出自清代林則徐的《赴戍登程口占示家人二首》
出門(mén)一笑莫心哀塘淑,浩蕩襟懷到處開(kāi)。
時(shí)事難從無(wú)過(guò)立蚂斤,達(dá)官非自有生來(lái)存捺。
風(fēng)濤回首空三島,塵壤從頭數(shù)九垓曙蒸。
休信兒童輕薄語(yǔ)捌治,嗤他趙老送燈臺(tái)。
力微任重久神疲纽窟,再竭衰庸定不支肖油。
茍利國(guó)家生死以,豈因禍福避趨之臂港。
謫居正是君恩厚森枪,養(yǎng)拙剛于戍卒宜。
戲與山妻談故事审孽,試吟斷送老頭皮县袱。
我離家外出去遠(yuǎn)行,無(wú)論到哪里佑力,都會(huì)敞開(kāi)寬闊的胸懷显拳。我們要樂(lè)觀曠達(dá),心里不要難受悲哀搓萧。
世上的大事杂数、國(guó)家的大事宛畦,是很難從沒(méi)有過(guò)錯(cuò)中成功的,就連高官達(dá)貴也不是天生得來(lái)揍移。
回想廣東那轟轟烈烈的禁煙抗英次和,我蔑視英國(guó)侵略者。從今以后那伐,我將游歷祖國(guó)大地踏施,觀察形勢(shì),數(shù)歷山川罕邀。
不要理會(huì)那般人幸災(zāi)樂(lè)禍畅形、冷嘲熱諷,鄙棄那些“趙老送燈臺(tái)”之類(lèi)的混話诉探。
我能力低微而肩負(fù)重任日熬,早已感到精疲力盡。一再擔(dān)當(dāng)重任肾胯,以我衰老之軀竖席,平庸之才,是定然不能支撐了敬肚。
如果對(duì)國(guó)家有利毕荐,我可以不顧生死。豈能因禍而逃避艳馒,見(jiàn)福就趨附呢憎亚?
我被流放伊犁,正是君恩高厚弄慰。我還是退隱不仕虽填,當(dāng)一名戍卒適宜。
我開(kāi)著玩笑曹动,同老妻談起《東坡志林》所記宋真宗召對(duì)楊樸和蘇東坡赴詔獄的故事,說(shuō)你不妨吟誦一下“這回?cái)嗨屠项^皮”那首詩(shī)來(lái)為我送行牲览。
立:成墓陈。
三島:指英倫三島,即英國(guó)的英格蘭第献、蘇格蘭贡必、愛(ài)爾蘭。此旬回顧抗英經(jīng)歷庸毫,足見(jiàn)英國(guó)無(wú)人仔拟。
九垓(gāi)。九州飒赃,天下利花,這句可能是用古神話中豎亥自東極步行至西極的故事(見(jiàn)《山海經(jīng)·海外東經(jīng)》)科侈,表示自己將風(fēng)塵仆仆地走遍各地觀察形勢(shì)。
兒童:指幼稚無(wú)知的人炒事,代指對(duì)林則徐被貶幸災(zāi)樂(lè)禍的人臀栈。
趙老送燈臺(tái):即上句的輕薄語(yǔ)∧尤椋《歸田錄》:“俚諺云:‘趙老送燈臺(tái)权薯,一去更不來(lái)∷铮’當(dāng)時(shí)清廷中的投降派詛咒林則徐盟蚣。說(shuō)他被貶新疆是“趙老送燈臺(tái)”,永無(wú)回來(lái)之日卖怜。
衰庸:意近“衰朽”屎开,衰老而無(wú)能,這里是自謙之詞韧涨。
以:用牍戚,去做。
謫居:因有罪被遣戍遠(yuǎn)方虑粥。
養(yǎng)拙:猶言藏拙如孝,有守本分、不顯露自己的意思娩贷。剛:正好第晰。戍卒宜:做一名戍卒為適當(dāng)。這句詩(shī)謙恭中含有憤激與不平彬祖。
山妻:對(duì)自己妻子的謙稱(chēng)茁瘦。故事:舊事,典故储笑。
林則徐抗英有功甜熔,卻遭投降派誣陷,被道光帝革職突倍,發(fā)配伊犁腔稀,效力贖罪。他忍辱負(fù)重羽历,于道光二十一年(1841年7月14日)被發(fā)配到新疆伊犁焊虏。詩(shī)人在古城西安與妻子離別赴伊犁時(shí),在滿腔悲憤下寫(xiě)下此詩(shī)秕磷。
首聯(lián)是說(shuō):我以微薄的力量為國(guó)擔(dān)當(dāng)重任诵闭,早已感到疲憊。如果繼續(xù)下去,再而衰疏尿,三而竭瘟芝,無(wú)論自己衰弱的體質(zhì)還是平庸的才干必定無(wú)法支持。這與孟浩然的“不才明主棄”润歉、杜牧的“清時(shí)有味是無(wú)能”等詩(shī)句同一機(jī)杼模狭,都是正話反說(shuō)、反言見(jiàn)意之辭踩衩。
