出自宋代歐陽修的《采桑子·殘霞夕照西湖好》
殘霞夕照西湖好,花塢蘋汀革为,十頃波平扭粱,野岸無人舟自橫。
西南月上浮云散震檩,軒檻涼生琢蛤。蓮芰香清。水面風(fēng)來酒面醒恳蹲。
西湖風(fēng)光好虐块,你看那夕陽映著晚霞的暮色,岸上的花塢嘉蕾,長滿水草的小洲一片橙紅贺奠。寬廣的湖面波平似鏡,小船橫靠在那靜寂無人的岸邊错忱。浮云消散儡率,西南方露出了明月。傍水的欄桿邊上涼風(fēng)習(xí)習(xí)以清,帶來了陣陣蓮荷清香儿普。這拂水的涼風(fēng),吹醒了游人的酒意掷倔。
西湖:指潁州西湖眉孩。
塢:湖岸凹入處。
屠沾小:水中洲浪汪。
軒檻:長廊前木欄干。
芰:即菱凛虽。
此詞為作者于熙寧五年(1072)退居潁州時所作死遭。
“殘霞夕照”是天將晚而未晚、日已落而尚未落盡的時候凯旋⊙教叮“夕陽無限好”,古往今來不知有多少詩人歌詠過這一轉(zhuǎn)瞬即逝的黃金時刻至非。歐陽修沒有直寫景物的美钠署,而是說“霞”已“殘”,可見已沒有“熔金”荒椭、“合璧”那樣絢麗的色彩了谐鼎。但這時的西湖,作者卻覺得“好”戳杀。好就好在“花塢蘋汀”该面。在殘霞夕照下所看到的是種在花池里的花,長在水邊或小洲上的蘋草信卡,無一字道及情隔缀,但情卻寓于景中了“剑“十頃波平 ”猾瘸,正是歐陽修在另一首《 采桑子》里寫的“無風(fēng)水面琉璃滑”。波平如鏡丢习,而且這“鏡面”浩渺無邊牵触。“野岸無人舟自橫”咐低,這句出自韋應(yīng)物《滁州西澗 》詩“ 野渡無人舟自橫”揽思。作者改“渡”為“岸”,說明“舟自橫”是由于當(dāng)日的游湖活動結(jié)束了见擦,因此這“無人”而“自橫”的“舟”钉汗,就更襯托出了此刻“野岸”的幽靜沉寂。
“西南月上”鲤屡,殘霞夕照已經(jīng)消失损痰。月自西南方現(xiàn)出,因?yàn)椴皇菨M月酒来,所以雖在“浮云散”之后卢未,這月色也不會十分皎潔。這種色調(diào)與前面的淡素畫圖和諧融洽堰汉,見出作者用筆之細(xì)辽社。“軒檻涼生”衡奥,這是人的感覺爹袁。直到這時才隱隱映現(xiàn)出人物來。至此可知矮固,上片種種景物失息,都是在這“軒檻”中人的目之所見,顯然他在這里已經(jīng)有好長一段時間了档址。這里盹兢,作者以動寫靜,一切都是靜悄悄的守伸,一點(diǎn)聲音也沒有绎秒,使人們仿佛置身紅塵之外。
“蓮芰香清尼摹,水面風(fēng)來酒面醒见芹〖谅Γ”“水面風(fēng)來”,既送來蓮香 玄呛,也吹醒了人的醉意阅懦。原來他喝醉了酒,就這么長時間地悄無聲息地沉浸在“西湖好”的美景中徘铝。這位潁州西湖的“舊主人”懷著無限深情耳胎,譜出了一曲清歌。
歐公在此詞中借嘯傲湖山而試圖忘記仕途的坎坷不平惕它,表達(dá)了視富貴如浮云的情趣怕午。詞中用語平實(shí)卻極有表現(xiàn)力。
歐陽修 : 歐陽修(1007-1072)搔体,字永叔恨樟,號醉翁,晚號“六一居士”疚俱。漢族劝术,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡呆奕,以“廬陵歐陽修”自居养晋。謚號文忠,世稱歐陽文忠公梁钾。北宋政治家绳泉、文