清明天氣醉游郎休吠。鶯兒狂扳埂。燕兒狂。翠蓋紅纓瘤礁,道上往來忙阳懂。記得相逢垂柳下,雕玉珮,縷金裳希太。
春光還是舊春光克饶。桃花香酝蜒。李花香誊辉。淺白深紅,一一斗新妝亡脑。惆悵惜花人不見,歌一闋,淚千行涩搓。
晴朗的天氣陶醉了外出游玩的少年郎拇派。黃鸝和燕子都肆意地飛舞。
車馬和行人在大道上往來匆忙途戒。還記得我們在垂柳下相逢坑傅,戴著雕刻的玉佩,穿著整齊精致的衣裳喷斋。
春光還是以前的春光唁毒,桃花和李花依舊飄香,淺白深紅的花爭斗著自己新的妝顏星爪〗鳎可我傷感那個愛惜花朵的人已經(jīng)看不到了。我唱一首歌顽腾,留下數(shù)行的淚近零。
清明:清澈明朗。元稹《西縣驛》去時樓上清明夜抄肖,月照樓前繚亂花久信。
鶯:黃鸝的別稱。
狂:作毫無拘束講漓摩。
翠蓋:裝飾有翠羽的車蓋裙士,用來泛指華美的車輛。
紅纓:用紅色的絲線或繩子做的裝飾幌甘,常為帽子潮售。
闋:量詞,歌曲或者詞一首稱之為一闋锅风。
秦觀 : 秦觀(1049-1100)字太虛酥诽,又字少游,別號邗溝居士皱埠,世稱淮海先生肮帐。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士训枢,國史館編修托修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞恒界,高古沉重睦刃,寄托身世,感人至深十酣。...[詳細]