傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

滿朝歡·花隔銅壺

宋代 / 柳永
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

花隔銅壺耙旦,露晞金掌脱羡,都門十二清曉。帝里風(fēng)光爛漫免都,偏愛春杪锉罐。煙輕晝永,引鶯囀上林绕娘,魚游靈沼脓规。巷陌乍晴,香塵染惹险领,垂楊芳草侨舆。

因念秦樓彩鳳,楚觀朝云绢陌,往昔曾迷歌笑挨下。別來歲久,偶憶歡盟重到脐湾。人面桃花臭笆,未知何處,但掩朱扉悄悄沥割。盡日佇立無言耗啦,贏得凄涼懷抱。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

宮門前机杜,銅人托盤以乘天露帜讲,皇宮里風(fēng)光爛漫,我偏愛春分椒拗,輕煙在漫長的白天飄動著似将,引得黃鶯在皇家園林婉轉(zhuǎn)歌鳴,魚兒在皇家內(nèi)池中游蕩蚀苛。街巷天氣初晴在验,塵土沾染著芬芳,街巷兩旁垂楊芳草堵未。

看到這樣的景致腋舌,我因而思念起秦樓楚館里那些美麗的姑娘(歌妓),想起以前的美好歲月渗蟹,我曾與她們相聚块饺,我曾迷戀她們的歌聲和笑語赞辩。然而我離別京城已經(jīng)這么多年,如今偶然想起當(dāng)年歡愛時(shí)的山盟海誓授艰,重新回到這里辨嗽。當(dāng)年那些人呀,已經(jīng)不知到什么地方去了淮腾,只看見半掩的紅色門扉糟需。面對這一切,我只有佇立在那里默默無言谷朝,現(xiàn)在只剩下我獨(dú)自一人凄涼洲押。

注釋解釋

春杪:春末。

歡盟:和好結(jié)盟徘禁。

作者介紹
[挑錯(cuò)/完善]

柳永 : 柳永诅诱,(約987年—約1053年)北宋著名詞人髓堪,婉約派代表人物送朱。漢族,崇安(今福建武夷山)人干旁,原名三變驶沼,字景莊,后改名永争群,字耆卿回怜,排行第七,又稱柳七换薄。宋仁宗朝進(jìn)士玉雾,官至屯田員外郎...[詳細(xì)]

柳永的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

滿朝歡·花隔銅壺古詩原文翻譯-柳永

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人