出自先秦屈原的《離騷》
帝高陽之苗裔兮省古,朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟陬兮丧失,惟庚寅吾以降豺妓。
皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:
名余曰正則兮布讹,字余曰靈均琳拭。
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能描验。
扈江離與辟芷兮白嘁,紉秋蘭以為佩。
汩余若將不及兮膘流,恐年歲之不吾與絮缅。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽呼股。
日月忽其不淹兮耕魄,春與秋其代序。
惟草木之零落兮彭谁,恐美人之遲暮吸奴。(惟通:唯)
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度缠局?
乘騏驥以馳騁兮则奥,來吾道夫先路!
昔三后之純粹兮狭园,固眾芳之所在读处。
雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝妙啃!
彼堯档泽、舜之耿介兮,既遵道而得路揖赴。
何桀紂之猖披兮,夫惟捷徑以窘步抑胎。
惟夫黨人之偷樂兮燥滑,路幽昧以險(xiǎn)隘。
豈余身之憚殃兮阿逃,恐皇輿之?dāng)】儯?p>忽奔走以先后兮铭拧,及前王之踵武赃蛛。
荃不查余之中情兮,反信讒而齌怒搀菩。
余固知謇謇之為患兮呕臂,忍而不能舍也鸳吸。
指九天以為正兮斤寂,夫惟靈修之故也讼育。
曰黃昏以為期兮贸诚,羌中道而改路积担!
初既與余成言兮锨阿,后悔遁而有他恳不。
余既不難夫離別兮望忆,傷靈修之?dāng)?shù)化吴叶。
余既滋蘭之九畹兮阐虚,又樹蕙之百畝。
畦留夷與揭車兮蚌卤,雜杜衡與芳芷实束。
冀枝葉之峻茂兮,愿俟時(shí)乎吾將刈逊彭。
雖萎絕其亦何傷兮磕洪,哀眾芳之蕪穢。
眾皆競進(jìn)以貪婪兮诫龙,憑不厭乎求索析显。
羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒签赃。
忽馳騖以追逐兮谷异,非余心之所急。
老冉冉其將至兮锦聊,恐修名之不立歹嘹。
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英孔庭。
茍余情其信姱以練要兮尺上,長顑頷亦何傷。
掔木根以結(jié)茝兮圆到,貫薜荔之落蕊怎抛。
矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚芽淡。
謇吾法夫前修兮马绝,非世俗之所服。
雖不周于今之人兮挣菲,愿依彭咸之遺則富稻。
長太息以掩涕兮掷邦,哀民生之多艱。
余雖好修姱以鞿羈兮椭赋,謇朝誶而夕替抚岗。
既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝哪怔。
亦余心之所善兮宣蔚,雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮蔓涧,終不察夫民心件已。
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫元暴。
固時(shí)俗之工巧兮篷扩,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。
背繩墨以追曲兮茉盏,競周容以為度鉴未。
忳郁邑余侘傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也鸠姨。
寧溘死以流亡兮铜秆,余不忍為此態(tài)也。
鷙鳥之不群兮讶迁,自前世而固然连茧。
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安巍糯?
屈心而抑志兮啸驯,忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮祟峦,固前圣之所厚罚斗。
悔相道之不察兮,延佇乎吾將反宅楞。
回朕車以復(fù)路兮针姿,及行迷之未遠(yuǎn)。
步余馬于蘭皋兮厌衙,馳椒丘且焉止息距淫。
進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服迅箩。
制芰荷以為衣兮溉愁,集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮饲趋,茍余情其信芳拐揭。
高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離奕塑。
芳與澤其雜糅兮堂污,唯昭質(zhì)其猶未虧。
忽反顧以游目兮龄砰,將往觀乎四荒盟猖。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章换棚。
民生各有所樂兮式镐,余獨(dú)好修以為常。
雖體解吾猶未變兮固蚤,豈余心之可懲娘汞。
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予夕玩,曰:
鯀婞直以亡身兮你弦,終然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮燎孟,紛獨(dú)有此姱節(jié)禽作?
薋菉葹以盈室兮,判獨(dú)離而不服揩页。
眾不可戶說兮旷偿,孰云察余之中情?
世并舉而好朋兮爆侣,夫何煢獨(dú)而不予聽萍程?
依前圣以節(jié)中兮,喟憑心而歷茲累提。
濟(jì)沅尘喝、湘以南征兮,就重華而敶詞:
啟《九辯》與《九歌》兮斋陪,夏康娛以自縱朽褪。
不顧難以圖后兮,五子用失乎家衖无虚。
羿淫游以佚畋兮缔赠,又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮友题,浞又貪夫厥家嗤堰。
澆身被服強(qiáng)圉兮,縱欲而不忍度宦。
日康娛而自忘兮踢匣,厥首用夫顛隕告匠。
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃离唬。
后辛之菹醢兮后专,殷宗用而不長。
湯输莺、禹儼而祗敬兮戚哎,周論道而莫差。
舉賢才而授能兮嫂用,循繩墨而不頗型凳。
皇天無私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔嘱函。
夫維圣哲以茂行兮甘畅,茍得用此下土。
瞻前而顧后兮实夹,相觀民之計(jì)極橄浓。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服亮航?
