傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)

宋代 / 歐陽修
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

把酒祝東風(fēng)鳖轰,且共從容清酥。垂楊紫陌洛城東≡搪拢總是當(dāng)時(shí)攜手處焰轻,游遍芳叢。

聚散苦匆匆昆雀,此恨無窮辱志。今年花勝去年紅蝠筑。可惜明年花更好揩懒,知與誰同什乙?

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時(shí)日不要一去匆匆已球。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道臣镣,就是我們?nèi)ツ陻y手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢智亮。

歡聚和離散都是這樣匆促忆某,心中的遺恨卻無盡無窮。今年的花紅勝過去年阔蛉,明年的花兒將更美好弃舒,可惜不知那時(shí)將和誰相從?

注釋解釋

把酒:端著酒杯馍忽。

從容:留戀棒坏,不舍。

紫陌:紫路遭笋。洛陽曾是東周、東漢的都城徒探,據(jù)說當(dāng)時(shí)曾用紫色土鋪路瓦呼,故名。此指洛陽的道路测暗。洛城:指洛陽央串。

總是:大多是,都是碗啄。

匆匆:形容時(shí)間匆促质和。

“可惜”兩句:杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》詩:“明年此會(huì)知誰健,醉把茱萸仔細(xì)看稚字∷撬蓿”

創(chuàng)作背景

此詞為春日與友人在洛陽城東舊地同游有感而作。據(jù)詞意胆描,在寫作此詞的前一年春瘫想,友人亦曾同作者在洛城東同游。歐陽修在西京留守幕前后共三年昌讲,其間僅公元1032年(明道元年)春在洛陽国夜,此詞當(dāng)即此年所作。詞中同游之人或即梅堯臣短绸。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

歐陽修 : 歐陽修(1007-1072)车吹,字永叔筹裕,號醉翁,晚號“六一居士”窄驹。漢族饶碘,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡馒吴,以“廬陵歐陽修”自居扎运。謚號文忠,世稱歐陽文忠公饮戳。北宋政治家豪治、文...[詳細(xì)]

歐陽修的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

浪淘沙·把酒祝東風(fēng)古詩原文翻譯-歐陽修

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人