出自宋代辛棄疾的《滿江紅·中秋寄遠(yuǎn)》
快上西樓下硕,怕天放丁逝、浮云遮月。但喚取梭姓、玉纖橫笛霜幼,一聲吹裂。誰做冰壺涼世界誉尖,最憐玉斧修時節(jié)罪既。問嫦娥、孤冷有愁無?應(yīng)華發(fā)琢感。
云液滿丢间,瓊杯滑。長袖起驹针,清歌咽烘挫。嘆十常八九,欲磨還缺柬甥。但愿長圓如此夜饮六,人情未必看承別。把從前苛蒲、離恨總成歡卤橄,歸時說。
快快走上西樓臂外,別等上天散放的浮云遮住了明月窟扑。請把纖細(xì)柔美的歌女請來,吹奏一首樂曲漏健,驅(qū)散云彩嚎货。打開云彩遮擋的月宮如此清冷,是誰造就蔫浆,好可憐這經(jīng)玉斧修飾的明月厂抖。問嫦娥:你在這冰冷的月宮可否有愁?頭發(fā)已花白克懊。
回憶當(dāng)年歌舞歡聚的情景忱辅,長袖善舞的佳人,清歌悲咽的佳人為之助興添歡谭溉。嘆明月十有八九悖人心意墙懂,總是圓時少、缺時多扮念。愿明月如今夜常圓损搬,人情未必總是別離。我欲化離恨為聚歡柜与,待人歸時再細(xì)細(xì)傾訴巧勤。
寄遠(yuǎn):寄語遠(yuǎn)人。就詞意看弄匕,這個遠(yuǎn)人可能是詞人眷戀過的歌舞女子颅悉。
“但喚取”兩句:請美人吹笛,驅(qū)散浮云迁匠,喚出明月剩瓶。按:此暗用吳殊中秋賞月事驹溃。玉纖:潔白纖細(xì),指美人的手延曙。橫管:笛子豌鹤。
冰壺:盛冰的玉壺。此喻月夜的天地一片清涼潔爽枝缔。玉斧修時節(jié):剛經(jīng)玉斧修磨過的月亮布疙,又圓又亮。
“問嫦娥”兩句:想來月中嫦娥愿卸,孤冷凄寂白發(fā)拐辽。此暗用豐商隱《嫦娥》詩意:“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心擦酌。”孤令:即孤零菠劝。
“云液”四句:回憶當(dāng)年歌舞歡聚的情景赊舶。云液滿:斟滿美酒。瓊杯:玉杯赶诊。咽:指歌聲凄清悲咽笼平。
“嘆十常”兩句:嘆明月十有八九津人心意舔痪,欲圓還缺寓调。此即蘇軾“何事常向別時圓”(《水調(diào)歌頭》)之意。磨:修磨锄码,指把月修圓磨亮夺英。
“但愿”兩句:愿明月如今夜常圓,人情未必總是別離滋捶。此化用蘇軾《水調(diào)歌頭》詞意: “但愿人長久痛悯,千里共嬋娟≈乜撸”看承別:別樣看待载萌。
《滿江紅·中秋寄遠(yuǎn)》作于末孝宗乾道中期(1169年前后),辛棄疾任建康(今江蘇南京)通判巡扇。詞中女子的身份有多種說法扭仁,一說是與辛棄疾有著感情糾葛的歌舞女子,即情人厅翔,一說是辛棄疾的妻子乖坠。
此詞是一首望月懷人之作,可能是與詞人有著感情糾葛的歌舞女子刀闷。這個女子令詞人愛慕不已瓤帚。美月當(dāng)空描姚,已能勾起人無限秋思。面對中秋夜月戈次,那懷人之情便愈發(fā)濃烈了轩勘。于是詞人借月寫意,傳遞了詞人對歌舞女子的怨尤與不忍相舍的復(fù)雜感情怯邪。
