出自 先秦 屈原 《離騷》
帝高陽之苗裔兮其障,朕皇考曰伯庸银室。
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降励翼。
皇覽揆余初度兮蜈敢,肇錫余以嘉名:
名余曰正則兮,字余曰靈均汽抚。
紛吾既有此內(nèi)美兮抓狭,又重之以修能。
扈江離與辟芷兮造烁,紉秋蘭以為佩否过。
汩余若將不及兮午笛,恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮苗桂,夕攬洲之宿莽药磺。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序誉察。
惟草木之零落兮与涡,恐美人之遲暮。(惟 通:唯)
不撫壯而棄穢兮持偏,何不改乎此度驼卖?
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路鸿秆!
昔三后之純粹兮酌畜,固眾芳之所在。
雜申椒與菌桂兮卿叽,豈惟紉夫蕙茝桥胞!
彼堯、舜之耿介兮考婴,既遵道而得路贩虾。
何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步沥阱。
惟夫黨人之偷樂兮缎罢,路幽昧以險(xiǎn)隘。
豈余身之殫殃兮考杉,恐皇輿之?dāng)】儯?/p>
忽奔走以先后兮策精,及前王之踵武。
荃不查余之中情兮崇棠,反信讒而齌怒咽袜。
余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也枕稀。
指九天以為正兮询刹,夫惟靈修之故也。
曰黃昏以為期兮萎坷,羌中道而改路范抓!
初既與余成言兮,后悔遁而有他食铐。
余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化僧鲁。
余既滋蘭之九畹兮虐呻,又樹蕙之百畝象泵。
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷斟叼。
冀枝葉之峻茂兮偶惠,愿俟時(shí)乎吾將刈。
雖萎絕其亦何傷兮朗涩,哀眾芳之蕪穢忽孽。
眾皆競進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索谢床。
羌內(nèi)恕己以量人兮兄一,各興心而嫉妒。
忽馳騖以追逐兮识腿,非余心之所急出革。
老冉冉其將至兮,恐修名之不立渡讼。
朝飲木蘭之墜露兮骂束,夕餐秋菊之落英。
茍余情其信姱以練要兮成箫,長顑頷亦何傷展箱。
掔木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊蹬昌。
矯菌桂以紉蕙兮混驰,索胡繩之纚纚。
謇吾法夫前修兮凳厢,非世俗之所服账胧。
雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則先紫。
長太息以掩涕兮治泥,哀民生之多艱。
余雖好修姱以鞿羈兮遮精,謇朝誶而夕替居夹。
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝本冲。
亦余心之所善兮准脂,雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮檬洞,終不察夫民心狸膏。
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫添怔。
固時(shí)俗之工巧兮湾戳,偭規(guī)矩而改錯(cuò)贤旷。
背繩墨以追曲兮,競周容以為度砾脑。
忳郁邑余侘傺兮幼驶,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。
寧溘死以流亡兮韧衣,余不忍為此態(tài)也盅藻。
鷙鳥之不群兮,自前世而固然畅铭。
何方圜之能周兮氏淑,夫孰異道而相安?
屈心而抑志兮顶瞒,忍尤而攘詬夸政。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚榴徐。
悔相道之不察兮守问,延佇乎吾將反。
回朕車以復(fù)路兮坑资,及行迷之未遠(yuǎn)耗帕。
步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息袱贮。
進(jìn)不入以離尤兮仿便,退將復(fù)修吾初服。
制芰荷以為衣兮攒巍,集芙蓉以為裳嗽仪。
不吾知其亦已兮,茍余情其信芳柒莉。
高余冠之岌岌兮闻坚,長余佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮兢孝,唯昭質(zhì)其猶未虧窿凤。
忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒跨蟹。
佩繽紛其繁飾兮雳殊,芳菲菲其彌章。
民生各有所樂兮窗轩,余獨(dú)好修以為常夯秃。
雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。
女嬃之嬋媛兮寝并,申申其詈予箫措,曰:
「鯀婞直以亡身兮,終然夭乎羽之野衬潦。
汝何博謇而好修兮,紛獨(dú)有此姱節(jié)植酥?
薋菉葹以盈室兮镀岛,判獨(dú)離而不服∮淹裕」
眾不可戶說兮漂羊,孰云察余之中情?
世并舉而好朋兮卸留,夫何煢獨(dú)而不予聽走越?
依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲耻瑟。
濟(jì)沅旨指、湘以南征兮,就重華而敶詞:
啟《九辯》與《九歌》兮喳整,夏康娛以自縱谆构。
不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖框都。
羿淫游以佚畋兮搬素,又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮魏保,浞又貪夫厥家熬尺。
澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍谓罗。
日康娛而自忘兮粱哼,厥首用夫顛隕。
夏桀之常違兮妥衣,乃遂焉而逢殃皂吮。
后辛之菹醢兮,殷宗用而不長税手。
湯蜂筹、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差芦倒。
舉賢才而授能兮艺挪,循繩墨而不頗。
皇天無私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔麻裳。
夫維圣哲以茂行兮口蝠,茍得用此下土歧胁。
瞻前而顧后兮多糠,相觀民之計(jì)極。
夫孰非義而可用兮免猾?孰非善而可服疆瑰?
阽余身而危死兮眉反,覽余初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮穆役,固前修以菹醢寸五。
曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng)耿币。
攬茹蕙以掩涕兮梳杏,沾余襟之浪浪。
跪敷衽以陳辭兮淹接,耿吾既得此中正十性。
駟玉虬以桀鹥兮,溘埃風(fēng)余上征蹈集。
朝發(fā)軔于蒼梧兮烁试,夕余至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮拢肆,日忽忽其將暮减响。
吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫郭怪。
路漫漫其修遠(yuǎn)兮支示,吾將上下而求索。
飲余馬于咸池兮鄙才,總余轡乎扶桑颂鸿。
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊攒庵。
前望舒使先驅(qū)兮嘴纺,后飛廉使奔屬。
鸞皇為余先戒兮浓冒,雷師告余以未具栽渴。
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜稳懒。
飄風(fēng)屯其相離兮闲擦,帥云霓而來御。
紛總總其離合兮,斑陸離其上下墅冷。
吾令帝閽開關(guān)兮纯路,倚閶闔而望予。
時(shí)曖曖其將罷兮寞忿,結(jié)幽蘭而延佇驰唬。
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒罐脊。
朝吾將濟(jì)于白水兮定嗓,登閬風(fēng)而紲馬。
忽反顧以流涕兮萍桌,哀高丘之無女。
溘吾游此春宮兮凌简,折瓊枝以繼佩上炎。
及榮華之未落兮,相下女之可詒雏搂。
吾令豐隆乘云兮藕施,求宓妃之所在。
解佩纕以結(jié)言兮凸郑,吾令謇修以為理裳食。
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷芙沥。
夕歸次于窮石兮诲祸,朝濯發(fā)乎洧盤。
保厥美以驕傲兮而昨,日康娛以淫游救氯。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求歌憨。
覽相觀于四極兮着憨,周流乎天余乃下。
望瑤臺(tái)之偃蹇兮务嫡,見有娀之佚女甲抖。
吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好心铃。
雄鳩之鳴逝兮准谚,余猶惡其佻巧。
心猶豫而狐疑兮于个,欲自適而不可氛魁。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。
欲遠(yuǎn)集而無所止兮秀存,聊浮游以逍遙捶码。
及少康之未家兮,留有虞之二姚或链。
理弱而媒拙兮惫恼,恐導(dǎo)言之不固。
世溷濁而嫉賢兮澳盐,好蔽美而稱惡祈纯。
閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不寤叼耙。
懷朕情而不發(fā)兮腕窥,余焉能忍而與此終古?