阽余身而危死兮荸实,覽余初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮缴淋,固前修以菹醢准给。
曾歔欷余郁邑兮,哀朕時(shí)之不當(dāng)重抖。
攬茹蕙以掩涕兮露氮,沾余襟之浪浪。
跪敷衽以陳辭兮钟沛,耿吾既得此中正畔规。
駟玉虬以椉鹥兮,溘埃風(fēng)余上征恨统。
朝發(fā)軔于蒼梧兮叁扫,夕余至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮畜埋,日忽忽其將暮莫绣。
吾令羲和弭節(jié)兮,望崦嵫而勿迫悠鞍。
路曼曼其修遠(yuǎn)兮对室,吾將上下而求索。
飲余馬于咸池兮,總余轡乎扶桑掩宜。
折若木以拂日兮蔫骂,聊逍遙以相羊。
前望舒使先驅(qū)兮锭亏,后飛廉使奔屬纠吴。
鸞皇為余先戒兮硬鞍,雷師告余以未具慧瘤。
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜固该。
飄風(fēng)屯其相離兮锅减,帥云霓而來御。
紛總總其離合兮伐坏,斑陸離其上下怔匣。
吾令帝閽開關(guān)兮桦沉,倚閶闔而望予每瞒。
時(shí)曖曖其將罷兮,結(jié)幽蘭而延佇纯露。
世溷濁而不分兮剿骨,好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟(jì)于白水兮埠褪,登閬風(fēng)而紲馬浓利。
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女钞速。
溘吾游此春宮兮贷掖,折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮渴语,相下女之可詒苹威。
吾令豐隆乘云兮,求宓妃之所在驾凶。
解佩纕以結(jié)言兮牙甫,吾令謇修以為理。
紛總總其離合兮狭郑,忽緯繣其難遷腹暖。
夕歸次于窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤翰萨。
保厥美以驕傲兮脏答,日康娛以淫游。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求殖告。
覽相觀于四極兮阿蝶,周流乎天余乃下。
望瑤臺(tái)之偃蹇兮黄绩,見有娀之佚女羡洁。
吾令鴆為媒兮,鴆告余以不好爽丹。
雄鳩之鳴逝兮筑煮,余猶惡其佻巧。
心猶豫而狐疑兮粤蝎,欲自適而不可真仲。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我初澎。
欲遠(yuǎn)集而無所止兮秸应,聊浮游以逍遙。
及少康之未家兮碑宴,留有虞之二姚软啼。
理弱而媒拙兮,恐導(dǎo)言之不固延柠。
世溷濁而嫉賢兮祸挪,好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠(yuǎn)兮捕仔,哲王又不寤匕积。
懷朕情而不發(fā)兮,余焉能忍而與此終古榜跌?
索瓊茅以筳篿兮闪唆,命靈氛為余占之。
曰:兩美其必合兮钓葫,孰信修而慕之悄蕾?
思九州之博大兮,豈惟是其有女础浮?
曰:勉遠(yuǎn)逝而無狐疑兮帆调,孰求美而釋女?
何所獨(dú)無芳草兮豆同,爾何懷乎故宇番刊?
世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善惡影锈?
民好惡其不同兮芹务,惟此黨人其獨(dú)異蝉绷!
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩枣抱。
覽察草木其猶未得兮熔吗,豈珵美之能當(dāng)?
蘇糞壤以充祎兮佳晶,謂申椒其不芳桅狠。
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑轿秧。
巫咸將夕降兮中跌,懷椒糈而要之。
百神翳其備降兮淤刃,九疑繽其并迎晒他。
皇剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故逸贾。
曰:勉升降以上下兮,求矩矱之所同津滞。
湯铝侵、禹儼而求合兮,摯触徐、咎繇而能調(diào)咪鲜。
茍中情其好修兮,又何必用夫行媒撞鹉?
說操筑于傅巖兮疟丙,武丁用而不疑。
呂望之鼓刀兮鸟雏,遭周文而得舉享郊。
寧戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔孝鹊。
及年歲之未晏兮炊琉,時(shí)亦猶其未央。
恐鵜鴂之先鳴兮又活,使夫百草為之不芳苔咪。
何瓊佩之偃蹇兮,眾薆然而蔽之柳骄。
惟此黨人之不諒兮团赏,恐嫉妒而折之。
時(shí)繽紛其變易兮耐薯,又何可以淹留舔清?
蘭芷變而不芳兮隘世,荃蕙化而為茅。
何昔日之芳草兮鸠踪,今直為此蕭艾也丙者?
豈其有他故兮,莫好修之害也营密!
余以蘭為可恃兮械媒,羌無實(shí)而容長。
委厥美以從俗兮评汰,茍得列乎眾芳纷捞。
椒專佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩幃被去。
既干進(jìn)而務(wù)入兮主儡,又何芳之能祗?
固時(shí)俗之流從兮惨缆,又孰能無變化糜值?
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離坯墨?
惟茲佩之可貴兮寂汇,委厥美而歷茲。
芳菲菲而難虧兮捣染,芬至今猶未沬骄瓣。
和調(diào)度以自娛兮,聊浮游而求女耍攘。
及余飾之方壯兮榕栏,周流觀乎上下。
靈氛既告余以吉占兮蕾各,歷吉日乎吾將行扒磁。
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻示损。
為余駕飛龍兮渗磅,雜瑤象以為車。
何離心之可同兮检访?吾將遠(yuǎn)逝以自疏始鱼。
邅吾道夫昆侖兮,路修遠(yuǎn)以周流脆贵。
揚(yáng)云霓之晻藹兮医清,鳴玉鸞之啾啾。
朝發(fā)軔于天津兮卖氨,夕余至乎西極会烙。
鳳皇翼其承旗兮负懦,高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮柏腻,遵赤水而容與纸厉。
麾蛟龍使梁津兮,詔西皇使涉予五嫂。
路修遠(yuǎn)以多艱兮颗品,騰眾車使徑待。
路不周以左轉(zhuǎn)兮沃缘,指西海以為期躯枢。
屯余車其千乘兮,齊玉轪而并馳槐臀。
駕八龍之婉婉兮锄蹂,載云旗之委蛇。
抑志而弭節(jié)兮水慨,神高馳之邈邈得糜。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮樂讥巡。
陟升皇之赫戲兮掀亩,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。
仆夫悲余馬懷兮欢顷,蜷局顧而不行。
亂曰:已矣哉捉蚤!
國無人莫我知兮抬驴,又何懷乎故都!
既莫足與為美政兮缆巧,吾將從彭咸之所居布持!