詞的上片就中秋月這一面來寫绊寻,主要展現(xiàn)詞人的飛揚(yáng)意興。起韻即激情噴涌悬秉,以一“快”字為催促澄步,表達(dá)要上西樓賞月的酣暢興致。而一“怕”字和泌,又泄露出詞人擔(dān)心中秋月不夠明朗的心思村缸。在情感節(jié)奏上,此韻一揚(yáng)一抑武氓,起伏有致梯皿。接韻借用前人故事,寫詞人由西樓待月而請美人吹笛喚月县恕,這就為中秋月的出場蓄足了勢东羹。三韻正面賦寫中秋月的無垠光華,寫得氣勢酣暢忠烛。在這里属提,詞人采用了一個精彩的比喻——把月色籠罩下的世界比喻為冰壺中的世界,則月色的皎潔無垠美尸、透明清涼之狀可感冤议。又采用了一個玉斧修月的神話,把月亮的圓美無瑕之狀也形容了出來师坎。這里的“誰做”求类、“最憐”二詞,不僅顯出了詞人對此中秋月的無比賞愛之情屹耐,而且形成了相當(dāng)空靈的意境尸疆。上片末韻由無邊的月色回轉(zhuǎn)到月亮本體,追問月宮里獨(dú)處的嫦娥有沒有愁恨惶岭,這也是古代賞月者在神話時代容易產(chǎn)生的綺情寿弱。但是通過“應(yīng)華發(fā)”的自答就可以發(fā)現(xiàn)。詞人在這里問訊娠娥的目的按灶,并不止于發(fā)一發(fā)嚴(yán)格古典男子的綺情幽思症革,而有借之訴愁的用意。這就使上片的詞情至此氣脈暗轉(zhuǎn)鸯旁,為下文抒發(fā)別恨調(diào)好了調(diào)子噪矛。
下片開始量蕊,詞人先用狀寫滿天月色的“云液滿”一句承上啟下,然后展現(xiàn)自己在月下酣飲歡樂的情狀艇挨。長袖善舞的佳人残炮,清歌悲咽的佳人為之助興添歡。這是最令詞人愉快的場面缩滨。但是詞人的心意勻不在此势就,詞人由此中秋明月夜、由此歌舞助興人想到的是令自己牽情的遠(yuǎn)人脉漏,于是不由自主地發(fā)出了深沉的嘆息苞冯。詞人嘆息人生不如意事十常八九,就像天上的明月總是圓時少侧巨、缺時多一樣舅锄。這一嘆息,是承接著蘇軾《水調(diào)派頭·明月幾時有》而來司忱,其中不能不含有蘇拭詞中對于“月圓人不圓”的恨意皇忿,但詞人此句意思顯然又有所變化,詞人主要是借月亮的不得長圓烘贴,嘆息人事不得圓滿特別是情人之間不得遂愿長聚的遺憾〈殡剩“但愿”一韻桨踪,更明顯地折向題目,表明盡管詞人理解人事的不如意不可改變芹啥,但還是衷心地希望能夠與所愛者長相聚锻离,就像詞人希望此夜月色好景能夠長久護(hù)持一樣。由此“不講理”的態(tài)度墓怀,讀者可以洞見詞人內(nèi)心的癡情汽纠。而“人情”一句,雖像是對于人間常情的遺憾卻實際上是指向詞人所癡情的那個人傀履。意謂一旦離別虱朵,別人在心里未必與自己一樣珍惜護(hù)持這段感情。這樣的口吻钓账,使得詞人的內(nèi)心幽怨苦可觸及碴犬。結(jié)韻出入意想,又化幽怨的情感為期待相逢的急切之情梆暮。詞人說假如能夠回到她的身邊服协,詞人會將離別時所生的幽恨,轉(zhuǎn)換成勸樂的感受向她盡情訴說啦粹。在這樣的結(jié)韻里偿荷,詞人的入骨癡情和體貼憐愛的幽緒窘游,被傳遞得婉轉(zhuǎn)動人。表達(dá)詞人內(nèi)心隱藏著的無限癡情跳纳。真豪杰忍饰,其志過人,其情也必過人棒旗。
辛棄疾 : 辛棄疾(1140-1207),南宋詞人逛拱。原字坦夫敌厘,改字幼安,別號稼軒朽合,漢族俱两,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時曹步,中原已為金兵所占宪彩。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋讲婚。歷任湖北尿孔、江西、湖南筹麸、福建