出自宋代張先的《木蘭花·乙卯吳興寒食》
龍頭舴艋吳兒競(jìng)圆裕,筍柱秋千游女并广鳍。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來(lái)不定吓妆。
行云去后遙山暝赊时,已放笙歌池院靜。中庭月色正清明行拢,無(wú)數(shù)楊花過(guò)無(wú)影祖秒。
吳地的青少年在江上競(jìng)賽著小龍船,游春少女們成對(duì)地蕩著竹秋千舟奠。有的在水邊采集花草天晚依舊留連竭缝。秀美郊野上踏青的人往來(lái)牽如蟻線。
游女們走了遠(yuǎn)山逐漸昏暗沼瘫,音樂(lè)停下庭院顯得寂靜一片抬纸。滿院子里月光清朗朗的,只有無(wú)數(shù)的柳絮飄過(guò)得無(wú)影也無(wú)羈絆耿戚。
乙卯:指宋神宗熙寧八年(1075)湿故。
吳興:即今浙江湖州市阿趁。
寒食:即寒食節(jié),在清明節(jié)前二日坛猪,古人常在此節(jié)日掃墓脖阵、春游。
舴艋(zé měng):形狀如蚱蜢似的小船墅茉。
吳兒:吳地的青少年命黔。
競(jìng):指賽龍舟。
筍柱:竹竿做的柱子躁锁。
并:并排纷铣。
拾翠:古代春游。婦女們常采集百草战转,叫做拾翠搜立。
秀野:景色秀麗的郊野。
踏青:寒食槐秧、清明時(shí)出游郊野啄踊。
來(lái)不定:指往來(lái)不絕。
行云:指如云的游女刁标。
放:停止颠通。
中庭:庭院中。
楊花:柳絮膀懈。
這首詞此詞作于宋神宗熙寧八年(1075)顿锰,歲次乙卯,退居故鄉(xiāng)吳興的張先度過(guò)了他人生的第八十六個(gè)寒食節(jié)启搂,寫(xiě)下了這首詞硼控。
這是一首富有生活情趣的游春與賞月的詞。
上片通過(guò)一組春游嬉戲的鏡頭胳赌,生動(dòng)地反映出古代寒食佳節(jié)的熱鬧場(chǎng)面牢撼。
“龍頭舴艋吳兒競(jìng),筍柱秋千游女并疑苫⊙妫”這里有吳地青年的龍舟競(jìng)渡的場(chǎng)景,有游女成雙成對(duì)笑玩秋千的畫(huà)面捍掺。詞一開(kāi)頭撼短,不但寫(xiě)出了人數(shù)之眾多,而且渲染了氣氛之熱烈挺勿。歡聲笑語(yǔ)曲横,隱約可聞。著一“競(jìng)”字既寫(xiě)出了劃槳人的矯健和船行的輕疾满钟,又可以想見(jiàn)夾岸助興的喧天鑼鼓和爭(zhēng)相觀看的男女老少胜榔「炫纾“芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來(lái)不定夭织】月叮”這里有芳洲采花、盡興忘歸的剪影尊惰,有秀野踏青讲竿,來(lái)往不絕的景象。以上四句弄屡,句句寫(xiě)景题禀,句句寫(xiě)人,景中有人膀捷,人為景樂(lè)迈嘹。這種濃墨重彩、翠曳紅搖的筆墨全庸,平添了許多旖旎春光秀仲,洋溢著節(jié)日的歡樂(lè)氣息。
下片以工巧的畫(huà)筆壶笼,描繪出春天月夜的幽雅神僵、恬靜的景色。
“行云去后遙山暝覆劈,已放笙歌池院靜保礼。”游女散后责语,遠(yuǎn)山漸漸昏暗下來(lái)炮障;音樂(lè)停止,花園顯得異常幽靜鹦筹。前句中著一“暝”字铝阐,突出遠(yuǎn)山色彩的暗淡址貌,襯托出游人去后铐拐、夜幕降臨的情景。后句中著一“靜”字练对,渲染出笙歌已放遍蟋、池院寂寥無(wú)人的氣氛。
“中庭月色正清明螟凭,無(wú)數(shù)楊花過(guò)無(wú)影虚青。”時(shí)已深夜螺男,萬(wàn)籟俱寂棒厘,院中的月色正是清新明亮的時(shí)候纵穿,無(wú)數(shù)的柳絮飄浮空中,沒(méi)有留下一絲兒倩影奢人。寫(xiě)楊花在月下飄浮無(wú)影谓媒,既極言其小,更極言其輕何乎。這里寫(xiě)“無(wú)影”是虛句惯,寫(xiě)無(wú)聲是實(shí)。這種無(wú)影有靜的寫(xiě)法支救,令人玩味抢野。月色清明,兩句還寓情于景各墨,反映出作者游樂(lè)一天之后指孤,心情恬淡而又舒暢。詞人雖年事已高贬堵,但生活情趣很高邓厕,既愛(ài)游春的熱鬧場(chǎng)面,又愛(ài)月夜的幽靜景色扁瓢。他白晝详恼,與鄉(xiāng)民同樂(lè),是一種情趣引几;夜晚昧互,獨(dú)坐中庭,欣賞春宵月色伟桅,又是一種情趣敞掘。
詞里表現(xiàn)作者喜愛(ài)白天游春的熱鬧場(chǎng)面,也欣賞夜深:人散后的幽靜景色楣铁。反映出作者生命的活力仍然很旺盛玖雁,生活興趣還是很高。上片句句景中有人盖腕,富有生活情趣赫冬。下片“中庭月色正清明,無(wú)數(shù)楊花過(guò)無(wú)影”是傳誦的名句溃列,后人認(rèn)為是在“三影”名句之上劲厌。
張先 : 張先(990-1078)风范,字子野咨跌,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人硼婿,曾任安陸縣的知縣虑润,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士加酵,官至尚書(shū)都官郎中拳喻。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