索瓊茅以筳篿兮筛婉,命靈氛為余占之簇爆。
曰:「兩美其必合兮,孰信修而慕之爽撒?
思九州之博大兮入蛆,豈惟是其有女?」
曰:「勉遠(yuǎn)逝而無狐疑兮硕勿,孰求美而釋女哨毁?
何所獨(dú)無芳草兮,爾何懷乎故宇源武?」
世幽昧以昡曜兮扼褪,孰云察余之善惡?
民好惡其不同兮软能,惟此黨人其獨(dú)異迎捺!
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩查排。
覽察草木其猶未得兮凳枝,豈珵美之能當(dāng)?
蘇糞壤以充祎兮跋核,謂申椒其不芳岖瑰。
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑砂代。
巫咸將夕降兮蹋订,懷椒糈而要之。
百神翳其備降兮刻伊,九疑繽其并迎露戒。
皇剡剡其揚(yáng)靈兮椒功,告余以吉故。
曰:「勉升降以上下兮智什,求矩矱之所同动漾。
湯、禹儼而求合兮荠锭,摯旱眯、咎繇而能調(diào)。
茍中情其好修兮证九,又何必用夫行媒删豺?
說操筑于傅巖兮,武丁用而不疑愧怜。
呂望之鼓刀兮呀页,遭周文而得舉。
寧戚之謳歌兮拥坛,齊桓聞以該輔赔桌。
及年歲之未晏兮,時(shí)亦猶其未央渴逻。
恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳音诫〔肄龋」
何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之竭钝。
惟此黨人之不諒兮梨撞,恐嫉妒而折之。
時(shí)繽紛其變易兮香罐,又何可以淹留卧波?
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅庇茫。
何昔日之芳草兮港粱,今直為此蕭艾也?
豈其有他故兮旦签,莫好修之害也查坪!
余以蘭為可恃兮,羌無實(shí)而容長宁炫。
委厥美以從俗兮偿曙,茍得列乎眾芳。
椒專佞以慢慆兮羔巢,樧又欲充夫佩幃望忆。
既干進(jìn)而務(wù)入兮罩阵,又何芳之能祗?
固時(shí)俗之流從兮启摄,又孰能無變化稿壁?
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離鞋仍?
惟茲佩之可貴兮常摧,委厥美而歷茲。
芳菲菲而難虧兮威创,芬至今猶未沬落午。
和調(diào)度以自娛兮,聊浮游而求女肚豺。
及余飾之方壯兮溃斋,周流觀乎上下。
靈氛既告余以吉占兮吸申,歷吉日乎吾將行梗劫。
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻截碴。
為余駕飛龍兮梳侨,雜瑤象以為車。
何離心之可同兮日丹?吾將遠(yuǎn)逝以自疏走哺。
邅吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流哲虾。
揚(yáng)云霓之晻藹兮丙躏,鳴玉鸞之啾啾。
朝發(fā)軔于天津兮束凑,夕余至乎西極晒旅。
鳳皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼汪诉。
忽吾行此流沙兮废恋,遵赤水而容與。
麾蛟龍使梁津兮摩瞎,詔西皇使涉予拴签。
路修遠(yuǎn)以多艱兮,騰眾車使徑待旗们。
路不周以左轉(zhuǎn)兮蚓哩,指西海以為期。
屯余車其千乘兮上渴,齊玉轪而并馳岸梨。
駕八龍之婉婉兮喜颁,載云旗之委蛇。
抑志而弭節(jié)兮曹阔,神高馳之邈邈半开。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮樂赃份。
陟升皇之赫戲兮寂拆,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。
仆夫悲余馬懷兮抓韩,蜷局顧而不行纠永。
亂曰:已矣哉!
國無人莫我知兮谒拴,又何懷乎故都尝江!
既莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居英上!
我是古帝高陽氏的子孫炭序,我已去世的父親字伯庸。
歲星在寅那年的孟春月苍日,正當(dāng)庚寅日那天我降生惭聂。
父親仔細(xì)揣測我的生辰,于是賜給我相應(yīng)的美名:
父親把我的名取為正則相恃,同時(shí)把我的字叫作靈均彼妻。
天賦給我很多良好素質(zhì),我不斷加強(qiáng)自己的修養(yǎng)豆茫。
我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結(jié)成索佩掛身旁屋摇。
光陰似箭我好像跟不上揩魂,歲月不等待人令我心慌。
早晨我在大坡采集木蘭炮温,傍晚在小洲中摘取宿莽火脉。
時(shí)光迅速逝去不能久留,四季更相代謝變化有常柒啤。
我想到草木已由盛到衰倦挂,恐怕自己身體逐漸衰老。
何不利用盛時(shí)揚(yáng)棄穢政担巩,為何還不改變這些法度方援?
乘上千里馬縱橫馳騁吧,來呀涛癌,我在前引導(dǎo)開路犯戏!
從前三后公正德行完美送火,所以群賢都在那里聚會(huì)。
雜聚申椒菌桂似的人物先匪,豈止聯(lián)系優(yōu)秀的茝和蕙种吸。
唐堯虞舜多么光明正直,他們沿著正道登上坦途呀非。
夏桀殷紂多么狂妄邪惡坚俗,貪圖捷徑必然走投無路。
結(jié)黨營私的人茍安享樂岸裙,他們的前途黑暗而險(xiǎn)阻猖败。
難道我害怕招災(zāi)惹禍嗎,我只擔(dān)心祖國為此覆沒哥桥。
前前后后我奔走照料啊辙浑,希望君王趕上先王腳步。
你不深入了解我的忠心拟糕,反而聽信讒言對我發(fā)怒判呕。
我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控制不住送滞。
上指蒼天請它給我作證.一切都為了君王的緣故侠草。
你以前既然和我有成約,現(xiàn)另有打算又追悔當(dāng)初犁嗅。
我并不難于與你別離啊边涕,只是傷心你的反反復(fù)復(fù)。
我已經(jīng)栽培了很多春蘭褂微,又種植香草秋蕙一大片功蜓。
分壟培植了留夷和揭車,還把杜衡芳芷套種其間宠蚂。
我希望它們都枝繁葉茂式撼,等待著我收割的那一天。
它們枯萎死絕有何傷害求厕,使我痛心的是它們質(zhì)變著隆。
大家都拚命爭著向上爬,利欲熏心而又貪得無厭呀癣。
他們猜疑別人寬恕自己美浦,他們勾心斗角相互妒忌。
急于奔走鉆營爭權(quán)奪利项栏,這些不是我追求的東西浦辨。
只覺得老年在漸漸來臨,擔(dān)心美好名聲不能樹立沼沈。
早晨我飲木蘭上的露滴荤牍,晚上我用菊花殘瓣充饑案腺。
只要我的情感堅(jiān)貞不易,形消骨立又有什么關(guān)系康吵。
我用樹木的根編結(jié)茝草劈榨,再把薜荔花蕊穿在一起。
我拿菌桂枝條聯(lián)結(jié)蕙草晦嵌,胡繩搓成繩索又長又好同辣。
我向古代的圣賢學(xué)習(xí)啊,不是世間俗人能夠做到惭载。
我與現(xiàn)在的人雖不相容旱函,我卻愿依照彭咸的遺教。
我揩著眼淚啊聲聲長嘆描滔,可憐人生道路多么艱難棒妨。
我雖愛好修潔嚴(yán)于責(zé)己,早晨進(jìn)諫晚上就被罷免含长。
他們攻擊我佩帶蕙草啊券腔,又指責(zé)我愛好采集茝蘭。
這是我心中追求的東西拘泞,就是多次死亡也不后悔纷纫。
怨就怨楚王這樣糊涂啊,他始終不體察別人心情陪腌。
那些女人妒忌我的豐姿辱魁,造謠誣蔑說我妖艷好淫。
庸人本來善于投機(jī)取巧诗鸭,背棄規(guī)矩而又改變政策染簇。
違背是非標(biāo)準(zhǔn)追求邪曲,爭著茍合取悅作為法則强岸。
憂愁煩悶啊我失意不安剖笙,現(xiàn)在孤獨(dú)窮困多么艱難。
寧可馬上死去魂魄離散请唱,媚俗取巧啊我堅(jiān)決不干。
雄鷹不與那些燕雀同群过蹂,原本自古以來就是這般十绑。
方和圓怎能夠互相配各,志向不同何能彼此相安酷勺。
寧愿委曲心志壓抑情感本橙,寧把斥責(zé)咒罵統(tǒng)統(tǒng)承擔(dān)。
保持清白節(jié)操死于直道脆诉,這本為古代圣賢所稱贊甚亭!