我是古帝高陽氏的子孫,我已去世的父親字伯庸陕悬。
歲星在寅那年的孟春月题暖,正當(dāng)庚寅日那天我降生。
父親仔細(xì)揣測我的生辰捉超,于是賜給我相應(yīng)的美名:
父親把我的名取為正則胧卤,同時(shí)把我的字叫作靈均。
天賦給我很多良好素質(zhì)拼岳,我不斷加強(qiáng)自己的修養(yǎng)枝誊。
我把江離芷草披在肩上,把秋蘭結(jié)成索佩掛身旁惜纸。
光陰似箭我好像跟不上叶撒,歲月不等待人令我心慌绝骚。
早晨我在大坡采集木蘭,傍晚在小洲中摘取宿莽祠够。
時(shí)光迅速逝去不能久留压汪,四季更相代謝變化有常。
想到草木不斷地在飄零凋謝古瓤,不禁擔(dān)憂美人也會(huì)日益衰老止剖。
何不利用盛時(shí)揚(yáng)棄穢政,為何還不改變這些法度湿滓?
乘上千里馬縱橫馳騁吧滴须,來呀,我在前引導(dǎo)開路叽奥!
從前三后公正德行完美扔水,所以群賢都在那里聚會(huì)。
雜聚申椒菌桂似的人物朝氓,豈止聯(lián)系優(yōu)秀的茝和蕙魔市。
唐堯虞舜多么光明正直,他們沿著正道登上坦途赵哲。
夏桀殷紂多么狂妄邪惡待德,貪圖捷徑必然走投無路。
結(jié)黨營私的人茍安享樂枫夺,他們的前途黑暗而險(xiǎn)阻将宪。
難道我害怕招災(zāi)惹禍嗎,我只擔(dān)心祖國為此覆沒橡庞。
前前后后我奔走照料啊较坛,希望君王趕上先王腳步。
你不深入了解我的忠心扒最,反而聽信讒言對(duì)我發(fā)怒丑勤。
我早知道忠言直諫有禍,原想忍耐卻又控制不住吧趣。
上指蒼天請它給我作證法竞,一切都為了君王的緣故。
我們兩個(gè)定好在黃昏成親强挫,你為什么在半途就改變心意了呢岔霸。
你以前既然和我有成約,現(xiàn)另有打算又追悔當(dāng)初纠拔。
我并不難于與你別離啊秉剑,只是傷心你的反反復(fù)復(fù)。
我已經(jīng)栽培了很多春蘭稠诲,又種植香草秋蕙一大片侦鹏。
分壟培植了留夷和揭車诡曙,還把杜衡芳芷套種其間。
我希望它們都枝繁葉茂略水,等待著我收割的那一天价卤。
它們枯萎死絕有何傷害,使我痛心的是它們質(zhì)變渊涝。
大家都拚命爭著向上爬慎璧,利欲熏心而又貪得無厭。
他們猜疑別人寬恕自己跨释,他們勾心斗角相互妒忌胸私。
急于奔走鉆營爭權(quán)奪利,這些不是我追求的東西鳖谈。
只覺得老年在漸漸來臨岁疼,擔(dān)心美好名聲不能樹立。
早晨我飲木蘭上的露滴缆娃,晚上我用菊花殘瓣充饑捷绒。
只要我的情感堅(jiān)貞不易,形銷骨立又有什么關(guān)系贯要。
我用樹木的根編結(jié)茝草暖侨,再把薜荔花蕊穿在一起。
我拿菌桂枝條聯(lián)結(jié)蕙草崇渗,胡繩搓成繩索又長又好字逗。
我向古代的圣賢學(xué)習(xí)啊,不是世間俗人能夠做到宅广。
我與現(xiàn)在的人雖不相容扳肛,我卻愿依照彭咸的遺教。
我揩著眼淚啊聲聲長嘆乘碑,可憐人生道路多么艱難。
我雖愛好修潔嚴(yán)于責(zé)己金拒,早晨進(jìn)諫晚上就被罷免兽肤。
他們攻擊我佩帶蕙草啊,又指責(zé)我愛好采集茝蘭绪抛。
這是我心中追求的東西资铡,就是多次死亡也不后悔。
怨就怨楚王這樣糊涂啊幢码,他始終不體察別人心情笤休。
那些女人妒忌我的豐姿,造謠誣蔑說我妖艷好淫症副。
庸人本來善于投機(jī)取巧店雅,背棄規(guī)矩而又改變政策政基。
違背是非標(biāo)準(zhǔn)追求邪曲,爭著茍合取悅作為法則闹啦。
憂愁煩悶啊我失意不安沮明,現(xiàn)在孤獨(dú)窮困多么艱難。
寧可馬上死去魂魄離散窍奋,媚俗取巧啊我堅(jiān)決不干荐健。
雄鷹不與那些燕雀同群,原本自古以來就是這般琳袄。
方和圓怎能夠互相配合江场,志向不同何能彼此相安。
寧愿委曲心志壓抑情感窖逗,寧把斥責(zé)咒罵統(tǒng)統(tǒng)承擔(dān)址否。
保持清白節(jié)操死于直道,這本為古代圣賢所稱贊滑负!
后悔當(dāng)初不曾看清前途在张,遲疑了一陣我又將回頭。
調(diào)轉(zhuǎn)我的車走回原路啊矮慕,趁著迷途未遠(yuǎn)趕快罷休帮匾。
我打馬在蘭草水邊行走,跑上椒木小山暫且停留痴鳄。
既然進(jìn)取不成反而獲罪瘟斜,那就回來把我舊服重修。
我要把菱葉裁剪成上衣痪寻,我并用荷花把下裳織就螺句。
沒有人了解我也就罷了,只要內(nèi)心真正馥郁芳柔橡类。
把我的帽子加得高高的蛇尚,把我的佩帶增得長悠悠。
雖然芳潔污垢混雜一起顾画,只有純潔品質(zhì)不會(huì)腐朽取劫。
我忽然回頭啊縱目遠(yuǎn)望,我將游觀四面遙遠(yuǎn)地方研侣。
佩著五彩繽紛華麗裝飾谱邪,散發(fā)出一陣陣濃郁清香。
人們各有自己的愛好啊庶诡,我獨(dú)愛好修飾習(xí)以為常惦银。
即使粉身碎骨也不改變,難道我能受警戒而彷徨!
姐姐對(duì)我遭遇十分關(guān)切扯俱,她曾經(jīng)一再地向我告誡书蚪。
她說“鯀太剛直不顧性命,結(jié)果被殺死在羽山荒野蘸吓。
你何忠言無忌愛好修飾善炫,還獨(dú)有很多美好的節(jié)操。
滿屋堆著都是普通花草库继,你卻與眾不同不肯佩服箩艺。
眾人無法挨家挨戶說明,誰會(huì)來詳察我們的本心宪萄。
世上的人都愛成群結(jié)伙艺谆,為何對(duì)我的話總是不聽?”
