出自 宋代 張先 《一叢花令·傷高懷遠幾時窮》
傷高懷遠幾時窮?無物似情濃网杆。離愁正引千絲亂羹饰,更東陌、飛絮蒙蒙碳却。嘶騎漸遙队秩,征塵不斷,何處認郎蹤昼浦!
雙鴛池沼水溶溶馍资,南北小橈通。梯橫畫閣黃昏后关噪,又還是鸟蟹、斜月簾櫳。沉恨細思使兔,不如桃杏建钥,猶解嫁東風。
在高樓上眺望而傷感火诸,苦苦地思念著遠方的心上人锦针,這樣的事何時才能結(jié)束呢?看來在這世界上再沒有什么東西能比愛情更為強烈的了!離愁別恨正牽連著千絲萬縷的柳條紛亂不已奈搜,更何況東陌之上悉盆,垂柳已是飛絮蒙蒙了呢。我眼前還浮現(xiàn)著你的馬兒嘶鳴著馋吗,越跑越遠焕盟,一路不斷揚起灰塵的情景,情郎啊宏粤,你叫我到哪里尋找你的蹤跡呢脚翘?
池水溶溶,一對鴛鴦在戲水绍哎,這水南北可通来农,時見有小船往來。雕梁畫棟的樓閣上梯子已經(jīng)撤去崇堰,黃昏以后沃于,依然還是獨個兒面對簾櫳,望著斜照在它上面的冷冷清清的月亮海诲。懷著深深的怨恨繁莹,我反復思量,我的命運竟然不如桃花杏花特幔,它們倒還能嫁給東風咨演,隨風而去呢。
傷高:登高的感概蚯斯。懷遠:對遠方征人的思念薄风。窮:窮盡,了結(jié)拍嵌。
千絲:指楊柳的長條村刨。
東陌:東邊的道路。此指分別處撰茎。
嘶騎:嘶叫的馬聲嵌牺。
小橈:小槳;指代小船龄糊。
梯橫:是說可搬動的梯子已被橫放起來逆粹,即撤掉了。
櫳:窗炫惩。
解:知道僻弹,能。嫁東風:原意是隨東風飄去他嚷,即吹落蹋绽;這里用其比喻義“嫁”芭毙。李賀《南園十三首》詩之一:“可憐日暮嫣香落,嫁與東風不用媒卸耘⊥硕兀”
這首詞是詞人與女子經(jīng)歷了長久的離別、體驗過多次傷高懷遠之苦后有感而作蚣抗。
此詞是張先的代表作之一侈百。宋范公《過庭錄》說:“子野郎中《一叢花》詞云:“沉恨細思,不如桃杏翰铡,猶解嫁東風钝域。”一時盛傳锭魔,永叔尤愛之例证,恨未識其人。子野家南地迷捧,以故至都謁永叔战虏,閽者以通,永叔倒屣迎之党涕,曰:‘此乃“桃杏嫁東風”郎中⊙采纾’”永叔是文壇巨擘歐陽修的字膛堤,張先的詞能讓歐陽修極口稱贊,足見其詞在當時影響之大晌该。
詞的起首一句肥荔,是經(jīng)歷了長久的離別、體驗過多次傷高懷遠之苦以后朝群,盤郁縈繞胸中的感情的傾瀉燕耿。它略去了前此的許多情事,也概括了前此的許多情事姜胖。起得突兀有力誉帅,感慨深沉。第二句是對“幾時窮”的一種回答右莱,合起來的意思是傷高懷遠之情之所以無窮無盡蚜锨,是因為世上沒有任何事情比真摯的愛情更為濃烈的緣故。這是對“情”的一種帶哲理性的思索與概括慢蜓。這是挾帶著強烈深切感情的議論亚再。以上兩句,點明了詞旨為傷高懷遠晨抡,又顯示了這種感情的深度與強度氛悬。
接下來三句则剃,寫傷離的女主人公對隨風飄拂的柳絲飛絮的特殊感受∪缤保“離愁”棍现,承上“傷高懷遠”。本來是亂拂的千萬條柳絲引動了胸中的離思伪朽,使自己的心緒紛亂不寧轴咱,這里卻反過來說自己的離愁引動得柳絲紛亂。這一句貌似無理的話烈涮,卻更深切地表現(xiàn)了愁之“濃”朴肺,濃到使外物隨著它的節(jié)奏活動,成為主觀感情的象征坚洽。這里用的是移情手法戈稿。而那蒙蒙飛絮,也仿佛成了女主人公煩亂讶舰、郁悶心情的一種外化鞍盗。“千絲”諧“千思”跳昼。
上片末三句寫別后登高憶舊般甲。想當時郎騎著嘶鳴著的馬兒逐漸遠去,消逝塵土飛揚之中鹅颊,此日登高遠望敷存,茫茫天涯,又要到哪里去辯認郎的蹤影呢堪伍?“何處認”與上“傷高懷遠”相呼應锚烦。
過片上承傷高懷遠之意,續(xù)寫登樓所見帝雇′潭恚“雙鴛池沼水溶溶,南北小橈通尸闸〕骨祝”說不遠處有座寬廣的池塘,池水溶溶吮廉,鴛鴦成雙成對地池中戲水睹栖,小船來往于池塘南北兩岸。這兩句看似閑筆茧痕,但“雙鴛”二字既點出對往昔歡聚時愛情生活的聯(lián)想又見出此時觸景傷懷野来、自憐孤寂之情。說“南北小橈通”踪旷,則往日蓮塘相約曼氛、彼此往來的情事也約略可想豁辉。
下片三、四舀患、五句寫時間已經(jīng)逐漸推移到黃昏徽级,女主人公的目光也由遠而近,收歸到自己所住的樓閣聊浅。只見梯子橫斜著餐抢,整個樓閣被黃昏的暮色所籠罩,一彎斜月低照著簾子和窗欞低匙。這雖是景語旷痕,卻隱隱傳出一種孤寂感⊥缫保“又還是”三字欺抗,暗示這斜月照映畫閣簾櫳的景象猶是往日與情人相約黃昏后時的美好景象,此時景象依舊强重,而自從與對方離別后绞呈,孑然孤處,已經(jīng)無數(shù)次領(lǐng)略過斜月空照樓閣的凄清況味了间景。這三個字佃声,有追懷,有傷感倘要,使女主人公由傷高懷遠轉(zhuǎn)入對自身命運的沉思默想圾亏。
結(jié)拍三句化用李賀《南園》詩中“可憐日暮嫣香落,嫁與東風不用媒”之句碗誉,說懷著深深的怨恨,細細地想想自己的身世父晶,甚至還不如嫣香飄零的桃花杏花哮缺,她們自己青春快要凋謝的時候還懂得嫁給東風,有所歸宿甲喝,自己卻只能形影相吊中消盡青春尝苇。說“桃杏猶解”,言外之意是怨嗟自己未能抓住“嫁東風”的時機埠胖,以致無所歸宿糠溜。而從深一層看,這是由于無法掌握自己命運而造成的直撤,從中顯出“沉恨細思”四個字的分量非竿。這幾句重筆收束,與一開頭的重筆抒慨銖兩相稱谋竖。
詞中“不如桃杏红柱,猶解嫁東風”句承匣,使作者獲得了“桃杏嫁東風”的雅號。張先的許多艷詞都是感情淺薄的锤悄,而此詞卻情真意切韧骗,無論思想方面還是藝術(shù)方面都值得永遠為人稱道。
張先 : 張先(990-1078)政模,字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人沿腰。北宋時期著名的詞人览徒,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”颂龙。天圣八年進士习蓬,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間措嵌。曾與梅堯臣