后悔當(dāng)初不曾看清前途贷币,遲疑了一陣我又將回頭。
調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊亏狰,趁著迷途未遠(yuǎn)趕快罷休役纹。
我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留暇唾。
既然進(jìn)取不成反而獲罪促脉,那就回來把我舊服重修。
我要把菱葉裁剪成上衣策州,我并用荷花把下裳織就瘸味。
沒有人了解我也就罷了,只要內(nèi)心真正馥郁芳柔够挂。
把我的帽子加得高高的旁仿,把我的佩帶增得長悠悠。
雖然芳潔污垢混雜一起孽糖,只有純潔品質(zhì)不會(huì)腐朽枯冈。
我忽然回頭啊縱目遠(yuǎn)望,我將游觀四面遙遠(yuǎn)地方梭姓。
佩著五彩繽紛華麗裝飾霜幼,散發(fā)出一陣陣濃郁清香。
人們各有自己的愛好啊誉尖,我獨(dú)愛好修飾習(xí)以為常罪既。
即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨铡恕!
姐姐對我遭遇十分關(guān)切琢感,她曾經(jīng)一再地向我告誡。
她說“鯀太剛直不顧性命探熔,結(jié)果被殺死在羽山荒野驹针。
你何忠言無忌愛好修飾,還獨(dú)有很多美好的節(jié)操诀艰。
滿屋堆著都是普通花草柬甥,你卻與眾不同不肯佩服。
眾人無法挨家挨戶說明其垄,誰會(huì)來詳察我們的本心苛蒲。
世上的人都愛成群結(jié)伙,為何對我的話總是不聽绿满?”
我以先圣行為節(jié)制性情臂外,憤懣心情至今不能平靜。
渡過沅水湘水向南走去,我要對虞舜把道理講清:
“夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊漏健,他尋歡作樂而放縱忘情嚎货。
不考慮將來看不到危難,因此武觀得以釀成內(nèi)亂蔫浆。
后羿愛好田獵溺于游樂殖属,對射殺大狐貍特別喜歡。
本來淫亂之徒無好結(jié)果克懊,寒浞殺羿把他妻子霸占忱辅。
寒澆自恃有強(qiáng)大的力氣,放縱情欲不肯節(jié)制自己谭溉。
天天尋歡作樂忘掉自身墙懂,因此他的腦袋終于落地。
夏桀行為總是違背常理扮念,結(jié)果災(zāi)殃也就難以躲避损搬。
紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長柜与。
商湯夏禹態(tài)度嚴(yán)肅恭敬巧勤,正確講究道理還有文王。
他們都能選拔賢者能人弄匕,遵循一定準(zhǔn)則不會(huì)走樣颅悉。
上天對一切都公正無私,見有德的人就給予扶持迁匠。
只有古代圣王德行高尚剩瓶,才能夠享有天下的土地。
回顧過去啊把將來瞻望城丧,看到了做人的根本道理延曙。
哪有不義的事可以去干,哪有不善的事應(yīng)該擔(dān)當(dāng)亡哄。
我雖然面臨死亡的危險(xiǎn)枝缔,毫不后悔自己當(dāng)初志向。
不度量鑿眼就削正榫頭蚊惯,前代的賢人正因此遭殃愿卸。”
我泣聲不絕啊煩惱悲傷截型,哀嘆自己未逢美好時(shí)光趴荸。
拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳菠劝。
鋪開衣襟跪著慢慢細(xì)講,我已獲得正道心里亮堂。
駕馭著玉虬啊乘著鳳車赶诊,在風(fēng)塵掩翳中飛到天上笼平。
早晨從南方的蒼梧出發(fā),傍晚就到達(dá)了昆侖山上舔痪。
我本想在靈瑣稍事逗留寓调,夕陽西下已經(jīng)暮色蒼茫。
我命令羲和停鞭慢行啊锄码,莫叫太陽迫近崦嵫山旁夺英。
前面的道路啊又遠(yuǎn)又長,我將上上下下追求理想滋捶。
讓我的馬在咸池里飲水痛悯,把馬韁繩拴在扶桑樹上。
折下若木枝來擋住太陽重窟,我可以暫且從容地徜徉载萌。
叫前面的望舒作為先驅(qū),讓后面的飛廉緊緊跟上巡扇。
鸞烏鳳凰為我在前戒備扭仁,雷師卻說還沒安排停當(dāng)。
我命令鳳凰展翅飛騰啊厅翔,要日以繼夜地不停飛翔乖坠。
旋風(fēng)結(jié)聚起來互相靠攏,它率領(lǐng)著云霓向我迎上刀闷。
云霓越聚越多忽離忽合熊泵,五光十色上下飄浮蕩漾。
我叫天門守衛(wèi)把門打開涩赢,他卻倚靠天門把我呆望戈次。
日色漸暗時(shí)間已經(jīng)晚了,我紐結(jié)著幽蘭久久徜徉筒扒。
這個(gè)世道混濁善惡不分怯邪,喜歡嫉妒別人抹煞所長。
清晨我將要渡過白水河花墩,登上閬風(fēng)山把馬兒系著悬秉。
忽然回頭眺望涕淚淋漓,哀嘆高丘竟然沒有美女冰蘑。
我飄忽地來到春宮一游和泌,折下玉樹枝條增添佩飾。
趁瓊枝上花朵還未凋零祠肥,把能受饋贈(zèng)的美女找尋武氓。
我命令云師把云車駕起,我去尋找宓妃住在何處。
解下佩帶束好求婚書信县恕,我請蹇修前去給我做媒东羹。
云霓紛紛簇集忽離忽合,很快知道事情乖戾難成忠烛。
晚上宓妃回到窮石住宿属提,清晨到洧盤把頭發(fā)洗濯。
宓妃仗著貌美驕傲自大美尸,成天放蕩不羈尋歡作樂冤议。
她雖然美麗但不守禮法,算了吧放棄她另外求索师坎。
我在天上觀察四面八方恕酸,周游一遍后我從天而降。
遙望華麗巍峨的玉臺(tái)啊屹耐,見有娀氏美女住在臺(tái)上尸疆。
我請鴆鳥前去給我做媒,鴆鳥卻說那個(gè)美女不好惶岭。
雄鳩叫喚著飛去說媒啊寿弱,我又嫌它過分詭詐輕佻。
我心中猶豫而疑惑不定按灶,想自己去吧又覺得不妙症革。
鳳凰已接受托付的聘禮,恐怕高辛趕在我前面了鸯旁。
想到遠(yuǎn)方去又無處安居噪矛,只好四處游蕩流浪逍遙。
趁少康還未結(jié)婚的時(shí)節(jié)铺罢,還留著有虞國兩位阿嬌艇挨。
媒人無能沒有靈牙利齒,恐怕能說合的希望很小韭赘。
世間混亂污濁嫉賢妒能缩滨,愛障蔽美德把惡事稱道。
閨中美女既然難以接近泉瞻,賢智君王始終又不醒覺脉漏。
滿腔忠貞激情無處傾訴,我怎么能永遠(yuǎn)忍耐下去袖牙!