我以先圣行為節(jié)制性情拜英,憤懣心情至今不能平靜静汤。
渡過沅水湘水向南走去,我要對(duì)虞舜把道理講清:
“夏啟偷得《九辯》和《九歌》啊居凶,他尋歡作樂而放縱忘情虫给。
不考慮將來看不到危難,因此武觀得以釀成內(nèi)亂侠碧。
后羿愛好田獵溺于游樂抹估,對(duì)射殺大狐貍特別喜歡。
本來淫亂之徒無好結(jié)果弄兜,寒浞殺羿把他妻子霸占药蜻。
寒澆自恃有強(qiáng)大的力氣,放縱情欲不肯節(jié)制自己替饿。
天天尋歡作樂忘掉自身语泽,因此他的腦袋終于落地。
夏桀行為總是違背常理视卢,結(jié)果災(zāi)殃也就難以躲避踱卵。
紂王把忠良剁成肉醬啊,殷朝天下因此不能久長据过。
商湯夏禹態(tài)度嚴(yán)肅恭敬颊埃,正確講究道理還有文王。
他們都能選拔賢者能人蝶俱,遵循一定準(zhǔn)則不會(huì)走樣。
上天對(duì)一切都公正無私饥漫,見有德的人就給予扶持榨呆。
只有古代圣王德行高尚,才能夠享有天下的土地庸队。
回顧過去啊把將來瞻望积蜻,看到了做人的根本道理闯割。
哪有不義的事可以去干,哪有不善的事應(yīng)該擔(dān)當(dāng)竿拆。
我雖然面臨死亡的危險(xiǎn)宙拉,毫不后悔自己當(dāng)初志向。
不度量鑿眼就削正榫頭丙笋,前代的賢人正因此遭殃谢澈。”
我泣聲不絕啊煩惱悲傷御板,哀嘆自己未逢美好時(shí)光锥忿。
拿著柔軟蕙草揩抹眼淚,熱淚滾滾沾濕我的衣裳怠肋。
鋪開衣襟跪著慢慢細(xì)講敬鬓,我已獲得正道心里亮堂。
駕馭著玉虬啊乘著鳳車笙各,在風(fēng)塵掩翳中飛到天上钉答。
早晨從南方的蒼梧出發(fā),傍晚就到達(dá)了昆侖山上杈抢。
我本想在靈瑣稍事逗留数尿,夕陽西下已經(jīng)暮色蒼茫。
我命令羲和停鞭慢行啊春感,莫叫太陽迫近崦嵫山旁砌创。
前面的道路啊又遠(yuǎn)又長,我將上上下下追求理想鲫懒。
讓我的馬在咸池里飲水嫩实,把馬韁繩拴在扶桑樹上。
折下若木枝來擋住太陽窥岩,我可以暫且從容地徜徉甲献。
叫前面的望舒作為先驅(qū),讓后面的飛廉緊緊跟上颂翼。
鸞烏鳳凰為我在前戒備晃洒,雷師卻說還沒安排停當(dāng)。
我命令鳳凰展翅飛騰啊朦乏,要日以繼夜地不停飛翔球及。
旋風(fēng)結(jié)聚起來互相靠攏,它率領(lǐng)著云霓向我迎上呻疹。
云霓越聚越多忽離忽合吃引,五光十色上下飄浮蕩漾。
我叫天門守衛(wèi)把門打開,他卻倚靠天門把我呆望镊尺。
日色漸暗時(shí)間已經(jīng)晚了朦佩,我紐結(jié)著幽蘭久久徜徉。
這個(gè)世道混濁善惡不分庐氮,喜歡嫉妒別人抹煞所長语稠。
清晨我將要渡過白水河,登上閬風(fēng)山把馬兒系著弄砍。
忽然回頭眺望涕淚淋漓仙畦,哀嘆高丘竟然沒有美女。
我飄忽地來到春宮一游输枯,折下玉樹枝條增添佩飾议泵。
趁瓊枝上花朵還未凋零,把能受饋贈(zèng)的美女找尋桃熄。
我命令云師把云車駕起先口,我去尋找宓妃住在何處。
解下佩帶束好求婚書信瞳收,我請蹇修前去給我做媒碉京。
云霓紛紛簇集忽離忽合,很快知道事情乖戾難成螟深。
晚上宓妃回到窮石住宿谐宙,清晨到洧盤把頭發(fā)洗濯。
宓妃仗著貌美驕傲自大界弧,成天放蕩不羈尋歡作樂凡蜻。
她雖然美麗但不守禮法,算了吧放棄她另外求索垢箕。
我在天上觀察四面八方划栓,周游一遍后我從天而降。
遙望華麗巍峨的玉臺(tái)啊条获,見有娀氏美女住在臺(tái)上忠荞。
我請鴆鳥前去給我做媒,鴆鳥卻說那個(gè)美女不好帅掘。
雄鳩叫喚著飛去說媒啊委煤,我又嫌它過分詭詐輕佻。
我心中猶豫而疑惑不定修档,想自己去吧又覺得不妙碧绞。
鳳凰已接受托付的聘禮,恐怕高辛趕在我前面了吱窝。
想到遠(yuǎn)方去又無處安居头遭,只好四處游蕩流浪逍遙寓免。
趁少康還未結(jié)婚的時(shí)節(jié),還留著有虞國兩位阿嬌计维。
媒人無能沒有靈牙利齒,恐怕能說合的希望很小撕予。
世間混亂污濁嫉賢妒能鲫惶,愛障蔽美德把惡事稱道。
閨中美女既然難以接近实抡,賢智君王始終又不醒覺欠母。
滿腔忠貞激情無處傾訴,我怎么能永遠(yuǎn)忍耐下去吆寨!
我找來了靈草和細(xì)竹片赏淌,請求神巫靈氛為我占卜。
“聽說雙方美好必將結(jié)合看誰真正好修必然愛慕啄清。
想到天下多么遼闊廣大六水,難道只在這里才有嬌女?”
