傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

月明船笛參差起,風定池蓮自在香。

宋代 / 秦觀
古詩原文
[挑錯/完善]

出自宋代秦觀的《納涼》

攜扙來追柳外涼,畫橋南畔倚胡床粥庄。

月明船笛參差起,風定池蓮自在香豺妓。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

攜杖出門去尋找納涼圣地飒赃,畫橋南畔,綠樹成蔭科侈,坐靠在胡床之上愜意非常。

寂寂明月夜炒事,參差的笛聲響起在耳邊縈繞不覺臀栈,晚風初定,池中蓮花盛開挠乳,幽香散溢权薯,沁人心脾。

注釋解釋

倚胡床:坐靠胡床睡扬。倚:坐靠盟蚣。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

宋人呂本中曾在《童蒙詩訓》中評論“少游此詩閑雅嚴重”(《詩林廣記》引),“閑雅”當指此詩詞語上的特點而言卖怜,“嚴重”則涉及此詩嚴肅而鄭重的內(nèi)容屎开。它很可能是秦觀在仕途遭到挫折后的作品。

“攜扙來追柳外涼”這句連用“攜”马靠、“來”奄抽、“追”三個動詞,把詩人攜杖出戶后的動作甩鳄,分出層次加以表現(xiàn)逞度。其中“追”字更是曲折、含蓄地傳達出詩人追尋理想中的納涼勝處的內(nèi)在感情妙啃,實自杜甫《羌村》“憶昔好追涼”句點化而成档泽。這樣,詩人急于從火海中解脫出來的情懷,通過一系列動作馆匿,就自然而然地表現(xiàn)出來抑胎。

橋南畔倚胡床”具體指出了柳外納涼地方的方位和臨時的布置:“畫橋南畔倚胡床√鹑郏”這是一個綠柳成行圆恤,位于“畫橋南畔”的佳處。詩人選好了目的地腔稀,安上胡床盆昙,依“倚”其上,盡情領略納涼的況味焊虏。在詩人看來淡喜,這也可算“最是人間佳絕處”(《睡足軒》)了。胡床诵闭,即交椅炼团,可躺臥。陶潛“倚南窗以寄傲”(《歸去來兮辭》)疏尿,是為了遠離塵俗瘟芝;秦觀“倚胡床”以“追涼”,是為了驅(qū)解煩熱褥琐,都是對美好生活的一種向往锌俱,他們或多或少是有相通之處的。

“月明船笛參差起敌呈,風定池蓮自在香贸宏。”月明之夜磕洪,船家兒女吹著短笛吭练,笛聲參差而起,在水面縈繞不絕析显。晚風初定鲫咽,池中蓮花盛開,自在幽香不時散溢谷异,沁人心脾浑侥。詩人閑倚胡床,怡神閉目晰绎,不只感官上得到滿足寓落,連心境也分外舒適。這兩句采取了對偶句式荞下,把納涼時的具體感受藝術地組合起來伶选,于是史飞,一個納涼勝地的自然景色,就活現(xiàn)在讀者面前仰税。

此詩以納涼為題构资,詩中著力表現(xiàn)的是一個絕離煩熱之處。詩人首先經(jīng)過尋訪陨簇,發(fā)現(xiàn)了這個處所的秘密吐绵,其次進行具體布置,置身其間河绽,與外境融而為一己单,把思想感情寄托在另外一個“自清涼無汗”的世界。

《納涼》是一首描寫景物的短詩耙饰。從字面上看纹笼,可以說沒有反映什么社會生活內(nèi)容。但是苟跪,透過詩句的表面廷痘,卻隱約地表現(xiàn)出:詩人渴望遠離的是炙手可熱的官場社會,這就是他刻意追求一個理想中的清涼世界的原因件已。秦觀是一個有用世之志的詩人笋额。他對官場的奔競傾奪表示厭棄,力求遠避篷扩,此詩表達的就是這種感情鳞陨。這種把創(chuàng)作念圖隱藏在詩句背后的寫法,讀者應著意體會瞻惋。

作者介紹

秦觀 : 秦觀(1049-1100)字太虛享怀,又字少游羽峰,別號邗溝居士,世稱淮海先生添瓷。漢族梅屉,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士鳞贷,國史館編修坯汤。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞搀愧,高古沉重惰聂,寄托身世疆偿,感人至深。

秦觀的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

月明船笛參差起,風定池蓮自在香锄禽。-原文翻譯賞析-秦觀

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人