我找來了靈草和細(xì)竹片侧巨,請求神巫靈氛為我占卜。
“聽說雙方美好必將結(jié)合看誰真正好修必然愛慕鞭达。
想到天下多么遼闊廣大司忱,難道只在這里才有嬌女皇忿?”
“勸你遠(yuǎn)走高飛不要遲疑,誰尋求美人會(huì)把你放棄坦仍?
世間什么地方?jīng)]有芳草禁添,你又何必苦苦懷戀故地?
世道黑暗使人眼光迷亂桨踪,誰又能夠了解我們底細(xì)?
人們的好惡本來不相同芹啥,只是這邦小人更加怪異锻离。
人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西墓怀。
對草木好壞還分辨不清汽纠,怎么能夠正確評價(jià)玉器?
用糞土塞滿自己的香袋傀履,反說佩的申椒沒有香氣虱朵。”
想聽從靈氛占卜的好卦钓账,心里猶豫遲疑決定不下碴犬。
聽說巫咸今晚將要降神,我?guī)еń肪兹ソ铀?/p>
天上諸神遮天蔽日齊降梆暮,九疑山的眾神紛紛迎迓服协。
他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話啦粹。
他說“應(yīng)該努力上天下地偿荷,去尋求意氣相投的同道。
湯禹為人嚴(yán)正虛心求賢唠椭,得到伊尹皋陶君臣協(xié)調(diào)跳纳。
只要內(nèi)心善良愛好修潔,又何必一定要媒人介紹贪嫂?
傅說拿禱杵在傅巖筑墻寺庄,武丁毫不猶豫用他為相。
太公呂望曾經(jīng)做過屠夫撩荣,他被任用是遇到周文王铣揉。
寧戚喂牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見后任為大夫餐曹。
趁現(xiàn)在年輕大有作為啊逛拱,施展才能還有大好時(shí)光。
只怕杜鵑它叫得太早啊台猴,使得百草因此不再芳香朽合【懔剑”
為什么這樣美好的瓊佩,人們卻要掩蓋它的光輝曹步。
想到這邦小人不講信義宪彩,恐怕出于嫉妒把它摧毀。
時(shí)世紛亂而變化無常啊讲婚,我怎么可以在這里久留尿孔。
蘭草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也變成茅莠筹麸。
為什么從前的這些香草活合,今天全都成為荒蒿野艾。
難道還有什么別的理由物赶,不愛好修潔造成的禍害白指。
我還以為蘭草最可依靠,誰知華而不實(shí)虛有其表酵紫。
蘭草拋棄美質(zhì)追隨世俗告嘲,勉強(qiáng)列入眾芳辱沒香草。
花椒專橫諂媚十分傲慢奖地,茱萸想進(jìn)香袋冒充香草橄唬。
它們既然這么熱心鉆營,又有什么香草重吐芳馨参歹。
本來世態(tài)習(xí)俗隨波逐流轧坎,又還有誰能夠意志堅(jiān)定?
看到香椒蘭草變成這樣泽示,何況揭車江離能不變心缸血。
只有我的佩飾最可貴啊,保持它的美德直到如今械筛。
濃郁的香氣難以消散啊捎泻,到今天還在散發(fā)出芳馨。
我調(diào)度和諧地自我歡娛埋哟,姑且飄游四方尋求美女笆豁。
趁著我的佩飾還很盛美,我要周游觀訪上天下地赤赊。
靈氛已告訴我占得吉卦闯狱,選個(gè)好日子我準(zhǔn)備出發(fā)。
折下玉樹枝葉作為肉脯抛计,我舀碎美玉把干糧備下哄孤。
給我駕車啊用飛龍為馬,車上裝飾著美玉和象牙吹截。
彼此不同心怎能配合啊瘦陈,我將要遠(yuǎn)去主動(dòng)離開他凝危。
我把行程轉(zhuǎn)向昆侖山下,路途遙遠(yuǎn)繼續(xù)周游觀察晨逝。
云霞虹霓飛揚(yáng)遮住陽光蛾默,車上玉鈴丁當(dāng)響聲錯(cuò)雜。
清晨從天河的渡口出發(fā)捉貌,最遠(yuǎn)的西邊我傍晚到達(dá)支鸡。
鳳凰展翅承托著旌旗啊,長空翱翔有節(jié)奏地上下趁窃。
忽然我來到這流沙地段苍匆,只得沿著赤水行進(jìn)緩緩。
指揮蛟龍?jiān)诙煽谏霞軜蚺锞眨钗骰蕦⑽叶傻綄Π丁?/p>
路途多么遙遠(yuǎn)又多艱險(xiǎn),我傳令眾車在路旁等待叔汁。
經(jīng)過不周山向左轉(zhuǎn)去啊统求,我的目的地已指定西海。
我再把成千輛車子聚集据块,把玉輪對齊了并駕齊驅(qū)码邻。
駕車的八龍蜿蜒地前進(jìn),載著云霓旗幟隨風(fēng)卷曲另假。
定下心來啊慢慢地前行像屋,難控制飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的思緒。
演奏著《九歌》跳起《韶》舞啊边篮,且借大好時(shí)光尋求歡娛己莺。
太陽東升照得一片明亮,忽然看見我思念的故鄉(xiāng)戈轿。
我的仆從悲傷馬也感懷凌受,退縮回頭不肯走向前方。
尾聲:“算了吧思杯!