“勸你遠(yuǎn)走高飛不要遲疑辣卒,誰尋求美人會(huì)把你放棄掷贾?
世間什么地方?jīng)]有芳草,你又何必苦苦懷戀故地荣茫?
世道黑暗使人眼光迷亂想帅,誰又能夠了解我們底細(xì)?
人們的好惡本來不相同啡莉,只是這邦小人更加怪異港准。
人人都把艾草掛滿腰間,說幽蘭是不可佩的東西咧欣。
對(duì)草木好壞還分辨不清浅缸,怎么能夠正確評(píng)價(jià)玉器?
用糞土塞滿自己的香袋该押,反說佩的申椒沒有香氣疗杉。”
想聽從靈氛占卜的好卦蚕礼,心里猶豫遲疑決定不下烟具。
聽說巫咸今晚將要降神,我?guī)еń肪兹ソ铀?p>天上諸神遮天蔽日齊降奠蹬,九疑山的眾神紛紛迎迓朝聋。
他們靈光閃閃顯示神靈,巫咸又告訴我不少佳話囤躁。
他說“應(yīng)該努力上天下地冀痕,去尋求意氣相投的同道荔睹。
湯禹為人嚴(yán)正虛心求賢,得到伊尹皋陶君臣協(xié)調(diào)言蛇。
只要內(nèi)心善良愛好修潔僻他,又何必一定要媒人介紹?
傅說拿禱杵在傅巖筑墻腊尚,武丁毫不猶豫用他為相吨拗。
太公呂望曾經(jīng)做過屠夫,他被任用是遇到周文王婿斥。
寧戚喂牛敲著牛角歌唱劝篷,齊桓公聽見后任為大夫。
趁現(xiàn)在年輕大有作為啊民宿,施展才能還有大好時(shí)光娇妓。
只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香活鹰」。”
為什么這樣美好的瓊佩,人們卻要掩蓋它的光輝华望。
想到這邦小人不講信義蕊蝗,恐怕出于嫉妒把它摧毀。
時(shí)世紛亂而變化無常啊赖舟,我怎么可以在這里久留蓬戚。
蘭草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也變成茅莠宾抓。
為什么從前的這些香草子漩,今天全都成為荒蒿野艾。
難道還有什么別的理由石洗,不愛好修潔造成的禍害幢泼。
我還以為蘭草最可依靠,誰知華而不實(shí)虛有其表讲衫。
蘭草拋棄美質(zhì)追隨世俗缕棵,勉強(qiáng)列入眾芳辱沒香草。
花椒專橫諂媚十分傲慢涉兽,茱萸想進(jìn)香袋冒充香草招驴。
它們既然這么熱心鉆營,又有什么香草重吐芳馨枷畏。
本來世態(tài)習(xí)俗隨波逐流别厘,又還有誰能夠意志堅(jiān)定?
看到香椒蘭草變成這樣拥诡,何況揭車江離能不變心触趴。
只有我的佩飾最可貴啊氮发,保持它的美德直到如今。
濃郁的香氣難以消散啊冗懦,到今天還在散發(fā)出芳馨爽冕。
我調(diào)度和諧地自我歡娛,姑且飄游四方尋求美女披蕉。
趁著我的佩飾還很盛美扇售,我要周游觀訪上天下地。
靈氛已告訴我占得吉卦嚣艇,選個(gè)好日子我準(zhǔn)備出發(fā)。
折下玉樹枝葉作為肉脯华弓,我舀碎美玉把干糧備下食零。
給我駕車啊用飛龍為馬,車上裝飾著美玉和象牙寂屏。
彼此不同心怎能配合啊贰谣,我將要遠(yuǎn)去主動(dòng)離開他。
我把行程轉(zhuǎn)向昆侖山下迁霎,路途遙遠(yuǎn)繼續(xù)周游觀察吱抚。
云霞虹霓飛揚(yáng)遮住陽光,車上玉鈴丁當(dāng)響聲錯(cuò)雜考廉。
清晨從天河的渡口出發(fā)秘豹,最遠(yuǎn)的西邊我傍晚到達(dá)。
鳳凰展翅承托著旌旗啊昌粤,長空翱翔有節(jié)奏地上下既绕。
忽然我來到這流沙地段,只得沿著赤水行進(jìn)緩緩涮坐。
指揮蛟龍?jiān)诙煽谏霞軜蚱喾罚钗骰蕦⑽叶傻綄?duì)岸。
路途多么遙遠(yuǎn)又多艱險(xiǎn)袱讹,我傳令眾車在路旁等待疲扎。
經(jīng)過不周山向左轉(zhuǎn)去啊,我的目的地已指定西海捷雕。
我再把成千輛車子聚集椒丧,把玉輪對(duì)齊了并駕齊驅(qū)。
駕車的八龍蜿蜒地前進(jìn)非区,載著云霓旗幟隨風(fēng)卷曲瓜挽。
定下心來啊慢慢地前行,難控制飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的思緒征绸。
演奏著《九歌》跳起《韶》舞啊久橙,且借大好時(shí)光尋求歡娛俄占。
太陽東升照得一片明亮,忽然看見我思念的故鄉(xiāng)淆衷。
我的仆從悲傷馬也感懷缸榄,退縮回頭不肯走向前方。
尾聲:“算了吧祝拯!
