西施曉夢綃帳寒,香鬟墮髻半沉檀抽诉。
轆轤咿啞轉鳴玉陨簇,驚起芙蓉睡新足。
雙鸞開鏡秋水光迹淌,解鬟臨鏡立象床河绽。
一編香絲云撒地己单,玉釵落處無聲膩。
紆手卻盤老鴉色耙饰,翠滑寶釵簪不得纹笼。
春風爛漫惱嬌慵,十八鬟多無氣力苟跪。
妝成婑鬌欹不斜廷痘,云裾數(shù)步踏雁沙。
背人不語向何處件已?下階自折櫻桃花笋额。
西施般的美女拂曉還做著夢在清冷的紗帳中,芳香的環(huán)形發(fā)髻半覆著沉檀枕拨齐,蓬蓬松松鳞陨。
室外響起了咿咿呀呀像玉鳴一樣的轆轤聲,把芙蓉般的美人從酣睡中驚醒瞻惋。
打開雙鸞鏡套厦滤,鏡子像秋水般光潔,站在象牙床上歼狼,解開發(fā)髻面對明鏡掏导。
一頭長長的香絲烏云般一直撒落在地上,玉篦梳理著那細潤柔美的頭發(fā)靜靜無聲羽峰。
細嫩的雙手推弄著烏黑的發(fā)盤趟咆,青翠滑潤,連寶釵都不能插定梅屉。
爛漫的春風吹得她嬌柔倦懶值纱,十八歲的美人發(fā)髻高高,好像力不能勝坯汤。
梳理成的發(fā)髻美好而又齊正虐唠,穿著華美的服裝把腳步輕緩地移動。
背著人脈脈不語惰聂,她將去向何處疆偿?走下臺階折枝櫻桃戴在頭頂。
西施:春秋時越國美女搓幌,這里代指所寫美女杆故。綃帳:絲織的床帳。晉王嘉《拾遺記·蜀》:“ 先主甘后……至十八溉愁,玉質柔肌处铛,態(tài)媚容冶。先主召入綃帳中,于戶外望者如月下聚雪撤蟆「菝常”
香鬟(huán):古代婦女的環(huán)形發(fā)髻。墮髻:墮馬髻的省稱枫疆,為一種發(fā)式》笱唬《后漢書·梁冀傳》記冀妻孫壽“色美而善為妖態(tài)息楔,作愁眉、啼妝扒披、墮馬髻值依、折腰步、齲齒笑碟案≡赶眨”李賢注引《風俗通》:“墮馬髻者,側在一步……始自冀家所為价说,京師翕然皆放佼之辆亏。”沉檀:指用沉檀木做的枕頭鳖目。
轆轤:井上汲水木扮叨。南朝宋劉義慶《世說新語·排調》:“顧曰:‘井上轆轤臥嬰兒×炻酰’”咿喅勾拧:形容物體轉動或搖動聲,這里指是轆轤轉動的聲音狸捅,其聲如玉之鳴衷蜓。
芙蓉:借指美人〕竞龋《西京雜記》卷二:“文君姣好磁浇,眉色如望遠山,臉際常若芙蓉瞧省〕敦玻”后因以“芙蓉”喻指美女。
雙鸞:指鏡蓋上所繡的鸞鳥鞍匾。秋水光:形容明鏡的光芒像秋水一樣明凈交洗。
臨鏡:對鏡。唐元稹《三兄遺白角巾》詩:“暗梳蓬發(fā)羞臨鏡橡淑,私戴蓮花恥見人构拳。”
香絲:指發(fā)絲。絲置森、云:都指美女的頭發(fā)斗埂。
玉釵:玉制的釵。由兩股合成凫海,燕形呛凶。漢司馬相如《美人賦》:“玉釵掛臣冠,羅袖拂臣衣行贪⊙。”或作“玉梳”。
老鴉色:形容頭發(fā)烏黑建瘫。
翠滑:色黑而潤澤崭捍。多用以形容女人頭發(fā)。簪(zān):插定發(fā)髻啰脚。
爛漫:形容光彩四射殷蛇。漢王延壽《魯靈光殿賦》:“丹彩之飾,徒何為乎橄浓,浩浩汗汗粒梦,流離爛漫≥┦担”嬌慵:柔弱倦怠貌谍倦。宋柳永《臨江仙引》詞之三:“鮫絲霧吐漸收,細腰無力轉嬌慵泪勒≈缰”