國內(nèi)既然沒有人了解我胜蛉,我又何必懷念故國舊居。
既然不能實(shí)現(xiàn)理想政治色乾,我將追隨彭成安排自己誊册。”
高陽:顓頊之號暖璧。
苗裔(yì):苗案怯,初生的禾本植物。裔澎办,衣服的末邊殴泰。此苗裔連用于宙,喻指子孫后代。
朕:我悍汛。
皇:美捞魁。
考:已故的父親。
攝提:太歲在寅時(shí)為攝提格离咐。此指寅年谱俭。
貞:正。
孟:開始宵蛀。
陬(zōu):正月昆著。
庚寅(gēng yín):指庚寅之日。古以干支相配來紀(jì)日术陶。
降(hōng):降生凑懂。
揆(kuí):推理揣度。
肇(zhào):開始梧宫。
錫(cì):通“賜”接谨。
名:命名。
字:表字塘匣,這里活用作動(dòng)詞脓豪,起個(gè)表字。
內(nèi)美:內(nèi)在的美好品質(zhì)忌卤。
重(chóng):再扫夜。
扈(hù):楚方言,披掛驰徊。
江離芷:均為香草名笤闯。
紉(rèn):草有莖葉可做繩索。
秋蘭:香草名棍厂。即澤蘭望侈,秋季開花。
汩(gǔ):水疾流的樣子勋桶,此處用以形容時(shí)光飛逝脱衙。
不吾與:賓語前置,即“不與吾”例驹,不等待我捐韩。
搴(qiān):拔取。
攬(lǎn):采摘鹃锈。
宿莽:草名荤胁,經(jīng)冬不死。
忽:迅速的樣子屎债。
代序:指不斷更迭仅政。
惟:思慮垢油。
遲暮:衰老。
撫:趁圆丹。
此度:指現(xiàn)行的政治法度滩愁。
騏驥(qí jì):駿馬。
道:通“導(dǎo)”辫封,引導(dǎo)硝枉。
三后:夏禹商湯周文王。
固:本來倦微。
申椒菌桂:均為香木名妻味。
蕙(huì)茞(chén):均為香草名。
耿介:光明正大欣福。
遵道:遵循正道责球。
猖披:猖狂。
捷徑:邪道拓劝。
偷樂:茍且享樂雏逾。
幽昧(mèi):黑暗。
殃(yāng):災(zāi)禍凿将。
敗績:喻指君國的傾危。
踵武:足跡价脾,即腳印牧抵。
荃(quán):香草名,喻楚懷王侨把。
齌(jì)怒:暴怒犀变。
謇謇(jiǎn jiǎn):形容忠貞直言的樣子。
九天:古人認(rèn)為天有九重秋柄,故言获枝。
正:通“證”。
期:約定骇笔。
羌:楚語省店,表轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于現(xiàn)在的“卻”笨触。
成言:誠信之言懦傍。
既:本來。
數(shù)化:多次變化芦劣。
滋:栽種粗俱。
樹:種植。
畝(mǔ):二百四十步為畝虚吟。
畦(qí):五十畝為畦寸认。
留夷揭車:均為香草名签财。
冀(jì):希望。
峻:長偏塞。
刈(yì):收獲唱蒸。
萎:枯萎。
絕:落盡烛愧。
蕪(wú):荒蕪油宜。
穢(huì):污穢。
競:并怜姿。
羌(qiāng):楚人語氣詞慎冤。
興:生。
忽:急沧卢。
馳騖(wù):亂馳蚁堤。
冉冉(rǎn rǎn):漸漸。
英:花但狭。
茍:確實(shí)披诗。
信姱(kuā):誠信而美好立磁。
練要:心中簡練合于要道呈队。
掔(qiān):持取。
貫:拾取唱歧。
矯:舉起宪摧。
索:草有莖葉可做繩索。此作動(dòng)詞颅崩,意為搓繩几于。
纚纚(xǐ xǐ):繩索美好貌。
法:效法沿后。
周:合沿彭。
彭咸:殷賢大夫,諫其君尖滚,不聽喉刘,投江而死。
民生:萬民的生存漆弄。
艱:難饱搏。
修姱(kuā):潔凈而美好置逻。
誶(suì):進(jìn)諫推沸。
替:廢。
纕(xiāng):佩帶。
申:重復(fù)鬓催。
悔:怨恨肺素。
靈修:指楚懷王。
眾女:喻群臣宇驾。
謠:詆毀倍靡。
諑(zhuó):誹謗。
偭(miǎn):違背课舍。
改:更改塌西。
錯(cuò):通“措”,措施筝尾,指先圣之法捡需。
繩墨:正曲直之具。
曲:斜曲筹淫。
周容:茍合取容站辉,指以求容媚為常法。
侘傺(chà chì):失志貌损姜。
流亡:隨水漂流而去饰剥。
此態(tài):茍合取容之態(tài)。
不群:指不與眾鳥同群摧阅。
前世:古代汰蓉。
異道:不同的道路。
屈:委屈棒卷。
尤:過錯(cuò)顾孽。
攘:除去。
詬(gòu):恥辱娇跟。
伏:通“服”岩齿,保持太颤,堅(jiān)守苞俘。
厚:厚待。
相道:觀看龄章。
延:長吃谣。
回:調(diào)轉(zhuǎn)。
行迷:指迷途做裙。
步:徐行岗憋。
皋(gāo):水邊高地。
止息:休息一下锚贱。
尤:罪過仔戈。
修吾初服:指修身潔行。
制:裁制。
芙蓉:蓮花监徘。
不吾知:賓語前置晋修,即“不知吾”,不了解我凰盔。
茍:如果墓卦。
高:指帽高。
陸離:修長而美好的樣子户敬。
芳:指芬芳之物落剪。
惟:通“唯”,只有尿庐。
游目:縱目瞭望忠怖。
往觀:前去觀望。
繽紛:極言多屁倔。
章:明顯脑又。
民生:人生。
常:恒常之法锐借。
猶:尚且问麸。
懲:懼怕。
女嬃(xū):屈原的姐姐钞翔。
嬋媛(chán yuán):牽掛严卖。
申申:反反復(fù)復(fù)。
婞(xìng)直:剛正布轿。
羽之野:羽山的郊野哮笆。
博謇:過于剛直。
姱(kuㄌぁ)節(jié):美好的節(jié)操稠肘。
盈室:滿屋。
判:區(qū)別萝毛。
眾:眾人项阴。
云:助詞,無實(shí)義笆包。
朋:朋黨环揽。
煢(qióng):孤獨(dú)。
前圣:前代圣賢庵佣。
喟:嘆息聲歉胶。
濟(jì):渡過。
就:靠近巴粪。
啟:禹之子通今。夏朝的開國君主粥谬。
《九辯》《九歌》:相傳是啟從天上偷帶到人間的樂曲。
夏康:啟子太康辫塌。
圖:圖謀帝嗡。
五子:指夏康等兄弟五人。
用:因此璃氢。
羿:指后羿哟玷。
封狐:大狐。
鮮:少一也。
浞(zhuó):寒浞巢寡,羿相。
澆(ào):寒浞之子椰苟。
強(qiáng)圉(yǔ):強(qiáng)壯多力抑月。
不忍:不能加以克制。
日:天天舆蝴。
用夫:因此谦絮。
夏桀(jié):夏之亡國之君。
辛:殷紂王之名洁仗。
菹醢(zū hǎi):肉醬层皱,名詞動(dòng)用,指剁成肉醬赠潦。
用而:因而叫胖。
儼(yǎn):莊嚴(yán)。
莫差:沒有絲毫差錯(cuò)她奥。
授:任用瓮增。
頗:傾斜。
私阿:偏私哩俭。
錯(cuò):置绷跑。
茂行:美好的德行。
下土:天下凡资。
瞻前而顧后:觀察古往今來的成敗砸捏。
相觀:觀察。
非義:不行仁義讳苦。
非善:不行善事带膜。
阽(diàn):臨危吩谦,遇到危險(xiǎn)鸳谜。
覽:反觀。
量:度式廷。
前修:前賢咐扭。
曾:屢次。
當(dāng):遇。
茹(rú):柔軟蝗肪。
浪浪:淚流不止的樣子袜爪。
敷(fū):鋪開。
中正:治國之道薛闪。
駟:駕車辛馆。
上征:上天遠(yuǎn)行。
發(fā)軔(rèn):出發(fā)豁延。
蒼梧:舜所葬之地昙篙。
縣圃(pǔ):神山,在昆侖山之上诱咏。
靈瑣:神之所在處苔可。
令:命令。
羲和:神話中的太陽神袋狞。
崦嵫(yān zī):神話中日所入之山焚辅。
漫漫:路遙遠(yuǎn)的樣子。
修遠(yuǎn):長遠(yuǎn)苟鸯。
咸池:日浴處同蜻。
