傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

念去去褐耳,千里煙波诈闺,暮靄沉沉楚天闊。

宋代 / 柳永
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代柳永的《雨霖鈴·寒蟬凄切》

寒蟬凄切刃滓,對長亭晚仁烹,驟雨初歇。都門帳飲無緒咧虎,留戀處卓缰,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼砰诵,竟無語凝噎征唬。念去去,千里煙波茁彭,暮靄沉沉楚天闊总寒。

多情自古傷離別,更那堪理肺,冷落清秋節(jié)摄闸!今宵酒醒何處?楊柳岸妹萨,曉風(fēng)殘月年枕。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)乎完。便縱有千種風(fēng)情熏兄,更與何人說?(好景一作:美景)

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

秋蟬的叫聲凄涼而急促,傍晚時分霍弹,面對著長亭毫别,驟雨剛停。在京都郊外設(shè)帳餞行典格,卻沒有暢飲的心緒岛宦,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)耍缴。握著對方的手含著淚對視,哽咽的說不出話來防嗡。想到這一去路途遙遠(yuǎn),千里煙波渺茫裙盾,傍晚的云霧籠罩著天空,深厚廣闊番官,不知盡頭 钢属。

自古以來徘熔,多情的人總是為離別而傷感,更何況是在這冷清酷师、凄涼的秋天染乌!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊慕匠,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了饱须。這一去長年相別台谊,我料想即使遇到好天氣譬挚、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)减宣。即使有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢贼邓??

注釋解釋

長亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息女坑,又稱“十里長亭”统舀。靠近城市的長亭往往是古人送別的地方碉就。

凄切:凄涼急促闷串。

驟雨:急猛的陣雨。

都門:國都之門烹吵。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)年叮。

帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。

無緒:沒有情緒只损。

蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船的美稱叮叹。

凝噎:喉嚨哽塞爆存,欲語不出的樣子。

去去:重復(fù)“去”字携冤,表示行程遙遠(yuǎn)闲勺。

暮靄:傍晚的云霧。

沉沉:深厚的樣子菜循。

楚天:指南方楚地的天空。

暮靄沉沉楚天闊:傍晚的云霧籠罩著南天衙耕,深厚廣闊,不知盡頭时鸵。

今宵:今夜渴杆。

經(jīng)年:年復(fù)一年。

縱:即使囊拜。風(fēng)情:情意比搭。男女相愛之情,深情蜜意蜜托。情:一作“流”霉赡。

更:一作“待”橄务。

創(chuàng)作背景

柳永因作詞忤仁宗,屢試不第穴亏,所以心中失意憂憤蜂挪,常流連秦樓楚館為歌伶樂伎撰寫曲子詞。此詞當(dāng)為柳永從汴京南下時與一位戀人的惜別之作嗓化。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《雨霖鈴》是柳永著名的代表作棠涮。這首詞是詞人在仕途失意,不得不離京都(汴京刺覆,今河南開封)時寫的,是表現(xiàn)江湖流落感受中很有代表性的一篇严肪。這首詞寫離情別緒,達(dá)到了情景交融的藝術(shù)境界谦屑。詞的主要內(nèi)容是以冷落凄涼的秋景作為襯托來表達(dá)和情人難以割舍的離情伦仍。宦途的失意和與戀人的離別充蓝,兩種痛苦交織在一起,使詞人更加感到前途的暗淡和渺茫。

全詞分上下兩闋。

上闋主要寫一對戀人餞行時難分難舍的別情谓苟。

起首“寒凄切官脓。對長亭晚,驟雨初歇”三句寫環(huán)境涝焙,點出別時的季節(jié)是蕭瑟凄冷的秋天卑笨,地點是汴京城外的長亭,具體時間是雨后陰冷的黃昏仑撞。然而詞人并沒有純客觀地鋪敘自然景物赤兴,而是通過景物的描寫,氛圍的渲染隧哮,融情入景桶良,暗寓別意。時當(dāng)秋季沮翔,景已蕭瑟陨帆;且值天晚,暮色陰沉采蚀;而驟雨滂沱之后疲牵,繼之以寒蟬凄切:詞人所見所聞,無處不凄涼榆鼠。加之當(dāng)中“對長亭晚”一句纲爸,句法結(jié)構(gòu)是一、二妆够、一识啦,極頓挫吞咽之致,更準(zhǔn)確地傳達(dá)了這種凄涼況味责静。

后兩句中“都門帳飲”是寫離別的情形袁滥。在京城門外設(shè)帳宴飲,暗寓仕途失意灾螃,且又跟戀人分手题翻。“無緒”腰鬼,指理不出頭緒嵌赠,有“剪不斷,理還亂”的意思熄赡。寫出了不忍別離而又不能不別的思緒姜挺。“留戀處彼硫、蘭舟催發(fā)”炊豪。正在難分難舍之際凌箕,船家又陣陣“催發(fā)”。透露了現(xiàn)實的無情和詞人內(nèi)心的痛苦词渤。

