出自 宋代 歐陽修 《浪淘沙·把酒祝東風》
把酒祝東風辫狼,且共從容初斑。垂楊紫陌洛城東∨虼Γ總是當時攜手處见秤,游遍芳叢。
聚散苦匆匆真椿,此恨無窮鹃答。今年花勝去年紅⊥幌酰可惜明年花更好测摔,知與誰同?
端起酒杯向東方祈禱解恰,請你再留些時日不要一去匆匆锋八。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們?nèi)ツ陻y手同游的地方护盈,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢挟纱。
歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無盡無窮腐宋。今年的花紅勝過去年紊服,明年的花兒將更美好檀轨,可惜不知那時將和誰相從?
把酒:端著酒杯欺嗤。
從容:留戀参萄,不舍。
紫陌:紫路煎饼。洛陽曾是東周拧揽、東漢的都城,據(jù)說當時曾用紫色土鋪路腺占,故名淤袜。此指洛陽的道路。洛城:指洛陽衰伯。
總是:大多是铡羡,都是。
匆匆:形容時間匆促意鲸。
“可惜”兩句:杜甫《九日藍田崔氏莊》詩:“明年此會知誰健烦周,醉把茱萸仔細看≡豕耍”
此詞為春日與友人在洛陽城東舊地同游有感而作读慎。據(jù)詞意,在寫作此詞的前一年春槐雾,友人亦曾同作者在洛城東同游夭委。歐陽修在西京留守幕前后共三年,其間僅公元1032年(明道元年)春在洛陽募强,此詞當即此年所作株灸。詞中同游之人或即梅堯臣。
歐陽修 : 歐陽修(1007-1072),字永叔进每,號醉翁汹粤,晚號“六一居士”。漢族品追,吉州永豐(今江西省永豐縣)人玄括,因吉州原屬廬陵郡冯丙,以“廬陵歐陽修”自居肉瓦。謚號文忠遭京,世稱歐陽文忠公。北宋政治家泞莉、文