扶桑:日所拂之木。
若木:日所入之處的樹木早处。
逍遙:自由自在的樣子埃仪。
相羊:徘徊。
前:在前面陕赃。
后:在后面卵蛉。
先戒:在前面警戒。
雷師:雷神么库。
飛騰:騰空而飛傻丝。
日夜:指日夜兼程。
飄風(fēng):旋風(fēng)诉儒。
帥:率領(lǐng)葡缰。
離合:忽散忽聚。
斑:文彩雜亂忱反,五彩繽紛泛释。
帝:天帝。
閶闔(chāng hé):天門温算。
(ài ài)曖曖:昏暗的樣子怜校。
結(jié):編結(jié)。
溷(hùn)濁:混亂污濁注竿。
蔽:掩蓋茄茁。
白水:神話中的水名魂贬。
紲(xiè):拴,系裙顽。
反顧:回頭望付燥。
高丘:高山。
春宮:東方青帝的居舍愈犹。
瓊(qióng)枝:玉樹的花枝键科。
榮華:花朵。
可詒(yí):可以贈(zèng)送漩怎。
豐侣茑摇:云神。
宓(fú)妃:神女扬卷,伏羲氏之女牙言。
結(jié)言:約好之言。
謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣怪得。
離合:言辭未定咱枉。
緯繣(wěi huà):不相投合。
次:住宿徒恋。
濯發(fā):洗頭發(fā)蚕断。
保:依仗。
淫游:過分的游樂入挣。
雖:誠然亿乳。
改求:另外尋求。
覽相觀:細(xì)細(xì)觀察径筏。
周流:周游葛假。
瑤臺(tái):以玉砌成的臺(tái)。
有娀(sōng):傳說中的上古國名滋恬。
鴆(zhèn):鳥名聊训。
鳴逝:邊叫邊飛。
佻(tiāo):輕浮恢氯。
猶豫:拿不定主意带斑。
自適:親自去。
受詒:指完成聘禮之事勋拟。
遠(yuǎn)集:遠(yuǎn)止勋磕。
浮游:漫游。
及:趁著敢靡。
有虞(yú):傳說中的上古國名挂滓。
理弱:指媒人軟弱。
導(dǎo)言:媒人撮合的言辭醋安。
嫉賢:嫉妒賢能杂彭。
稱惡:稱贊邪惡。
閨中:女子居住的內(nèi)室吓揪。
哲王:明智的君王亲怠。
懷:懷抱。
終古:永久柠辞。
瓊茅:靈草团秽。
筳(tíng):小竹片。
靈氛:傳說中的上古神巫叭首。
信修:誠然美好习勤。
九州:泛指天下。
女:美女焙格。
勉:努力图毕。
釋:舍棄。
何所:何處眷唉。
故宇:故國予颤。
昡曜(yào):惑亂渾濁。
察:明辨冬阳。
民:指天下眾人蛤虐。
黨人:朋黨之人。
服:佩用肝陪。
覽察:察看驳庭。
珵美:即“美珵”,美玉氯窍。
糞壤:糞土饲常。
申椒:申地之椒。
巫咸:古神巫狼讨。
夕降:傍晚從天而降不皆。
懷:饋。
百神:指天上的眾神熊楼。
并迎:一起來迎接霹娄。
皇:皇天。
吉故:明君遇賢臣的吉祥故事鲫骗。
矱(yuē):度犬耻。
合:志同道合的人。
摯(zhì):伊尹名执泰。
咎繇(jiù yáo):夏禹之臣枕磁。
茍:如果。
用:憑借术吝。
操:持计济,拿茸苇。
用:重用。
呂望:指呂尚沦寂。
舉:舉用学密。
寧戚:春秋時(shí)衛(wèi)人,齊桓公認(rèn)為賢人传藏,以他為卿腻暮。
該:周詳。
晏:晚毯侦。
未央:未盡哭靖。
鵜鴂(tí jué):鳥名,即伯勞侈离。一說杜鵑试幽。
為之:因此。
偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美麗的樣子卦碾。
薆(ài):遮蔽抡草。
諒:信。
折:摧毀蔗坯。
變易:變化康震。
茅:比喻已經(jīng)蛻化變質(zhì)的讒佞之人。
直:竟然宾濒。
他故:其他的理由腿短。
害:弊端。
無實(shí):不結(jié)果實(shí)绘梦。
委:丟棄橘忱。
得:能夠。
椒(jiāo):楚大夫子椒卸奉。
樧(shǘ鄢稀):茱萸。
干進(jìn):求進(jìn)榄棵。
務(wù)入:鉆營凝颇。
祗(zhī):散發(fā)。
揭車與江離:比喻自己培育的一般人才疹鳄。
茲佩:喻指屈原的內(nèi)美與追求拧略。
歷茲:到如今這一地步。
芳菲菲:指香氣濃郁瘪弓。
沬(mèi):消失垫蛆。
和調(diào)度:指調(diào)節(jié)自己的心態(tài),緩和自己的心情
自娛:自樂。
聊:姑且袱饭。
求女:尋求志同道合的人川无。
方:正。
上下:到處虑乖。
吉占:指兩美必合而言懦趋。
歷:選擇。
羞:通“饈”决左,指美食愕够。
瓊爢(mí):玉屑走贪。
飛龍:長翅膀的龍佛猛。
象:象牙。
離心:不同的去向坠狡。
遠(yuǎn)逝:遠(yuǎn)去继找。
邅(zhān):楚地方言,轉(zhuǎn)向逃沿。
晻藹(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌婴渡。
鳴:響起。
天津:天河的渡口凯亮。在東極萁斗之間边臼。
西極:西方的盡頭。
翼:古代一種旗幟假消。
翼翼:和貌柠并。
流沙:指西極,其處流沙如水富拗。
赤水:出昆侖山臼予。
容與:游戲貌。
麾(huī):指揮啃沪。
西皇:帝少嗥粘拾。
艱:指路途艱險(xiǎn)。
騰:飛馳创千。
不周:山名缰雇,在昆侖西北。
西海:神話中西方之海追驴。
屯:聚集寓涨。
轪(dài):車輪。
婉婉:在前進(jìn)時(shí)蜿蜒曲折的樣子氯檐。
委蛇(wēi yí):旗幟飄揚(yáng)舒卷的樣子戒良。
志:通“幟”,旗幟冠摄。
弭(mǐ)節(jié):放下趕車的馬鞭糯崎,使車停止几缭。
神:神思,指人的精神沃呢。
邈邈(miǎo miǎo):浩渺無際的樣子年栓。
假日:猶言借此時(shí)機(jī)。
皇:天。
赫戲:形容光明糟红。
舊鄉(xiāng):指楚國看锉。
仆:御者。
懷:思否副。
蜷(quán)局:卷屈不行貌。
亂:終篇的結(jié)語崎坊。
已矣:絕望之詞备禀,謂“算了吧”。
國無人:國家無人奈揍。
足:足以曲尸。
為:實(shí)行。
居:住所男翰,這里是指一生所選擇的道路和歸宿另患。
宋代著名史學(xué)家、詞人宋祁說:“《離騷》為詞賦之祖蛾绎,后人為之昆箕,如至方不能加矩,至圓不能過規(guī)秘通∥希”這就是說,《離騷》不僅開辟了一個(gè)廣闊的文學(xué)領(lǐng)域肺稀,而且是中國詩賦方面永遠(yuǎn)不可企及的典范第股。
《離騷》作于楚懷王二十四、五年(前305话原、前304)屈原被放漢北后的兩三年中夕吻。漢北其地即漢水在郢都以東折而東流一段的北面,現(xiàn)今天門繁仁、應(yīng)城涉馅、京山、云夢縣地黄虱,即漢北云夢稚矿。懷王十六年屈原因草擬憲令、主張變法和主張聯(lián)齊抗秦,被內(nèi)外反對力量合伙陷害晤揣,而去左徒之職桥爽。后來楚國接連在丹陽、藍(lán)田大敗于秦昧识,才將屈原招回朝廷钠四,任命其出使齊國。至懷王二十四年秦楚合婚跪楞,二十五年秦楚盟于黃棘缀去,秦歸還楚國上庸之地,屈原被放漢北甸祭。
漢北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不遠(yuǎn)缕碎。《離騷》當(dāng)是屈原到鄢郢拜謁了先王之廟及公卿祠堂后所寫淋叶。詩開頭追述楚之遠(yuǎn)祖及屈氏太祖阎曹,末尾言“臨睨舊鄉(xiāng)”而不忍離去伪阶,中間又寫到靈氛占卜煞檩、巫咸降神等情節(jié),都和這個(gè)特定的創(chuàng)作環(huán)境有關(guān)栅贴。