“執(zhí)手相看淚眼牵舱,竟無語凝噎∪迸埃”是不得不別的情景芜壁。一對情人,緊緊握著手高氮,淚眼相對慧妄,誰也說不出一句話來。這兩句把彼此悲痛剪芍、眷戀而又無可奈何的心情塞淹,寫得淋漓盡致。一對情人傷心失魄之狀紊浩,躍然紙上窖铡。這是白描手法,所謂“語不求奇坊谁,而意致綿密”费彼。

“念去去、千里煙波口芍,暮靄沉沉楚天闊箍铲。”寫別后思念的預(yù)想鬓椭。詞中主人公的黯淡心情給天容水色涂上了陰影颠猴。一個“念”字,告訴讀者下面寫景物是想象的小染∏涛停“去去”是越去越遠(yuǎn)的意思。這二字用得極好裤翩,不愿去而又不得不去资盅,包含了離人無限凄楚。只要蘭舟啟碇開行踊赠,就會越去越遠(yuǎn)呵扛,而且一路上暮靄深沉、煙波千里筐带,最后漂泊到廣闊無邊的南方今穿。離愁之深,別恨之苦伦籍,溢于言表蓝晒。從詞的結(jié)構(gòu)看,這兩句由上闋實寫轉(zhuǎn)向下闋虛寫腮出,具有承上啟下的作用。

下闋著重寫想象中別后的凄楚情景拔创。

下片則宕開一筆利诺,先作泛論富蓄,從個別說到一般剩燥,得出一條人生哲理:“多情自古傷離別”。意謂傷離惜別立倍,并不自我始灭红,自古皆然】谧ⅲ“自古”兩字变擒,從個別特殊的現(xiàn)象出發(fā),提升為普遍寝志、廣泛的現(xiàn)象娇斑,擴大了詞的意義。但接著“更那堪冷落清秋節(jié)”一句材部,則強調(diào)自己比常人毫缆、古人承受的痛苦更多、更甚乐导。江淹在《別賦》中說:“黯然銷魂者唯別而已矣苦丁!”作者把古人這種感受融化在自己的詞中,而且層層加碼物臂,創(chuàng)造出新意旺拉。

“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘月棵磷《旯罚”這是寫酒醒后的心境,也是他飄泊江湖的感受仪媒。這兩句妙就妙在用景寫情沉桌,真正做到“景語即情語”」胬觯“柳”蒲牧、“留”諧音,寫難留的離情赌莺;曉風(fēng)凄冷冰抢,寫別后的寒心;殘月破碎艘狭,寫此后難圓之意挎扰。這幾句景語翠订,將離人凄楚惆悵、孤獨憂傷的感情遵倦,表現(xiàn)得十分充分尽超、真切,創(chuàng)造出一種特有的意境。難怪它為人稱道梧躺,成為名句似谁。

再從此后長遠(yuǎn)設(shè)想:“此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)掠哥。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說巩踏?”這四句更深一層推想離別以后慘不成歡的境況。此后漫長的孤獨日子怎么挨得過呢续搀?縱有良辰好景塞琼,也等于虛設(shè),因為再沒有心愛的人與自己共賞禁舷;再退一步彪杉,即便對著美景,能產(chǎn)生一些感受牵咙,但又能向誰去訴說呢派近?總之,一切都提不起興致了霜大。這幾句把詞人的思念之情构哺、傷感之意刻到了細(xì)致入微、至盡至極的地步战坤,也傳達(dá)出彼此關(guān)切的心情曙强。結(jié)句用問句形式,感情顯得更強烈途茫。

《雨霖鈴》全詞圍繞“傷離別”而構(gòu)思碟嘴,先寫離別之前,重在勾勒環(huán)境囊卜;次寫離別時刻娜扇,重在描寫情態(tài);再寫別后想象栅组,在刻畫心理雀瓢。不論勾勒環(huán)境,描寫情態(tài)玉掸,想象未來刃麸,詞人都注意了前后照應(yīng),虛實相生司浪,做到層層深入泊业,盡情描繪把沼,情景交融,讀起來如行云流水吁伺,起伏跌宕中不見痕跡饮睬。這首詞的情調(diào)因?qū)懻媲閷嵏卸@得太傷感、太低沉篮奄,但卻將詞人抑郁的心情和失去愛情的痛苦刻畫的極為生動捆愁。古往今來有離別之苦的人們在讀到這首《雨霖鈴》時,都會產(chǎn)生強烈的共鳴宦搬。

作者介紹

柳永 : 柳永憔足,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物酒繁。漢族滓彰,崇安(今福建武夷山)人,原名三變州袒,字景莊揭绑,后改名永,字耆卿郎哭,排行第七他匪,又稱柳七。宋仁宗朝進士夸研,官至屯田員外郎

柳永的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

念去去,千里煙波猎塞,暮靄沉沉楚天闊试读。-原文翻譯賞析-柳永

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人