鬟多無氣力:發(fā)長髻高好像力不能勝。
婑(此字應為“髟”下加“委”圆存,音wǒ)鬌(duǒ):形容發(fā)髻美好叼旋。欹(qī):傾斜之意÷僬蓿“欹不斜”夫植,指發(fā)髻似斜非斜。
云裾(jū):輕柔飄動如云的衣襟油讯。宋陳著《柳梢青·壽吳竹溪內》詞:“縹緲瑤城详民。客情春小陌兑,本分寒輕沈跨。霞佩云裾,步聯(lián)西母兔综,笑倚飛瓊饿凛∧辏”
背(bèi)人:避開別人。
櫻桃:果木名涧窒。落葉喬木心肪。花白色而略帶紅暈纠吴,春日先葉開放硬鞍。核果多為紅色,味甜或帶酸戴已。核可入藥膳凝。木材堅硬致密,可制器具恭陡。亦指其果實或花。
這是李賀創(chuàng)作的一首艷體詩上煤,當作于元和(唐憲宗年號休玩,806—820年)早期,具體作年不詳劫狠。
李賀以其秾麗的筆觸寫過一些堪稱“艷詩”的詩拴疤,如《洛姝真珠》、《惱公》独泞、《夜飲朝眠曲》呐矾、《河陽歌》、《花游曲》懦砂、《石城曉》蜒犯、《夜來樂》等等。其中的一些主人公是倡家者流荞膘,濃艷之外罚随,略帶幾分輕佻;另一些是貴婦或名門閨秀羽资,雖然俊俏淘菩,但貪圖享樂,貴族氣相當濃郁屠升。這首詩屬于后者潮改,它詠歌的“美人”嬌嗔慷懶,卻頗有風韻腹暖,顯得楚楚動人汇在。詩人選擇的題材不是美人整個白天或夜晚的生活狀況,而是其中的一個片斷——梳頭脏答。對于一般人來說梳頭是件小事趾疚,不值得一提缨历;而于美人,卻是件不可等閑視之的大事糙麦,因為頭發(fā)(包括發(fā)式)的美辛孵,乃是女性最富特征的方面,梳理頭發(fā)赡磅,關系到能不能充分展示自己美麗的姿色和迷人的風韻魄缚。李賀巧妙地選取美人梳頭時的情狀,以表現(xiàn)她的整體美焚廊。
詩分三個部分冶匹,開頭四句寫梳頭前的情狀:“西施曉夢綃帳寒,香鬟墮髻半沉檀咆瘟〗腊”西施代指所寫美人。此時天色已明袒餐,而她還躺在薄薄的羅帳里周游夢鄉(xiāng)哩飞蛹。句中的“曉”字點明時間,曉而未起灸眼,見出其“嬌慵”卧檐。而“寒”字除標明節(jié)令是早春外,還暗示她是孤眠焰宣。孤枕寒衾霉囚,已是無耐,況值春天匕积,尤其難堪盈罐。此處透露了“惱”的直接原因∩了簦“香鬟”句是梳頭的伏筆暖呕。睡在床上的她,鬟髻不整苞氮,欲墜未墜湾揽,散發(fā)陣陣清香,就像懸浮在水中的檀香木笼吟。此刻有人從井中汲水库物,那咿咿啞啞的轆轤聲傳來,把美人驚醒贷帮。她睜開惺忪的睡眼戚揭,容光煥發(fā),恰似出水芙蓉撵枢。