國內(nèi)既然沒有人了解我甚带,我又何必懷念故國舊居。
既然不能實(shí)現(xiàn)理想政治佳头,我將追隨彭咸安排自己鹰贵。”
高陽:顓頊之號(hào)康嘉。
苗裔(yì):苗碉输,初生的禾本植物。裔亭珍,衣服的末邊敷钾。此苗裔連用,喻指子孫后代肄梨。
朕:我阻荒。
皇考:對(duì)亡父的尊稱。
攝提:太歲在寅時(shí)為攝提格众羡。此指寅年侨赡。
貞:正。
孟:開始纱控。
陬(zōu):正月辆毡。
庚寅(gēng yín):指庚寅之日。古以干支相配來紀(jì)日甜害。
降:降生舶掖。
揆(kuí):推理揣度。
肇(zhào):開始尔店。
錫(cì):通“賜”眨攘。
名:命名。
字:表字嚣州,這里活用作動(dòng)詞鲫售,起個(gè)表字。
內(nèi)美:內(nèi)在的美好品質(zhì)该肴。
重(chóng):再情竹。
扈(hù):楚方言,披掛匀哄。
江離芷:均為香草名秦效。
紉(rèn):草有莖葉可做繩索雏蛮。
秋蘭:香草名。即澤蘭阱州,秋季開花挑秉。
汩(gǔ):水疾流的樣子,此處用以形容時(shí)光飛逝苔货。
不吾與:賓語前置犀概,即“不與吾”,不等待我夜惭。
搴(qiān):拔取姻灶。
攬(lǎn):采摘。
宿莽:草名诈茧,經(jīng)冬不死木蹬。
忽:迅速的樣子。
代序:指不斷更迭若皱。
惟:思慮。
遲暮:衰老尘颓。
撫:趁走触。
此度:指現(xiàn)行的政治法度。
騏驥(qí jì):駿馬疤苹。
道:通“導(dǎo)”互广,引導(dǎo)。
三后:夏禹商湯周文王卧土。
固:本來惫皱。
申椒菌桂:均為香木名。
蕙(huì)茝(chǎi):均為香草名尤莺。
耿介:光明正大旅敷。
遵道:遵循正道。
猖披:猖狂颤霎。
捷徑:邪道媳谁。
偷樂:茍且享樂。
幽昧(mèi):黑暗友酱。
殃(yāng):災(zāi)禍晴音。
敗績:喻指君國的傾危。
踵武:足跡缔杉,即腳印锤躁。
荃(quán):香草名,喻楚懷王或详。
齌(jì)怒:暴怒系羞。
謇謇(jiǎn jiǎn):形容忠貞直言的樣子郭计。
九天:古人認(rèn)為天有九重,故言觉啊。
正:通“證”拣宏。
期:約定。
羌:楚語杠人,表轉(zhuǎn)折勋乾,相當(dāng)于現(xiàn)在的“卻”。
成言:誠信之言嗡善。
既:本來辑莫。
數(shù)化:多次變化。
滋:栽種罩引。
樹:種植各吨。
畝(mǔ):二百四十步為畝。
畦(qí):五十畝為畦袁铐。
留夷揭車:均為香草名揭蜒。
冀(jì):希望。
峻:長剔桨。
刈(yì):收獲屉更。
萎:枯萎。
絕:落盡洒缀。
蕪(wú):荒蕪瑰谜。
穢(huì):污穢。
競:并树绩。
羌(qiāng):楚人語氣詞萨脑。
興:生。
忽:急饺饭。
馳騖(wù):亂馳渤早。
冉冉(rǎn rǎn):漸漸。
英:花瘫俊。
茍:確實(shí)蛛芥。
信姱(kuā):誠信而美好军援。
練要:心中簡練合于要道仅淑。
掔(qiān):持取。
貫:拾取胸哥。
矯:舉起涯竟。
索:草有莖葉可做繩索。此作動(dòng)詞,意為搓繩庐船。
纚纚(xǐ xǐ):長而下垂貌银酬。
法:效法。
周:合筐钟。
彭咸:殷賢大夫揩瞪,諫其君,不聽篓冲,投江而死李破。
民生:萬民的生存。
艱:難壹将。
修姱(kuㄠ凸ァ):潔凈而美好。
誶(suì):進(jìn)諫诽俯。
替:廢妇菱。
纕(xiāng):佩帶。
申:重復(fù)暴区。
悔:怨恨闯团。
靈修:指楚懷王。
眾女:喻群臣仙粱。
謠:詆毀偷俭。
諑(zhuó):誹謗。
偭(miǎn):違背缰盏。
改:更改。
錯(cuò):通“措”淹遵,措施口猜,指先圣之法。
繩墨:正曲直之具透揣。
曲:斜曲济炎。
周容:茍合取容,指以求容媚為常法辐真。
侘傺(chà chì):失志貌须尚。
流亡:隨水漂流而去。
此態(tài):茍合取容之態(tài)侍咱。
不群:指不與眾鳥同群耐床。
前世:古代。
異道:不同的道路楔脯。
屈:委屈撩轰。
尤:責(zé)罵。
攘:容忍。
詬(gòu):恥辱堪嫂。
伏:通“服”偎箫,保持,堅(jiān)守皆串。
厚:厚待淹办。
相道:觀看。
延:長恶复。
回:調(diào)轉(zhuǎn)怜森。
行迷:指迷途。
步:徐行寂玲。
皋(gāo):水邊高地塔插。
止息:休息一下。
尤:罪過拓哟。
修吾初服:指修身潔行想许。
制:裁制。
芙蓉:蓮花断序。
不吾知:賓語前置流纹,即“不知吾”,不了解我违诗。
茍:如果漱凝。
高:指帽高。
陸離:修長而美好的樣子诸迟。
芳:指芬芳之物茸炒。
惟:通“唯”,只有阵苇。
游目:縱目瞭望壁公。
往觀:前去觀望。
繽紛:極言多绅项。
章:明顯紊册。
民生:人生。
常:恒常之法快耿。
猶:尚且囊陡。
懲:懼怕。
女嬃(xū):屈原的姐姐掀亥。
嬋媛(chán yuán):牽掛撞反。
申申:反反復(fù)復(fù)。
婞(xìng)直:剛正搪花。
羽之野:羽山的郊野痢畜。
博謇:過于剛直垛膝。
姱(kuā)節(jié):美好的節(jié)操丁稀。
盈室:滿屋吼拥。
判:區(qū)別。
眾:眾人线衫。
云:助詞凿可,無實(shí)義。
朋:朋黨授账。
煢(qióng):孤獨(dú)枯跑。