《離騷》是一首充滿激情的政治抒情詩斟湃,是一首現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合的藝術(shù)杰作。詩中的一些片斷情節(jié)反映著當(dāng)時(shí)的歷史事實(shí)(如“初既與余成言兮檐薯。后悔遁而有他凝赛。……傷靈脩之?dāng)?shù)化”即指懷王在政治外交上和對屈原態(tài)度上的幾次反覆)坛缕。但表現(xiàn)上完全采用了浪漫主義的方法:不僅運(yùn)用了神話墓猎、傳說材料,也大量運(yùn)用了比興手法赚楚,以花草毙沾、禽鳥寄托情意,“以情為里宠页,以物為表左胞,抑郁沉怨”(劉師培《論文雜記》)。而詩人采用的比喻象征中對喻體的調(diào)遣举户,又基于傳統(tǒng)文化的底蘊(yùn)烤宙,因而總給人以言有盡而意無窮之感。
由于詩人無比的憂憤和難以壓抑的激情俭嘁,全詩如大河之奔流躺枕,浩浩蕩蕩,不見端緒。但是拐云,細(xì)心玩味蔓姚,無論詩情意境的設(shè)想,還是外部結(jié)構(gòu)慨丐,都體現(xiàn)了詩人不凡的藝術(shù)匠心坡脐。
從構(gòu)思上說,詩中寫了兩個(gè)世界:現(xiàn)實(shí)世界和由天界房揭、神靈备闲、往古人物以及人格化了的日、月捅暴、風(fēng)恬砂、雷、鸞風(fēng)蓬痒、鳥雀所組成的超現(xiàn)實(shí)世界泻骤。這超現(xiàn)實(shí)的虛幻世界是對現(xiàn)實(shí)世界表現(xiàn)上的一個(gè)補(bǔ)充。在人間見不到君王梧奢,到了天界也同樣見不到天帝狱掂;在人間是“眾皆競進(jìn)以貪婪”,找不到同志亲轨,到天上求女也同樣一事無成趋惨。這同《聊齋志異》中《席方平》篇寫陰間的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是經(jīng)過由人到鬼的變化才到另一個(gè)世界惦蚊,而《離騷》中則是自由來往于天地之間器虾。這種構(gòu)思更適宜于表現(xiàn)抒情詩瞬息變化的激情。詩人設(shè)想的天界是在高空和傳說中的神山昆侖之上蹦锋,這是與從原始社會(huì)開始形成的一般意識和原型神話相一致的兆沙,所以顯得十分自然,比起后世文學(xué)作品中通過死莉掂、夢葛圃、成仙到另一個(gè)世界的處理辦法更具有神話的色彩,而沒有宗教迷信的味道巫湘。詩人所展現(xiàn)的背景是廣闊的装悲,雄偉的,瑰麗的尚氛。其意境之美诀诊、之壯、之悲阅嘶,是前無古人的属瓣。特別地载迄,詩人用了龍馬的形象,作為由人間到天界抡蛙,由天界到人間的工具护昧。《尚書中候》佚文中說粗截,帝堯繼位惋耙,“龍馬銜甲”。中國古代傳說中的動(dòng)物龍的原型之一即是神化的駿馬熊昌≌篱唬《周禮》中說“馬八尺以上為龍”,《呂氏春秋》說“馬之美者婿屹,青龍之匹灭美,遺風(fēng)之乘”。在人間為馬昂利,一升空即為龍届腐。本來只是地面與高空之分,而由于神駿變化所起的暗示作用蜂奸,則高空便成了天界犁苏。詩人借助自己由人間到天上,由天上到人間的情節(jié)變化窝撵,形成了這首長詩內(nèi)部結(jié)構(gòu)上的大開大闔傀顾。詩中所寫片斷的情節(jié)只是作為情感的載體襟铭,用以外化思想的斗爭與情緒變化碌奉。然而這些情節(jié)卻十分有效地避免了長篇抒情詩易流于空泛的弊病。
從外部結(jié)構(gòu)言之寒砖,全詩分三大部分和一個(gè)禮辭赐劣。第一部分從開頭至“雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲”哩都,自敘生平魁兼,并回顧了詩人在為現(xiàn)實(shí)崇高的政治理想不斷自我完善、不斷同環(huán)境斗爭的心靈歷程漠嵌,以及慘遭失敗后的情緒變化咐汞。這是他的思想處于最激烈的動(dòng)蕩之時(shí)的真實(shí)流露。從“女媭之嬋嬡兮儒鹿,申申其詈予”至“懷朕情而不發(fā)兮化撕,余焉能忍與此終古”為第二部分。其中寫女媭對他的指責(zé)說明連親人也不理解他约炎,他的孤獨(dú)是無與倫比的植阴。由此引發(fā)出向重華陳辭的情節(jié)蟹瘾。這是由現(xiàn)實(shí)社會(huì)向幻想世界的一個(gè)過渡(重華為已死一千余年的古圣賢,故向他陳辭便顯得“虛”掠手;但詩人又設(shè)想是在其葬處蒼梧之地憾朴,故又有些“實(shí)”)。然后是巡行天上喷鸽。入天宮而不能众雷,便上下求女,表現(xiàn)了詩人在政治上的努力掙扎與不斷追求的頑強(qiáng)精神做祝。從“索藑茅以筵篿兮”至“仆夫悲余馬懷兮报腔,蜷局顧而不行”為第三部分,表現(xiàn)了詩人在去留問題上的思想斗爭剖淀,表現(xiàn)了對祖國的深厚感情纯蛾,讀之令人悲愴!末尾一小節(jié)為禮辭纵隔》撸“既莫足以為美政兮,吾將從彭咸之所居”捌刮,雖文字不多碰煌,但表明詩人的愛國之情是與他的美政理想聯(lián)系在一起的。這是全詩到高潮之后的畫龍點(diǎn)睛之筆绅作,用以收束全詩芦圾,使詩的主題進(jìn)一步深化,使詩中表現(xiàn)的如長江大河的奔涌情感俄认,顯示出更為明確的流向个少。詩的第一部分用接近于現(xiàn)實(shí)主義的手法展現(xiàn)了詩人所處的環(huán)境和自己的歷程。而后兩部分則以色彩繽紛眯杏、波譎云詭的描寫把讀者帶入一個(gè)幻想的境界夜焦。常常展現(xiàn)出無比廣闊、無比神奇的場面岂贩。如果只有第一部分茫经,雖然不能不說是一首飽含血淚的杰作,但還不能成為浪漫主義的不朽之作萎津;而如只有后兩部分而沒有第一部分卸伞,那么詩的政治思想的底蘊(yùn)就會(huì)薄一些,其主題之表現(xiàn)也不會(huì)像現(xiàn)在這樣既含蓄锉屈,又明確荤傲;既朦朧,又深刻部念。
《離騷》為我們塑造了一個(gè)高大的抒情主人公形象弃酌。首先氨菇,他有著突出的外部形象的特征〖讼妫“高余冠之岌岌兮查蓉,長余佩之陸離“裉”“長顑頷亦何傷豌研。”很多屈原的畫像即使不寫上“屈原”二字唬党,人們也可以一眼認(rèn)出是屈原鹃共,就是因?yàn)槎家罁?jù)了詩中這種具有特征性的描寫。其次霜浴,他具有鮮明的思想性格。第一蓝纲,他是一位進(jìn)步的政治改革家阴孟,主張法治(“循繩墨而不頗”),主張舉賢授能税迷。第二永丝,他主張美政,重視人民的利益和人民的作用(“皇天無私阿兮箭养,覽民德焉錯(cuò)輔”)慕嚷,反對統(tǒng)治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利(陳辭一段可見)。第三毕泌,他追求真理喝检,堅(jiān)強(qiáng)不屈(“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”懈词,“雖體解吾猶未變兮蛇耀,豈余心之可懲”)。這個(gè)形象坎弯,是中華民族精神的集中體現(xiàn),兩千多年來給了無數(shù)仁人志士以品格與行為的示范译暂,也給了他們以力量抠忘。
