出自唐代李商隱的《柳》
曾逐東風(fēng)拂舞筵厚者,樂游春苑斷腸天躁劣。
如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬籍救。
你曾經(jīng)隨著東風(fēng)輕拂歌席舞筵习绢,那時(shí)正是繁花似錦的春日,人們在樂游苑中游玩蝙昙。
又為何肯捱到秋天來啊闪萄,現(xiàn)在已是夕陽斜照,秋蟬哀鳴的景象了奇颠。
東風(fēng):指春風(fēng)败去。
舞筵:歌舞的筵席。
樂游:樂游原的省稱烈拒,也叫樂游苑圆裕,在唐代長安東南,今陜西西安市郊荆几。
斷腸天:指繁花似錦的春日吓妆。
斷腸:銷魂。
肯到:會(huì)到吨铸。
清秋:明凈爽朗的秋天行拢。
斜陽:傍晚西斜的太陽。
李商隱的《柳》大致寫于公元851年(大中五年)诞吱。李商隱在被柳仲郢辟為節(jié)度書記后的幾年離都在柳幕中舟奠,所以他的詠柳詩往往借府主的姓氏抒發(fā)感慨。此詩即為其中一首房维。
對比手法 1.詩寫的是寫秋日之柳沼瘫,但詩人不從眼前寫起,而是先追想它在春日的情景咙俩,然后再回到眼前的柳上來耿戚。你看,在士女如云的樂游苑上,在繁華似錦的春日溅话,婀娜多姿的春柳和飄然起舞的舞女在熱鬧的舞筵上結(jié)合了起來晓锻,分不清誰是舞女歌焦,何為柳枝飞几,意境是何等的優(yōu)美!而眼前的秋柳独撇,卻是完全相反的另一種景象屑墨。“清秋”“斜陽”“秋蟬”點(diǎn)染了環(huán)境的凄涼纷铣,春日之柳的繁盛卵史,正反襯出秋日之柳的枯凋;春日愈是繁華得意搜立,愈顯出秋日之柳的零落憔悴以躯。詩人正是通過這種強(qiáng)烈的對比,表達(dá)了對秋柳稀疏衰落的悲嘆之情啄踊。全詩句句寫柳忧设,卻不著一個(gè)“柳”字。句句寫景颠通,又句句抒情址晕。詩人年輕時(shí)充滿幻想和信心,懷有遠(yuǎn)大抱負(fù)顿锰,正如洋溢著勃勃生機(jī)的春柳谨垃。然而由于黨爭傾軋,詩人一直過著一種沉淪的生活硼控,詩中經(jīng)歷榮枯懸殊變化的秋柳刘陶,正是詩人自傷遲暮、自嘆身世的真實(shí)寫照牢撼。 2.以春柳作比匙隔,來寫秋日之衰柳,春日之柳的繁盛浪默,正反襯出秋日之柳的枯凋牡直;春日愈是繁華得意,愈顯出秋日之柳的零落憔悴纳决。李商隱青年時(shí)就中進(jìn)士碰逸,懷有“欲回天地入扁舟”的遠(yuǎn)大抱負(fù),然而由于黨爭傾軋阔加,長期沉淪下僚饵史,此時(shí)悼念亡妻,悲嘆前路,其心情之慘苦可想而知胳喷,詩中經(jīng)歷今昔榮枯懸殊變化的秋柳湃番,不正是詩人自傷遲暮、自嘆處世的生動(dòng)寫照吭露?