頷聯(lián)若用現(xiàn)代語(yǔ)言表達(dá)嚼鹉,即“只要有利于國(guó)家,哪怕是死驱富,我也要去做锚赤;哪能因?yàn)楹ε聻?zāi)禍而逃避呢『峙福”此聯(lián)已成為百余年來(lái)廣為傳頌的名句线脚,也是全詩(shī)的思想精華之所在,它表現(xiàn)了林則徐剛正不阿的高尚品德和忠誠(chéng)無(wú)私的愛(ài)國(guó)情操叫榕』虢模“生死以”,語(yǔ)出《左傳·昭公四年》:鄭國(guó)大夫子產(chǎn)因改革軍賦制度受到別人毀謗晰绎,他說(shuō):“茍利社稷寓落,死生以之≤裣拢”這里的“以”字原意是“為”伶选、“做”或“從事”,準(zhǔn)確地理解它的含義才能讀懂全詩(shī)尖昏。
頸聯(lián)從字面上看似乎心平氣和仰税、逆來(lái)順受,其實(shí)心底卻埋藏著巨痛抽诉,細(xì)細(xì)咀嚼陨簇,似有萬(wàn)丈波瀾〖L剩“謫居”河绽,意為罷官回鄉(xiāng)或流放邊遠(yuǎn)地區(qū)。按封建社會(huì)的慣例巍沙,大臣無(wú)論受到什么處分,只要未曾殺頭荷鼠,都得叩謝皇恩浩蕩句携。這就像普希金筆下那個(gè)忠心耿耿而無(wú)端受責(zé)的俄國(guó)老奴對(duì)暴戾的主子說(shuō)的話一樣:“讓我去放豬,那也是您的恩典允乐“担”接下來(lái)是說(shuō):“到邊疆做一個(gè)多干體力活削咆、少動(dòng)腦子的‘戍卒’,對(duì)我正好是養(yǎng)拙之道蠢笋〔ζ耄”“剛”,即“剛好”昨寞、“正好”瞻惋。也就是說(shuō):“您這樣處理一個(gè)罪臣再合適不過(guò)了≡遥”
尾聯(lián)從趙令《侯鯖錄》中的一個(gè)故事生發(fā)而來(lái):宋真宗時(shí)歼狼,訪天下隱者,杞人楊樸奉召廷對(duì)享怀,自言臨行時(shí)其妻送詩(shī)一首云:“更休落魄貪杯酒羽峰,亦莫猖狂愛(ài)詠詩(shī)。今日捉將官里去添瓷,這回?cái)嗨屠项^皮梅屉。”楊樸借這首打油詩(shī)對(duì)宋真宗表示不愿入朝為官鳞贷。林則徐巧用此典幽默地說(shuō):“我跟老伴開(kāi)玩笑坯汤,這一回我也變成楊樸了,弄不好會(huì)送掉老命的悄晃∶钓”言外之意,等于含蓄地對(duì)道光帝表示:“我也伺候夠您了妈橄,還是讓我安安生生當(dāng)老百姓吧庶近。”封建社會(huì)中的一位大忠臣眷蚓,能說(shuō)出這樣的牢騷話來(lái)鼻种,也就達(dá)到極限了。我們認(rèn)真體味這首七律沙热,當(dāng)能感覺(jué)出它和屈原的《離騷》一脈相通的心聲叉钥。
對(duì)仗工穩(wěn)而靈活,是此詩(shī)寫(xiě)作技巧上的一個(gè)特點(diǎn)篙贸。如投队,以“國(guó)家”對(duì)“禍福”爵川,以“生死”對(duì)“避趨”敷鸦,按詞性來(lái)說(shuō),都是正對(duì)“桥“生死以”的“以”字作“為”解值依,是動(dòng)詞;而“之”字是虛詞碟案。作者既用“以”字的實(shí)詞義表達(dá)思想內(nèi)容愿险,又借它的虛詞義來(lái)與“之”字構(gòu)成對(duì)仗,顯示了駕馭文字的深厚動(dòng)力价说。
林則徐 : 林則徐 1785年8月30日(乾隆五十年)~1850年11月22日(道光三十年),漢族疑苔,福建侯官人(今福建省福州)甫匹,字元撫,又字少穆惦费、石麟兵迅,晚號(hào)俟村老人、俟村退叟薪贫、七十二峰退叟恍箭、瓶泉居士、櫟社