《離騷》的語言是相當(dāng)美的。首先外永,大量運(yùn)用了比喻象征的手法崎脉。如以采摘香草喻加強(qiáng)自身修養(yǎng),佩帶香草喻保持修潔等伯顶。但詩人的表現(xiàn)手段卻比一般的比喻高明得多囚灼。如“制芰荷以為衣兮骆膝,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮灶体,茍余情其信芳阅签。”第四句中的“芳”自然由“芰荷”蝎抽、“芙蓉”而來政钟,是照應(yīng)前二句的,但它又是用來形容“情”的樟结。所以雖然沒有用“如”养交、“似”、“若”之類字眼瓢宦,也未加說明碎连,卻喻意自明。其次驮履,運(yùn)用了不少香花破花、香草的名稱來象征性地表現(xiàn)政治的、思想意識方面的比較抽象的概念疲吸,不僅使作品含蓄座每,長于韻味,而且從直覺上增加了作品的色彩美摘悴。自屈原以來峭梳,“香草美人”就已經(jīng)成為了高潔人格的象征。(有柳宗元的“驚風(fēng)亂飐芙蓉水蹂喻,密雨斜侵薜荔墻葱椭。”)
再次口四,全詩以四句為一節(jié)孵运,每節(jié)中又由兩個(gè)用“兮”字連接的若連若斷的上下句組成,加上固定的偶句韻蔓彩,使全詩一直在回環(huán)往復(fù)的旋律中進(jìn)行治笨,具有很強(qiáng)的節(jié)奏感。最后赤嚼,運(yùn)用了對偶的修辭手法旷赖,如“夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤”更卒;“蘇糞壤以充幃兮等孵,謂申椒其不芳”;“惟茲佩之可貴兮蹂空,委厥美而歷茲”等俯萌,將“兮”字去掉果录,對偶之工與唐宋律詩對仗無異。
《離騷》不僅是中國文學(xué)的奇珍咐熙,也是世界文學(xué)的瑰寶弱恒。 (趙逵夫)
從屈原在當(dāng)時(shí)社會(huì)中的身份來說糖声,他是一位政治家斤彼,而不是一般意義上的“詩人”;但以他的巨大的創(chuàng)作成就來說蘸泻,他又是中國文學(xué)史上第一位偉大的詩人琉苇。《詩經(jīng)》中也有許多優(yōu)美動(dòng)人的作品悦施,但它基本上是群眾性集體性的創(chuàng)作并扇,個(gè)性的表現(xiàn)甚少。而屈原的創(chuàng)作抡诞,卻是用他的理想穷蛹、遭遇、痛苦昼汗,以他全部生命的熱情打上了鮮明的個(gè)性烙印肴熏。這標(biāo)志了中國古典文學(xué)創(chuàng)作的一個(gè)新時(shí)代。
屈原是一位具有崇高人格的詩人顷窒。他關(guān)心國家和人民蛙吏,直到今天仍作為堅(jiān)定的愛國者受到高度評價(jià)。雖然他的愛國和忠君聯(lián)系在一起鞋吉,在這一點(diǎn)上鸦做,他并不能背離所處時(shí)代和社會(huì)的基本道德原則,但同時(shí)也要看到谓着,屈原又具有較為強(qiáng)烈的自我意識泼诱。他并不把自己看作君主的奴仆,而是以君主從而也是國家的引路人自居赊锚。他對自己的政治理想與人生理想有堅(jiān)定的信念治筒,為追求自己的理想不惜與自身所屬社會(huì)集團(tuán)的大多數(shù)人對抗,寧死不渝改抡。這就在忠君愛國的公認(rèn)道德前提下矢炼,保存了獨(dú)立思考、忠于自身認(rèn)識的權(quán)利阿纤。作為理想的殉難者,后人曾從他身上受到巨大感召夷陋;他立身處世的方式欠拾,也被后世正直的文人引為仿效的榜樣胰锌。
屈原的作品,以縱恣的文筆藐窄,表達(dá)了強(qiáng)烈而激蕩的情感资昧。漢儒曾說,《離騷》與《詩經(jīng)》中《小雅》同為“忽而不傷”之作荆忍,明代詩人袁宏道于《敘小修詩》中駁斥道:《離騷》“忿懟之極”格带,對“黨人”和楚王都“明示唾罵”,“安在所謂怨而不傷者乎刹枉?”并指出:“勁質(zhì)而多懟叽唱,峭急而多露”,正是“楚風(fēng)”的特點(diǎn)微宝。他的意見顯然是正確的棺亭。不僅如此,屈原贊美自我的人格蟋软,是率性任情镶摘,真實(shí)袒露;詠唱神靈的戀愛岳守,是熱情洋溢凄敢、淋漓盡致;頌揚(yáng)烈士的犧牲湿痢,是激昂慷慨涝缝、悲涼豪壯……∶膳郏總之俊卤,較之《詩經(jīng)》總體上比較克制、顯得溫和蘊(yùn)藉的情感表達(dá)害幅,屈原的創(chuàng)作在相當(dāng)程度上顯示了情感的解放消恍,從而造成了全新的、富于生氣和強(qiáng)大感染力的詩歌風(fēng)格以现。由于這種情感表達(dá)的需要狠怨,屈原不能滿足于平實(shí)的寫作手法,而大量借用楚地的神話材料邑遏,用奇麗的幻想佣赖,使詩歌的境界大為擴(kuò)展,顯示恢宏瑰麗的特征记盒。這為中國古典詩歌的創(chuàng)作憎蛤,開辟出一條新的道路。后代個(gè)性和情感強(qiáng)烈的詩人如李白、李賀等俩檬,都從中受到極大的啟發(fā)萎胰。
屈原是一位愛美的詩人。他對各種藝術(shù)的美棚辽,都不以狹隘的功利觀加以否定技竟。《九歌》屈藐、《招魂》中榔组,處處渲染音樂歌舞的熱烈場面和引發(fā)的感動(dòng)×撸“羌聲色之娛人搓扯,觀者憺兮忘歸”,在屈原筆下遣妥,是美好的景象擅编。同樣,他的詩篇箫踩,也喜歡大量鋪陳華美的爱态、色澤艷麗的辭藻。他還發(fā)展了《詩經(jīng)》的比興手法境钟,賦予草木锦担、魚蟲、鳥獸慨削、云霓等種種自然界的事物以人的意志和生命洞渔,以寄托自身的思想感情,又增加了詩歌的美質(zhì)缚态。大體上可以說磁椒,中國古代文學(xué)中講究文采,注意華美的流派玫芦,最終都可以溯源于屈原浆熔。
在詩歌形式上,屈原打破了《詩經(jīng)》那種以整齊的四言句為主桥帆、簡短樸素的體制医增,創(chuàng)造出句式可長可短、篇幅宏大老虫、內(nèi)涵豐富復(fù)雜的“騷體詩”叶骨,這也具有極重要的意義。
2012年祈匙,由八旬清華大學(xué)著名書法家忽刽、文學(xué)家、教育家韓家鰲教授歷時(shí)半年時(shí)間用草書完成《韓家鰲草書離騷》一書,并寫有“騷體文章久不聞缔恳,皇皇屈子第一人宝剖;悲吟侘傺湘沅上洁闰,遙祭蒼空寫招魂”的詩句歉甚。并由人民美術(shù)出版社出版,受到文學(xué)扑眉、藝術(shù)纸泄、教育等各界的一致贊譽(yù)。
屈原 : 屈原(約公元前340-前278),中國古代偉大的愛國詩人洋访。漢族镣陕,出生于楚國丹陽,名平姻政,字原呆抑。戰(zhàn)國時(shí)期楚國貴族出身,任三閭大夫汁展、左徒,兼管內(nèi)政外交大事鹊碍。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國