出自 宋代 歐陽修 《戲答元珍》
春風疑不到天涯,二月山城未見花筛严。
殘雪壓枝猶有桔醉旦,凍雷驚筍欲抽芽。
夜聞歸雁生鄉(xiāng)思桨啃,病入新年感物華车胡。
曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟照瘾。
我懷疑春風吹不到這荒遠的天涯匈棘,
不然已是二月這山城怎么還看不見春花?
殘余的積雪壓在枝頭好象有碧桔在搖晃析命,
春雷震破冰凍那竹筍也被驚醒想發(fā)嫩芽主卫。
夜晚聽到歸雁啼叫勾起我對故鄉(xiāng)的思念逃默,
帶著病進入新的一年面對春色有感而發(fā)。
我曾在洛陽做官觀賞過那里的奇花異草队秩,
山城野花開得雖遲也不必為此嗟嘆驚訝笑旺。
元珍:丁寶臣,字元珍馍资,常州晉陵(今江蘇常州市)人筒主,時為峽州軍事判官。
天涯:極邊遠的地方鸟蟹。詩人貶官夷陵(今湖北宜昌市)乌妙,距京城已遠,故云建钥。
山城:亦指夷陵藤韵。
“殘雪”二句:詩人在《夷陵縣四喜堂記》中說椒振,夷陵“又有橘柚茶筍四時之味”烧给。殘雪:初春雪還未完全融化邓线。 凍雷:初春時節(jié)的雷矾利,因仍有雪填渠,故稱眉厨。
“夜聞”二句一作“鳥聲漸變知芳節(jié)贴硫,人意無聊感物華”趁蕊。歸雁:春季雁向北飛槐壳,故 云然低。隋薛道衡《人日思歸》:“人歸落雁后,思發(fā)在花前务唐■ㄈ粒”感物華:感嘆事物的美好。 物華 :美好的景物枫笛。
“曾是”句:宋仁宗天圣八年(1030)至景元年(1034)吨灭,歐陽修曾任 西京(洛陽)留守推官。洛陽以花著稱刑巧,作者《洛陽牡丹記 風俗記》:“洛陽之俗沃于,大抵好花。春時海诲,城中無貴賤皆插花繁莹,雖負擔者亦然√蒯#花開時,士庶競為游遨蚯斯《希”
凍雷:寒日之雷
鄉(xiāng)思:思鄉(xiāng)、相思之情
物華:自然景物
歐陽修 : 歐陽修(1007-1072),字永叔比默,號醉翁,晚號“六一居士”盆犁。漢族命咐,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡蚣抗,以“廬陵歐陽修”自居瓮下。謚號文忠翰铡,世稱歐陽文忠公锭魔。北宋政治家、文