前圣:前代圣賢。
喟:嘆息聲白热。
濟(jì):渡過敛助。
就:靠近。
啟:禹之子屋确。夏朝的開國君主纳击。
《九辯》《九歌》:相傳是啟從天上偷帶到人間的樂曲。
夏康:啟子太康攻臀。
圖:圖謀焕数。
五子:指夏康等兄弟五人。
用:因此刨啸。
羿:指后羿堡赔。
封狐:大狐。
鮮:少设联。
浞(zhuó):寒浞善已,羿相。
澆(ào):寒浞之子离例。
強(qiáng)圉(yǔ):強(qiáng)壯多力换团。
不忍:不能加以克制。
日:天天粘招。
用夫:因此。
夏桀(jié):夏之亡國之君偎球。
辛:殷紂王之名洒扎。
菹醢(zū hǎi):肉醬,名詞動(dòng)用衰絮,指剁成肉醬袍冷。
用而:因而。
儼(yǎn):莊嚴(yán)猫牡。
莫差:沒有絲毫差錯(cuò)胡诗。
授:任用。
頗:傾斜。
私阿:偏私煌恢。
錯(cuò):置骇陈。
茂行:美好的德行。
下土:天下瑰抵。
瞻前而顧后:觀察古往今來的成敗你雌。
相觀:觀察。
非義:不行仁義二汛。
非善:不行善事婿崭。
阽(diàn):臨危,遇到危險(xiǎn)肴颊。
覽:反觀氓栈。
量:度。
前修:前賢婿着。
曾:屢次授瘦。
當(dāng):遇。
茹(rú):柔軟祟身。
浪浪:淚流不止的樣子奥务。
敷(fū):鋪開。
中正:治國之道袜硫。
駟:駕車氯葬。
上征:上天遠(yuǎn)行。
發(fā)軔(rèn):出發(fā)婉陷。
蒼梧:舜所葬之地帚称。
縣圃(pǔ):神山,在昆侖山之上秽澳。
靈瑣:神之所在處闯睹。
令:命令。
羲和:神話中的太陽神担神。
崦嵫(yān zī):神話中日所入之山楼吃。
漫漫:路遙遠(yuǎn)的樣子。
修遠(yuǎn):長遠(yuǎn)妄讯。
咸池:日浴處孩锡。
扶桑:日所拂之木。
若木:日所入之處的樹木亥贸。
逍遙:自由自在的樣子躬窜。
相羊:徘徊。
前:在前面炕置。
后:在后面荣挨。
先戒:在前面警戒男韧。
雷師:雷神。
飛騰:騰空而飛默垄。
日夜:指日夜兼程此虑。
飄風(fēng):旋風(fēng)。
帥:率領(lǐng)厕倍。
離合:忽散忽聚寡壮。
斑:文彩雜亂,五彩繽紛讹弯。
帝:天帝况既。
閶闔(chāng hé):天門。
(ài ài)曖曖:昏暗的樣子组民。
結(jié):編結(jié)棒仍。
溷(hùn)濁:混亂污濁。
蔽:掩蓋臭胜。
白水:神話中的水名莫其。
紲(xiè):拴,系耸三。
反顧:回頭望乱陡。
高丘:高山。
春宮:東方青帝的居舍仪壮。
瓊(qióng)枝:玉樹的花枝憨颠。
榮華:花朵。
可詒(yí):可以贈(zèng)送积锅。
豐滤:云神。
宓(fú)妃:神女缚陷,伏羲氏之女适篙。
結(jié)言:約好之言。
謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣箫爷。
離合:言辭未定嚷节。
緯繣(wěi huà):不相投合。
次:住宿虎锚。
濯發(fā):洗頭發(fā)硫痰。
保:依仗。
淫游:過分的游樂翁都。
雖:誠然碍论。
改求:另外尋求谅猾。
覽相觀:細(xì)細(xì)觀察柄慰。
周流:周游鳍悠。
瑤臺(tái):以玉砌成的臺(tái)。
有娀(sōng):傳說中的上古國名坐搔。
鴆(zhèn):鳥名藏研。
鳴逝:邊叫邊飛。
佻(tiāo):輕浮概行。
猶豫:拿不定主意蠢挡。
自適:親自去。
受詒:指完成聘禮之事凳忙。
遠(yuǎn)集:遠(yuǎn)止业踏。
浮游:漫游。
及:趁著涧卵。
有虞(yú):傳說中的上古國名勤家。
理弱:指媒人軟弱。
導(dǎo)言:媒人撮合的言辭柳恐。
嫉賢:嫉妒賢能伐脖。
稱惡:稱贊邪惡。
閨中:女子居住的內(nèi)室乐设。
哲王:明智的君王讼庇。
懷:懷抱。
終古:永久近尚。
瓊茅:靈草蠕啄。
筳(tíng):小竹片。
靈氛:傳說中的上古神巫肿男。
信修:誠然美好介汹。
九州:泛指天下。
女:美女舶沛。
勉:努力嘹承。
釋:舍棄。
何所:何處如庭。
故宇:故國叹卷。
昡曜(yào):惑亂渾濁。
察:明辨坪它。
民:指天下眾人骤竹。
黨人:朋黨之人。
服:佩用往毡。
覽察:察看蒙揣。
珵美:即“美珵”,美玉开瞭。
糞壤:糞土懒震。
申椒:申地之椒罩息。
巫咸:古神巫。
夕降:傍晚從天而降个扰。
懷:饋瓷炮。
百神:指天上的眾神。
并迎:一起來迎接递宅。
皇:皇天娘香。
吉故:明君遇賢臣的吉祥故事。
矱(yuē):度办龄。
合:志同道合的人烘绽。
摯(zhì):伊尹名。
咎繇(jiù yáo):夏禹之臣俐填。
茍:如果诀姚。
用:憑借。
操:持玷禽,拿赫段。
用:重用。
呂望:指呂尚矢赁。
舉:舉用糯笙。
寧戚:春秋時(shí)衛(wèi)人,齊桓公認(rèn)為賢人撩银,以他為卿给涕。
該:周詳。
晏:晚额获。
未央:未盡够庙。
鵜鴂(tí jué):鳥名,即伯勞抄邀。一說杜鵑耘眨。
為之:因此。
偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美麗的樣子境肾。
薆(ài):遮蔽剔难。
諒:信。
折:摧毀奥喻。
變易:變化偶宫。
茅:比喻已經(jīng)蛻化變質(zhì)的讒佞之人。
直:竟然环鲤。
