出自宋代張先的《木蘭花·乙卯吳興寒食》
龍頭舴艋吳兒競(jìng),筍柱秋千游女并谦炬。芳洲拾翠暮忘歸悦屏,秀野踏青來(lái)不定。
行云去后遙山暝键思,已放笙歌池院靜窜管。中庭月色正清明,無(wú)數(shù)楊花過(guò)無(wú)影稚机。
吳地的青少年在江上競(jìng)賽著小龍船幕帆,游春少女們成對(duì)地蕩著竹秋千。有的在水邊采集花草天晚依舊留連赖条。秀美郊野上踏青的人往來(lái)牽如蟻線失乾。
游女們走了遠(yuǎn)山逐漸昏暗常熙,音樂(lè)停下庭院顯得寂靜一片。滿院子里月光清朗朗的碱茁,只有無(wú)數(shù)的柳絮飄過(guò)得無(wú)影也無(wú)羈絆裸卫。
乙卯:指宋神宗熙寧八年(1075)。
吳興:即今浙江湖州市纽竣。
寒食:即寒食節(jié)墓贿,在清明節(jié)前二日,古人常在此節(jié)日掃墓蜓氨、春游聋袋。
舴艋(zé měng):形狀如蚱蜢似的小船。
吳兒:吳地的青少年穴吹。
競(jìng):指賽龍舟幽勒。
筍柱:竹竿做的柱子。
并:并排港令。
拾翠:古代春游啥容。婦女們常采集百草,叫做拾翠顷霹。
秀野:景色秀麗的郊野咪惠。
踏青:寒食、清明時(shí)出游郊野淋淀。
來(lái)不定:指往來(lái)不絕硝逢。
行云:指如云的游女。
放:停止绅喉。
中庭:庭院中。
楊花:柳絮叫乌。
這首詞此詞作于宋神宗熙寧八年(1075)柴罐,歲次乙卯,退居故鄉(xiāng)吳興的張先度過(guò)了他人生的第八十六個(gè)寒食節(jié)憨奸,寫(xiě)下了這首詞革屠。
這是一首富有生活情趣的游春與賞月的詞。
上片通過(guò)一組春游嬉戲的鏡頭排宰,生動(dòng)地反映出古代寒食佳節(jié)的熱鬧場(chǎng)面似芝。
“龍頭舴艋吳兒競(jìng),筍柱秋千游女并板甘〉澄停”這里有吳地青年的龍舟競(jìng)渡的場(chǎng)景,有游女成雙成對(duì)笑玩秋千的畫(huà)面盐类。詞一開(kāi)頭寞奸,不但寫(xiě)出了人數(shù)之眾多呛谜,而且渲染了氣氛之熱烈。歡聲笑語(yǔ)枪萄,隱約可聞隐岛。著一“競(jìng)”字既寫(xiě)出了劃槳人的矯健和船行的輕疾,又可以想見(jiàn)夾岸助興的喧天鑼鼓和爭(zhēng)相觀看的男女老少瓷翻【郯迹“芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來(lái)不定齐帚《恃溃”這里有芳洲采花、盡興忘歸的剪影童谒,有秀野踏青单旁,來(lái)往不絕的景象。以上四句饥伊,句句寫(xiě)景象浑,句句寫(xiě)人,景中有人琅豆,人為景樂(lè)愉豺。這種濃墨重彩、翠曳紅搖的筆墨茫因,平添了許多旖旎春光蚪拦,洋溢著節(jié)日的歡樂(lè)氣息。
下片以工巧的畫(huà)筆冻押,描繪出春天月夜的幽雅驰贷、恬靜的景色。
“行云去后遙山暝洛巢,已放笙歌池院靜括袒。”游女散后稿茉,遠(yuǎn)山漸漸昏暗下來(lái)锹锰;音樂(lè)停止,花園顯得異常幽靜漓库。前句中著一“暝”字恃慧,突出遠(yuǎn)山色彩的暗淡,襯托出游人去后渺蒿、夜幕降臨的情景痢士。后句中著一“靜”字,渲染出笙歌已放茂装、池院寂寥無(wú)人的氣氛良瞧。
“中庭月色正清明陪汽,無(wú)數(shù)楊花過(guò)無(wú)影∪祢牵”時(shí)已深夜挚冤,萬(wàn)籟俱寂,院中的月色正是清新明亮的時(shí)候赞庶,無(wú)數(shù)的柳絮飄浮空中训挡,沒(méi)有留下一絲兒倩影。寫(xiě)楊花在月下飄浮無(wú)影歧强,既極言其小澜薄,更極言其輕。這里寫(xiě)“無(wú)影”是虛摊册,寫(xiě)無(wú)聲是實(shí)肤京。這種無(wú)影有靜的寫(xiě)法,令人玩味茅特。月色清明忘分,兩句還寓情于景,反映出作者游樂(lè)一天之后白修,心情恬淡而又舒暢妒峦。詞人雖年事已高,但生活情趣很高兵睛,既愛(ài)游春的熱鬧場(chǎng)面肯骇,又愛(ài)月夜的幽靜景色。他白晝祖很,與鄉(xiāng)民同樂(lè)笛丙,是一種情趣;夜晚假颇,獨(dú)坐中庭胚鸯,欣賞春宵月色,又是一種情趣拆融。
詞里表現(xiàn)作者喜愛(ài)白天游春的熱鬧場(chǎng)面,也欣賞夜深:人散后的幽靜景色啊终。反映出作者生命的活力仍然很旺盛镜豹,生活興趣還是很高。上片句句景中有人蓝牲,富有生活情趣趟脂。下片“中庭月色正清明,無(wú)數(shù)楊花過(guò)無(wú)影”是傳誦的名句例衍,后人認(rèn)為是在“三影”名句之上昔期。
張先 : 張先(990-1078),字子野般贼,烏程(今浙江湖州吳興)人愧哟。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣哼蛆,因此人稱(chēng)“張安陸”蕊梧。天圣八年進(jìn)士,官至尚書(shū)都官郎中腮介。晚年退居湖杭之間肥矢。曾與梅堯臣