出自 宋代 張先 《木蘭花·乙卯吳興寒食》
龍頭舴艋吳兒競覆旱,筍柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘歸核无,秀野踏青來不定扣唱。
行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜团南。中庭月色正清明噪沙,無數(shù)楊花過無影。
吳地的青少年在江上競賽著小龍船吐根,游春少女們成對地蕩著竹秋千正歼。有的在水邊采集花草天晚依舊留連。秀美郊野上踏青的人往來牽如蟻線佑惠。
游女們走了遠(yuǎn)山逐漸昏暗朋腋,音樂停下庭院顯得寂靜一片。滿院子里月光清朗朗的膜楷,只有無數(shù)的柳絮飄過得無影也無羈絆旭咽。
乙卯:指宋神宗熙寧八年(1075)。
吳興:即今浙江湖州市赌厅。
寒食:即寒食節(jié)穷绵,在清明節(jié)前二日,古人常在此節(jié)日掃墓特愿、春游仲墨。
舴艋(zé měng):形狀如蚱蜢似的小船。
吳兒:吳地的青少年揍障。
競:指賽龍舟目养。
筍柱:竹竿做的柱子。
并:并排毒嫡。
拾翠:古代春游癌蚁。婦女們常采集百草,叫做拾翠。
秀野:景色秀麗的郊野努释。
踏青:寒食碘梢、清明時(shí)出游郊野。
來不定:指往來不絕伐蒂。
行云:指如云的游女煞躬。
放:停止。
中庭:庭院中逸邦。
楊花:柳絮恩沛。
這首詞此詞作于宋神宗熙寧八年(1075),歲次乙卯昭雌,退居故鄉(xiāng)吳興的張先度過了他人生的第八十六個(gè)寒食節(jié)复唤,寫下了這首詞健田。
這是一首富有生活情趣的游春與賞月的詞烛卧。
上片通過一組春游嬉戲的鏡頭,生動地反映出古代寒食佳節(jié)的熱鬧場面妓局。
“龍頭舴艋吳兒競总放,筍柱秋千游女并『门溃”這里有吳地青年的龍舟競渡的場景局雄,有游女成雙成對笑玩秋千的畫面。詞一開頭存炮,不但寫出了人數(shù)之眾多炬搭,而且渲染了氣氛之熱烈。歡聲笑語穆桂,隱約可聞宫盔。著一“競”字既寫出了劃槳人的矯健和船行的輕疾,又可以想見夾岸助興的喧天鑼鼓和爭相觀看的男女老少享完∽瓢牛“芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定般又”吮粒”這里有芳洲采花、盡興忘歸的剪影茴迁,有秀野踏青寄悯,來往不絕的景象。以上四句堕义,句句寫景猜旬,句句寫人,景中有人,人為景樂昔馋。這種濃墨重彩筹吐、翠曳紅搖的筆墨,平添了許多旖旎春光秘遏,洋溢著節(jié)日的歡樂氣息丘薛。
下片以工巧的畫筆,描繪出春天月夜的幽雅邦危、恬靜的景色洋侨。
“行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜倦蚪∠<幔”游女散后,遠(yuǎn)山漸漸昏暗下來陵且;音樂停止裁僧,花園顯得異常幽靜。前句中著一“暝”字慕购,突出遠(yuǎn)山色彩的暗淡聊疲,襯托出游人去后、夜幕降臨的情景沪悲。后句中著一“靜”字获洲,渲染出笙歌已放、池院寂寥無人的氣氛殿如。
“中庭月色正清明贡珊,無數(shù)楊花過無影∩婺伲”時(shí)已深夜门岔,萬籟俱寂,院中的月色正是清新明亮的時(shí)候谨胞,無數(shù)的柳絮飄浮空中固歪,沒有留下一絲兒倩影。寫楊花在月下飄浮無影胯努,既極言其小牢裳,更極言其輕。這里寫“無影”是虛叶沛,寫無聲是實(shí)蒲讯。這種無影有靜的寫法,令人玩味灰署。月色清明判帮,兩句還寓情于景局嘁,反映出作者游樂一天之后,心情恬淡而又舒暢晦墙。詞人雖年事已高悦昵,但生活情趣很高,既愛游春的熱鬧場面晌畅,又愛月夜的幽靜景色但指。他白晝,與鄉(xiāng)民同樂抗楔,是一種情趣棋凳;夜晚,獨(dú)坐中庭连躏,欣賞春宵月色剩岳,又是一種情趣。
詞里表現(xiàn)作者喜愛白天游春的熱鬧場面入热,也欣賞夜深:人散后的幽靜景色拍棕。反映出作者生命的活力仍然很旺盛,生活興趣還是很高才顿。上片句句景中有人莫湘,富有生活情趣。下片“中庭月色正清明郑气,無數(shù)楊花過無影”是傳誦的名句,后人認(rèn)為是在“三影”名句之上腰池。
張先 : 張先(990-1078),字子野奏属,烏程(今浙江湖州吳興)人跨跨。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣囱皿,因此人稱“張安陸”勇婴。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中嘱腥。晚年退居湖杭之間耕渴。曾與梅堯臣