他故:其他的理由纯趋。
害:弊端。
無實(shí):不結(jié)果實(shí)。
委:丟棄吵冒。
得:能夠唇兑。
椒(jiāo):楚大夫子椒。
樧(shㄨ氤):茱萸。
干進(jìn):求進(jìn)蔫耽。
務(wù)入:鉆營结耀。
祗(zhī):散發(fā)。
揭車與江離:比喻自己培育的一般人才匙铡。
茲佩:喻指屈原的內(nèi)美與追求图甜。
歷茲:到如今這一地步。
芳菲菲:指香氣濃郁鳖眼。
沬(mèi):消失黑毅。
和調(diào)度:指調(diào)節(jié)自己的心態(tài),緩和自己的心情
自娛:自樂钦讳。
聊:姑且矿瘦。
求女:尋求志同道合的人。
方:正愿卒。
上下:到處缚去。
吉占:指兩美必合而言。
歷:選擇琼开。
羞:通“饈”易结,指美食。
瓊爢(mí):玉屑柜候。
飛龍:長翅膀的龍搞动。
象:象牙。
離心:不同的去向渣刷。
遠(yuǎn)逝:遠(yuǎn)去鹦肿。
邅(zhān):楚地方言,轉(zhuǎn)向辅柴。
晻藹(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌狮惜。
鳴:響起沉衣。
天津:天河的渡口赘被。在東極萁斗之間。
西極:西方的盡頭蹂喻。
翼:古代一種旗幟筏餐。
翼翼:和貌开泽。
流沙:指西極,其處流沙如水魁瞪。
赤水:出昆侖山穆律。
容與:游戲貌惠呼。
麾(huī):指揮。
西皇:帝少嗥峦耘。
艱:指路途艱險(xiǎn)剔蹋。
騰:飛馳。
不周:山名辅髓,在昆侖西北泣崩。
西海:神話中西方之海。
屯:聚集洛口。
轪(dài):車輪矫付。
婉婉:在前進(jìn)時(shí)蜿蜒曲折的樣子。
委蛇(wēi yí):旗幟飄揚(yáng)舒卷的樣子第焰。
志:通“幟”买优,旗幟。
弭(mǐ)節(jié):放下趕車的馬鞭挺举,使車停止杀赢。
神:神思,指人的精神湘纵。
邈邈(miǎo miǎo):浩渺無際的樣子葵陵。
假日:猶言借此時(shí)機(jī)。
皇:天瞻佛。
赫戲:形容光明脱篙。
舊鄉(xiāng):指楚國。
仆:御者伤柄。
懷:思绊困。
蜷(quán)局:卷屈不行貌。
亂:終篇的結(jié)語适刀。
已矣:絕望之詞秤朗,謂“算了吧”。
國無人:國家無人笔喉。
足:足以取视。
為:實(shí)行。
居:住所常挚,這里是指一生所選擇的道路和歸宿作谭。
第一章(被貶)53行:詩人從自己的家世和出生寫起,回顧了自己有生以來的努力奄毡、追求折欠、奮斗以及所遭受的失敗,滿腔悲憤地表述了矢志不渝的精神和九死未悔的態(tài)度。
第二章(反思)38行锐秦;接著面對(duì)自己的失敗咪奖,進(jìn)行了一番深刻的反思。畢竟慘遭失敗是不爭的事實(shí)酱床。因此羊赵,詩人以“路徑似未看清兮”領(lǐng)起,先以“退身修整服裝”一般地表現(xiàn)自己的反思扇谣,但僅如此則缺乏波瀾昧捷,且難以深入,所以借“家姐”這個(gè)人物從反面來責(zé)備揍堕、勸說,以逼出“找舜帝評(píng)理去”一節(jié)汤纸,既深化了反思衩茸,又強(qiáng)化了情感。連情誼最親密贮泞、對(duì)自己最關(guān)心的“家姐”楞慈,也如此責(zé)罵、勸說啃擦,世上還有誰能理解自己呢囊蓝?一氣之下便“找舜帝評(píng)理去”。反思的結(jié)果令蛉,堅(jiān)定了自己的理想和信念聚霜。
第三章(再試)38行:又積極地重新求索,然而上下求索后卻沒有結(jié)果珠叔。詩人寫自己的“仔細(xì)尋路”蝎宇。這是在遭遇誹謗之后的重新努力,但無論叩“天門”還是“求美女”祷安,都以失敗告終姥芥。
第四章(徘徊)38行:詩人又陷入苦悶與徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失敗汇鞭,究竟何去何從凉唐?詩人無奈,于是“取瓊茅來卜卦”霍骄,請靈氛為他占算以決疑台囱。靈氛卜卦的結(jié)果是必須遠(yuǎn)游離開楚國才有出路。經(jīng)過一番考慮读整,仍然猶豫不決玄坦。于是再請巫師降神求教。之后,又經(jīng)反復(fù)審慎的思索煎楣,最終決定“遠(yuǎn)游自離去”豺总,離開楚國出游。
第五章(他投)21行择懂;通過審慎思慮后喻喳,詩人結(jié)束了自己的徘徊,認(rèn)可了靈氛的“吉卦”困曙,選擇“吉日”出發(fā)表伦。但充滿憧憬的出游還是因?yàn)椤熬祛櫝倍型痉艞壛耍骸鼻砘厥淄2健啊=Y(jié)果只能選擇以死殉國慷丽,“追隨彭咸歸去蹦哼!”
詩歌通篇是第一人稱敘事的結(jié)構(gòu),情節(jié)分明要糊,脈絡(luò)清晰纲熏,而它的言志、抒情锄俄,則全都融入敘事過程之中局劲,密切結(jié)合情節(jié)發(fā)展的具體階段來進(jìn)行,從而達(dá)到一種悲憤傾訴的強(qiáng)烈效果奶赠。
屈原 : 屈原(約公元前340-前278)苇经,中國古代偉大的愛國詩人谈跛。漢族,出生于楚國丹陽塑陵,名平感憾,字原。戰(zhàn)國時(shí)期楚國貴族出身令花,任三閭大夫阻桅、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國