出自 宋代 張先 《木蘭花·乙卯吳興寒食》
龍頭舴艋吳兒競跺株,筍柱秋千游女并复濒。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定乒省。
行云去后遙山暝巧颈,已放笙歌池院靜。中庭月色正清明袖扛,無數(shù)楊花過無影砸泛。
吳地的青少年在江上競賽著小龍船,游春少女們成對(duì)地蕩著竹秋千蛆封。有的在水邊采集花草天晚依舊留連唇礁。秀美郊野上踏青的人往來牽如蟻線。
游女們走了遠(yuǎn)山逐漸昏暗惨篱,音樂停下庭院顯得寂靜一片盏筐。滿院子里月光清朗朗的,只有無數(shù)的柳絮飄過得無影也無羈絆妒蛇。
乙卯:指宋神宗熙寧八年(1075)机断。
吳興:即今浙江湖州市。
寒食:即寒食節(jié)绣夺,在清明節(jié)前二日吏奸,古人常在此節(jié)日掃墓、春游陶耍。
舴艋(zé měng):形狀如蚱蜢似的小船奋蔚。
吳兒:吳地的青少年。
競:指賽龍舟烈钞。
筍柱:竹竿做的柱子泊碑。
并:并排。
拾翠:古代春游毯欣。婦女們常采集百草馒过,叫做拾翠。
秀野:景色秀麗的郊野酗钞。
踏青:寒食腹忽、清明時(shí)出游郊野来累。
來不定:指往來不絕。
行云:指如云的游女窘奏。
放:停止嘹锁。
中庭:庭院中。
楊花:柳絮着裹。
這首詞此詞作于宋神宗熙寧八年(1075)领猾,歲次乙卯,退居故鄉(xiāng)吳興的張先度過了他人生的第八十六個(gè)寒食節(jié)骇扇,寫下了這首詞摔竿。
這是一首富有生活情趣的游春與賞月的詞。
上片通過一組春游嬉戲的鏡頭匠题,生動(dòng)地反映出古代寒食佳節(jié)的熱鬧場面拯坟。
“龍頭舴艋吳兒競,筍柱秋千游女并韭山。”這里有吳地青年的龍舟競渡的場景冷溃,有游女成雙成對(duì)笑玩秋千的畫面钱磅。詞一開頭,不但寫出了人數(shù)之眾多似枕,而且渲染了氣氛之熱烈盖淡。歡聲笑語,隱約可聞凿歼。著一“競”字既寫出了劃槳人的矯健和船行的輕疾褪迟,又可以想見夾岸助興的喧天鑼鼓和爭相觀看的男女老少〈疸荆“芳洲拾翠暮忘歸味赃,秀野踏青來不定∨巴兀”這里有芳洲采花心俗、盡興忘歸的剪影,有秀野踏青蓉驹,來往不絕的景象城榛。以上四句,句句寫景态兴,句句寫人狠持,景中有人,人為景樂瞻润。這種濃墨重彩喘垂、翠曳紅搖的筆墨甜刻,平添了許多旖旎春光,洋溢著節(jié)日的歡樂氣息王污。
下片以工巧的畫筆罢吃,描繪出春天月夜的幽雅、恬靜的景色昭齐。
“行云去后遙山暝尿招,已放笙歌池院靜≮寮荩”游女散后就谜,遠(yuǎn)山漸漸昏暗下來;音樂停止里覆,花園顯得異常幽靜丧荐。前句中著一“暝”字,突出遠(yuǎn)山色彩的暗淡喧枷,襯托出游人去后虹统、夜幕降臨的情景。后句中著一“靜”字隧甚,渲染出笙歌已放车荔、池院寂寥無人的氣氛。
“中庭月色正清明戚扳,無數(shù)楊花過無影忧便。”時(shí)已深夜帽借,萬籟俱寂珠增,院中的月色正是清新明亮的時(shí)候,無數(shù)的柳絮飄浮空中砍艾,沒有留下一絲兒倩影蒂教。寫楊花在月下飄浮無影,既極言其小辐董,更極言其輕悴品。這里寫“無影”是虛,寫無聲是實(shí)简烘。這種無影有靜的寫法苔严,令人玩味。月色清明孤澎,兩句還寓情于景届氢,反映出作者游樂一天之后,心情恬淡而又舒暢覆旭。詞人雖年事已高退子,但生活情趣很高岖妄,既愛游春的熱鬧場面,又愛月夜的幽靜景色寂祥。他白晝荐虐,與鄉(xiāng)民同樂,是一種情趣丸凭;夜晚福扬,獨(dú)坐中庭,欣賞春宵月色惜犀,又是一種情趣铛碑。
詞里表現(xiàn)作者喜愛白天游春的熱鬧場面,也欣賞夜深:人散后的幽靜景色虽界。反映出作者生命的活力仍然很旺盛汽烦,生活興趣還是很高。上片句句景中有人莉御,富有生活情趣撇吞。下片“中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影”是傳誦的名句礁叔,后人認(rèn)為是在“三影”名句之上梢夯。
張先 : 張先(990-1078)死姚,字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人勤篮。北宋時(shí)期著名的詞人都毒,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”碰缔。天圣八年進(jìn)士账劲,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間金抡。曾與梅堯臣