出自宋代秦觀的《江城子·西城楊柳弄春柔》
西城楊柳弄春柔,動(dòng)離憂憾筏,淚難收嚎杨。猶記多情、曾為系歸舟氧腰。碧野朱橋當(dāng)日事枫浙,人不見刨肃,水空流。
韶華不為少年留自脯,恨悠悠之景,幾時(shí)休?飛絮落花時(shí)候膏潮、一登樓锻狗。便作春江都是淚,流不盡焕参,許多愁轻纪。
西城的楊柳逗弄著春天的柔情,讓我想起離別時(shí)的憂傷叠纷,眼淚止不住的流刻帚。還記得當(dāng)年你為我拴著歸來(lái)的小舟。綠色的原野涩嚣,紅色的小橋崇众,是我們當(dāng)時(shí)離別的情形。而如今你不在航厚,只有水在獨(dú)自流淌顷歌。
美好的青春不為少年時(shí)停留,離別的苦恨幔睬,什么時(shí)候才能停止眯漩?等到柳絮飄飛、落花滿地的時(shí)候麻顶,我登上樓臺(tái)赦抖。縱使淚水都化作滿江的春水辅肾,也流不盡队萤,依然有愁苦在心頭。
江城子:詞牌名矫钓,又名“江神子”“村意遠(yuǎn)”浮禾。唐詞單調(diào),始見《花間集》韋莊詞份汗。宋人改為雙調(diào)盈电,七十字,上下片都是七句五平韻杯活。
弄春:謂在春日弄姿匆帚。
離憂:離別的憂思;離人的憂傷旁钧。
多情:指鐘情的人吸重。
歸舟:返航的船互拾。
韶華:美好的時(shí)光。常指春光嚎幸。
飛絮:飄飛的柳絮颜矿。
春江:春天的江。
此詞的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳嫉晶,主要抒寫別恨骑疆,為懷人傷別之作,據(jù)詞意可知作于某年的一個(gè)暮春替废,當(dāng)為秦觀前期的作品箍铭。
首句“西城楊柳弄春柔”貌似純寫景,實(shí)則有深意椎镣。因?yàn)檫@柳色诈火,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別状答±涫兀“弄春柔”的“柔”字,便有百種柔情惊科,“弄”字則有故作撩撥之意教沾。賦予無(wú)情景物以有情,寓擬人之法于無(wú)意中译断。“楊柳弄春柔”的結(jié)果或悲,便是惹得人“動(dòng)離憂孙咪,淚難收”。以下寫因柳而有所感憶:“猶記多情曾為系歸舟巡语。碧野朱橋當(dāng)日事翎蹈,人不見,水空流男公』缈埃”這里暗示,這楊柳不是任何別的地方的楊柳枢赔,而是靠近水驛的長(zhǎng)亭之柳澄阳,所以當(dāng)年曾系歸舟,曾有離別情事這地方發(fā)生踏拜。那時(shí)候碎赢,一對(duì)有情人,就踏過紅色的板橋速梗,眺望春草萋萋的原野肮塞,這兒話別襟齿。一切都記憶猶新,可是眼前呢枕赵,風(fēng)景不殊猜欺,人兒已天各一方了】酱埽“水空流”三字表達(dá)的惆悵是深長(zhǎng)的开皿。
過片“韶華不為少年留”是因?yàn)樯倌昙仁秋L(fēng)華正茂,又特別善感的緣故装黑,所謂說“恨悠悠副瀑,幾時(shí)休?”兩句無(wú)形中又與前文的“淚難收”恋谭、“水空留”唱和了一次糠睡。“飛絮落花時(shí)節(jié)一登樓”說不登則已疚颊,“一登”就這楊花似雪的暮春時(shí)候狈孔,真正是“便做春江都是淚,流不盡材义,許多愁均抽。”這是一個(gè)極其巧妙的比喻其掂,它妙就妙一下子將從篇首開始逐漸寫出的淚流油挥、水流、恨流挽合做一江春水款熬,滔滔不盡地向東奔去深寥,使人沉浸感情的洪流中。這比喻不是突如其來(lái)的贤牛,而是逐漸匯合惋鹅,水到渠成的。
此詞寫柳殉簸,妙“弄春柔”一語(yǔ)闰集,筆意入微,妥貼自然般卑,把擬人手法于無(wú)意中出之武鲁,化無(wú)情之柳為多情之物;此詞寫愁蝠检,妙引而不發(fā)洞坑,語(yǔ)氣微婉,最后由景觸發(fā)一個(gè)巧妙的比喻:清淚蝇率、流水和離恨融匯成一股情感流迟杂,言盡而情不盡刽沾。
秦觀 : 秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號(hào)邗溝居士旨涝,世稱淮海先生帐偎。漢族窃肠,北宋高郵(今江蘇)人逝段,官至太學(xué)博士,國(guó)史館編修议街。秦觀一 生坎坷泽谨,所寫詩(shī)詞,高古沉重特漩,寄托身世吧雹,感人至深。