“逐”有隨著之意吠撮,用了擬人手法。本來是東風(fēng)吹動(dòng)柳枝讲竿,用一“逐”字泥兰,說柳枝追隨東風(fēng),變被動(dòng)為主動(dòng)题禀,形象更加生動(dòng)可愛鞋诗,表現(xiàn)了柳枝的生機(jī)可愛。
春日柳長迈嘹,迎風(fēng)擺動(dòng)削彬,但詩人并沒有直接描寫,而是賦一“逐”字秀仲,把柳人格化融痛。本是風(fēng)吹柳動(dòng),卻偏要寫成柳逐風(fēng)起啄育,再加上“拂舞筵”三字酌心,更易讓人聯(lián)想到那迎風(fēng)而動(dòng)的柳條就是一位酒筵之上翩翩起舞的美女,翠袖綠裙挑豌,左擺右搖安券,煞是好看∶ビⅲ可謂將擬人手法運(yùn)用得深入無痕侯勉。
第四句兩個(gè)“帶”字也分明是將柳寫作人。兩句連起來讀铝阐,我們可以這樣來解釋:你怎么愿意在清秋之日址貌,既帶著昏黃的斜陽,又帶著凄鳴的寒蟬呢徘键?詩人把斜陽照柳练对,秋蟬鳴柳反說成“帶斜陽又帶蟬”,這一反吹害,卻將柳的形象凸現(xiàn)出來了螟凭。
《贈(zèng)柳》,其實(shí)就是詠柳它呀。詠而贈(zèng)之螺男,故題曰“贈(zèng)”棒厘。前人認(rèn)為此詩有本事,馮浩并認(rèn)為系為洛陽歌妓柳枝作下隧。由于年代久遠(yuǎn)奢人,別無旁證,真實(shí)情況淆院,已難考知何乎。
李商隱對柳很有感情,他的詩集中迫筑,以柳為題的宪赶,多至十幾首。這一首同他別的那些詠柳詩不同脯燃,它的背景不是一地一處,而是非常廣闊的地域蒙保≡铮“章臺(tái)從掩映,郢路更參差邓厕∈藕浚”首聯(lián)就從京城長安到大江之濱的江陵,寫柳從北到南详恼,無處不在补君,“掩映”“參差”,秀色千里昧互。
“掩映”挽铁、“參差”,是寫柳色或明或暗敞掘,柔條垂拂的繁茂景象叽掘,點(diǎn)出時(shí)間是在春天。由“從”(任從)到“更”的變化玖雁,把柳的蓬勃生機(jī)更扁,渲染得更加強(qiáng)烈。次聯(lián)“風(fēng)流”赫冬、“婀娜”浓镜,則是寫柳的體態(tài)輕盈。柔長的柳枝劲厌,千枝萬縷膛薛,春風(fēng)吹拂,宛若妙齡女郎脊僚,翩躚起舞相叁,姿態(tài)是非常動(dòng)人的遵绰。“見說”是聽見別人說增淹,包括古今之人對柳的贊賞椿访。“來當(dāng)”句是說自己見到眼前之柳的時(shí)候虑润,正當(dāng)其婀娜多姿之時(shí)成玫,表現(xiàn)出詩人的欣喜之情。上面四句拳喻,從廣闊的背景上哭当,對春柳作了生動(dòng)具體的描繪,寫出了她嫵媚可愛的風(fēng)姿冗澈。
下面接寫柳色綿延不斷钦勘。一到春天,路旁堤畔之柳籠煙罩霧亚亲,蔥蘢翠綠彻采,望之令人心醉。詩人的目光捌归,正是被這迷人的柳色所牽引肛响,向前移去,直到橋邊惜索,眼看柳色就要被隔斷特笋,可是跨過橋去,向旁一彎巾兆,卻又順著長堤猎物,向前延伸,最后雖然眼中已望不見柳臼寄,但心中仿佛仍然見到青青的柳色向遠(yuǎn)方伸去霸奕。“行”作“行蹤”吉拳、“蹤跡”解质帅。“意相隨”既指春柳傍隨長堤而去留攒,也指詩人的心為柳所系煤惩,緊隨不舍,最后直至青樓酒旗炼邀、柳花似雪之處魄揉。“青樓”拭宁、“酒旗”是人間繁華之地洛退;飛花似雪是春柳盛極之時(shí)瓣俯。“忍”即忍心之意兵怯,字里透露出詩人的痛惜之情彩匕。花飛似雪媒区,固然美極盛極驼仪,然而繁華已極,就意味著離凋謝不遠(yuǎn)袜漩。兩句把春柳的繁華寫到極致绪爸,也把人的愛惜之情寫到極點(diǎn)。紀(jì)昀評(píng)此詩云:“五宙攻、六句空外傳神奠货,極為得髓。結(jié)亦情致可思粘优〕鹞叮”(《李義山詩集輯評(píng)》)這四句,意境很美雹顺,言外之意不盡,很耐人尋味廊遍。
李商隱 : 李商隱,字義山卵迂,號(hào)玉溪(谿)生裕便、樊南生,唐代著名詩人见咒,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽偿衰,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作改览,駢文文學(xué)價(jià)值也很高下翎,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合