中間八句正面寫梳頭民晒。梳頭要臨鏡精居,不然就無法審視自己。這位美人下得床來潜必,首先打開飾著雙鸞靴姿,像秋水般放射出耀眼光芒的明鏡,然后解開鬟髻磁滚,讓頭發(fā)自然地披散下來佛吓。盡管她站立在象床上,那濃密如云垂攘、纖細如絲的長發(fā)维雇,仍然拖至地面,散發(fā)出誘人的濃香晒他。玉釵從長發(fā)上滑落下來吱型,幾乎沒有聲響≡山觯“無聲膩”為“膩無聲”之倒裝津滞,“膩”指長發(fā)柔細而滑,是“無聲”的緣由掂名。接著動手梳理,把像烏鴉羽毛那樣黑中帶碧的長發(fā)盤結起來哟沫,恢復鬟髻的原擇饺蔑。由于梳得勻,盤得實嗜诀,映著光線猾警,如同碧絲一般,滑膩得連寶釵也插不穩(wěn)隆敢》⒚螅可見這位美人在梳理上花了不少功夫。此時她顯得既嬌美又疲憊:“春風爛漫惱嬌慵拂蝎,十八鬟多無氣功穴墅。”這略帶夸張的筆墨温自,把主人公此時此刻特有的美充分表現(xiàn)出來玄货。明代的評家丘象升、姚佺激賞此二句悼泌。丘就其中的“惱松捉、嬌、慵”發(fā)表見解說:“三者美人之恒態(tài)也馆里“溃”姚對美人梳頭后顯得“無氣力”作了這樣的分析:“雖緣鬟多可柿,亦緣惱,亦緣嬌丙者,亦緣慵也复斥。”二人所論極是蔓钟∮榔保“金屋藏阿嬌”,阿嬌之所以“嬌”滥沫,就因生活在“金屋”里侣集,錦衣玉食,給寵壞了兰绣。嬌慣了就喜愛生氣世分,養(yǎng)成了懶散的習性∽罕纾總而言之臭埋,這位美人身上有著濃烈的貴族氣。貴族氣固然不好臀玄,但美貌的少女或少婦帶點嬌嗔瓢阴,卻也別有風致。其中或者含有美的價值的自我評估健无,通過心理傳導荣恐,使觀賞者于美感快感之外,產生一種仰慕之情累贤。真正的美理應受到永恒的尊重叠穆。
末四句寫梳頭完畢后的身姿步態(tài):發(fā)式秀美大方,無論是鬟是髻臼膏,都不偏不倚硼被。“婑(此字應為‘髟’下加‘委’)鬌”渗磅,音wǒduǒ嚷硫,頭發(fā)美好的樣子。此處始鱼,頭發(fā)梳成后的狀貌只一筆帶過论巍。接著描述她如何曳動云裾,緩緩走下臺階风响〖翁“踏雁沙”是比喻,形容其步履所至状勤,如大雁行于沙地鞋怀,顯得勻緩從容双泪。然后默默起走向庭院,采摘繁英如雪的櫻桃樹枝密似。詩歌結尾與杜甫的《佳人》頗有相似之處焙矛。凡是美人都有天生的麗質,這樣的“麗質”會在一舉一動中表現(xiàn)出來残腌。不過杜甫寫的是落拓的佳人村斟,她摘花、采柏的風姿盡管高雅抛猫,卻帶有清苦的況味蟆盹;李賀筆下的這位美人的身姿步態(tài)則攙有優(yōu)美與傲慢。這些是客觀環(huán)境影響所致闺金,屬于“后天”逾滥。
這首詩主要表述行動過程,按照通常寫法败匹,當以賦筆為主寨昙,詩人卻純用畫筆把它表現(xiàn)出來。全詩十六句掀亩,句句是畫舔哪,或者說句句有畫,即是像“背人不語向何處”也是一幅無聲的畫槽棍。這位美人的氣質捉蚤、情緒和心性,通過“不語”更加充分地顯現(xiàn)出來刹泄。
李賀 : 李賀(約公元791年-約817年)外里,字長吉怎爵,漢族特石,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷鳖链,后世稱李昌谷姆蘸,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱芙委,是與“詩圣”杜甫逞敷、“詩仙”...[詳細]