傳播國學經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

青門引·春思

宋代 / 張先
古詩原文
[挑錯/完善]

乍暖還輕冷。風雨晚來方定畜挨。庭軒寂寞近清明筒繁,殘花中酒,又是去年病巴元。

樓頭畫角風吹醒毡咏。入夜重門靜。那堪更被明月逮刨,隔墻送過秋千影呕缭。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.shunbangexp.com]

天氣剛剛變暖,時而還透出一絲絲的微寒修己。一整天風雨交加恢总,直到傍晚方才停止。時近清明睬愤,庭院里空空蕩蕩片仿,寂寞無聲。目睹殘花落葉更令人傷情尤辱,不覺借酒消愁竟然大醉酩酊砂豌,這又是去年種下的舊病。

一陣陣輕冷的晚風光督,夾著城樓上畫角凄厲的嘶鳴阳距,把我吹醒。夜幕降臨结借,重門緊閉筐摘,更顯得庭院中死一般的寂靜。正心煩意亂、心緒不寧蓄拣,哪料到那溶溶的月光扬虚,把鄰院中蕩秋千的少女倩影送入我的眼里。

注釋解釋

庭軒:庭院球恤,走廊辜昵。清明:清明節(jié)。

殘花中酒:悼惜花殘春暮咽斧,飲酒過量堪置。

樓頭畫角:樓頭,指城上的戍樓张惹。畫角舀锨,軍用的號角,涂了彩色宛逗,故稱畫角坎匿。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此為春日懷人之作。詞中所寫時間是寒食節(jié)近清明時雷激,地點是詞人獨處的家中替蔬。全詞抒寫了詞人感于自己生活孤獨寂寞,因外景而引發(fā)的懷舊情懷和憂苦心境屎暇。

上片起首兩句承桥,寫詞人對春日里天氣頻繁變化的感受「浚“乍暖”凶异,見出是由春寒忽然變暖〖费玻“還”字一轉剩彬,引出又一次變化:風雨忽來,輕冷襲人玄柏。輕寒的風雨襟衰,一直到晚才止住了。詞人感觸之敏銳粪摘,不但體現(xiàn)對天氣變化的頻繁上瀑晒,更體現(xiàn)天氣每次變化的精確上。天暖之感為“乍”徘意;天冷之感為“輕”苔悦;風雨之定為“方”。遣詞精細確切椎咧,暗切微妙人情玖详。

人們對自然現(xiàn)象變換的感觸把介,最容易暗暗引起對人事滄桑的悲傷◇“庭軒”一句拗踢,由天氣轉寫現(xiàn)境,并點出清明這一氣候變化多端的特定時節(jié)向臀。至此巢墅,這“寂寞”之感就進而屬于內(nèi)心的感受了。歇拍二句券膀,層層逼出主題:春已遲暮君纫,花已凋零,自然界的變遷芹彬,象喻著人事的滄桑蓄髓,美好事物的破滅,種下了心靈的病根舒帮。此病無藥可治会喝,唯有借酒澆愁而已,但醉了酒会前,失去理性的自制好乐,只會加重心頭的愁恨。更使人感觸的是這樣的經(jīng)驗已不是頭一遭瓦宜。前一年如此,這一年也不例外岭妖,“又是去年病”點明詞旨临庇。過片承醉酒之后而來£腔牛“樓頭角風吹醒”假夺,兼寫兩種感覺。凄厲的角聲斋攀,輕冷的晚風已卷,使酣醉的人清醒過來。黃蓼園評云:“角聲而曰風吹醒淳蔼,醒字極尖刻侧蘸。”(《蓼園詞選》)這一個“醒”字鹉梨,表現(xiàn)出角聲晚風并至而醉人不得不蘇醒的一剎那間反應讳癌,同時也暗示酒醉之深和愁恨之重。傷心人被迫醒來自是痛苦不堪存皂,“入夜”一句晌坤,即以現(xiàn)境象征痛苦的心境。夜色降臨,心情更加黯然骤菠,更加沉重它改。而重重深閉的院門更象喻著不得開啟的心扉。結句指出重門也阻隔不了觸景傷懷商乎,溶溶月光居然把隔墻的秋千影子送了過來央拖。黃蓼園對此句也甚為激賞:“末句那堪送影,真是描神之筆截亦,極希微窅渺之致爬泥。”(《蓼園詞選》)月光下的秋千影子是幽微的崩瓤,描寫這一感觸袍啡,也深刻地表現(xiàn)詞人抑郁的心靈∪赐埃“那堪”二字境输,重揭示為秋千影所觸動的情懷。

此詞用景表情颖系,寓情于景嗅剖,“懷則自觸,觸則愈懷嘁扼,未有觸之至此極者”(沈際飛《草堂詩余正集》)信粮。尤其是詞之末句,寫人卻言物趁啸,寫物卻只寫物之影强缘,影是人,人又如影之虛之無不傅,確實寫出了雋永的詞味旅掂。總之访娶,張先詞藝術上的含蓄和韻味商虐,此詞中得到了充分體現(xiàn)。

作者介紹
[挑錯/完善]

張先 : 張先(990-1078)崖疤,字子野秘车,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人戳晌,曾任安陸縣的知縣鲫尊,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士沦偎,官至尚書都官郎中疫向。晚年退居湖杭之間咳蔚。曾與梅堯臣...[詳細]

張先的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經(jīng)典推薦

青門引·春思古詩原文翻譯賞析-張先

古詩國學經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人