彼黍離離,彼稷之苗缩歪。行邁靡靡归薛,中心搖搖。知我者,謂我心憂主籍;不知我者习贫,謂我何求。悠悠蒼天千元,此何人哉苫昌?
彼黍離離,彼稷之穗幸海。行邁靡靡祟身,中心如醉。知我者物独,謂我心憂袜硫;不知我者,謂我何求挡篓。悠悠蒼天婉陷,此何人哉?
彼黍離離官研,彼稷之實(shí)秽澳。行邁靡靡,中心如噎阀参。知我者肝集,謂我心憂厘托;不知我者秉扑,謂我何求。悠悠蒼天嫡霞,此何人哉衙荐?
看那黍子一行行捞挥,高粱苗兒也在長(zhǎng)。走上舊地腳步緩忧吟,心里只有憂和傷砌函。能夠理解我的人,說(shuō)我是心中憂愁溜族。不能理解我的人讹俊,問(wèn)我把什么尋求。高高在上蒼天啊煌抒,何人害我離家走仍劈?
看那黍子一行行,高粱穗兒也在長(zhǎng)寡壮。走上舊地腳步緩贩疙,如同喝醉酒一樣讹弯。能夠理解我的人,說(shuō)我是心中憂愁这溅。不能理解我的人组民,問(wèn)我把什么尋求。高高在上蒼天啊悲靴,何人害我離家走臭胜?
看那黍子一行行,高粱穗兒紅彤彤对竣。走上舊地腳步緩庇楞,心中如噎一般痛。能夠理解我的人否纬,說(shuō)我是心中憂愁。不能理解我的人蛋褥,問(wèn)我把什么尋求临燃。高高在上蒼天啊,何人害我離家走烙心?
黍(shǔ):北方的一種農(nóng)作物膜廊,形似小米,有黏性淫茵。離離:行列貌爪瓜。
稷(jì):古代一種糧食作物,指粟或黍?qū)佟?/p>
行邁:行走匙瘪。靡(mǐ)靡:行步遲緩貌铆铆。
中心:心中。搖搖:心神不定的樣子丹喻。
悠悠:遙遠(yuǎn)的樣子薄货。
噎(yē):堵塞。此處以食物卡在食管比喻憂深氣逆難以呼吸碍论。
《王風(fēng)·黍離》一詩(shī)的背景谅猾,《毛詩(shī)序》說(shuō):“《黍離》,閔宗周也鳍悠。周大夫行役税娜,至于宗周,過(guò)故宗廟宮室藏研,盡為禾黍敬矩。閔周室之顛覆,彷徨不忍去遥倦,而作是詩(shī)也谤绳≌季猓”但歷來(lái)爭(zhēng)訟頗多,三家詩(shī)中韓缩筛、魯遺說(shuō)與毛序異消略,宋儒程頤更有臆說(shuō)以為“彼稷之苗”是彼后稷之苗。
關(guān)于《黍離》一詩(shī)的主旨瞎抛,雖然《詩(shī)序》說(shuō)得明白:“黍離艺演,閔宗周也。周大夫行役桐臊,至于宗周胎撤,過(guò)故宗廟宮室,盡為禾黍断凶。閔周室之顛覆伤提,彷徨不忍去,而作是詩(shī)也认烁≈啄校”而且從此詩(shī)序于王風(fēng)之首,確見(jiàn)其為編詩(shī)者之意旨却嗡。但歷來(lái)爭(zhēng)訟頗多舶沛,三家詩(shī)中韓、魯遺說(shuō)與毛序異窗价,宋儒程頤更有臆說(shuō)以為“彼稷之苗”是彼后稷之苗如庭。近人讀詩(shī),新說(shuō)迭出撼港,比較有代表性的有郭沫若在《中國(guó)古代社會(huì)研究》中將其定為舊家貴族悲傷自己的破產(chǎn)而作坪它,余冠英則在《詩(shī)經(jīng)選》中認(rèn)為當(dāng)是流浪者訴述他的憂思。還有藍(lán)菊蓀的愛(ài)國(guó)志士憂國(guó)怨戰(zhàn)說(shuō)(《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)今譯》)餐胀,程俊英的難舍家園說(shuō)(《詩(shī)經(jīng)譯注》)等哟楷。說(shuō)法雖多,詩(shī)中所蘊(yùn)含的那份因時(shí)世變遷所引起的憂思是無(wú)可爭(zhēng)辯的否灾,雖然從詩(shī)文中無(wú)法確見(jiàn)其具體背景卖擅,但其顯示的滄桑感帶給讀者的心靈震撼是值得細(xì)加體味的。另一方面墨技,從詩(shī)教角度視之惩阶,正因其為大夫閔宗周之作,故得列于《王風(fēng)》之首扣汪,此為詩(shī)說(shuō)正統(tǒng)断楷,不可不及,以下從兩方面細(xì)析之崭别。
閔宗周之詩(shī)何以列于《王風(fēng)》之首冬筒,先得弄清何為《王風(fēng)》恐锣,鄭箋云:“宗周,鎬京也舞痰,謂之西周土榴。周,王城也响牛,謂之東周玷禽。幽王之亂而宗周滅,平王東遷呀打,政遂微弱矢赁,下列于諸侯,其詩(shī)不能復(fù)《雅》贬丛,而同于《國(guó)風(fēng)》焉撩银。”可見(jiàn)《王風(fēng)》兼有地理與政治兩方面的含義瘫寝,從地理上說(shuō)是王城之歌蜒蕾,從政治上說(shuō),已無(wú)《雅》詩(shī)之正焕阿,故為《王風(fēng)》。此詩(shī)若如《詩(shī)序》所言首启,其典型情境應(yīng)該是:平王東遷不久暮屡,朝中一位大夫行役至西周都城鎬京,即所謂宗周毅桃,滿(mǎn)目所見(jiàn)褒纲,已沒(méi)有了昔日的城闕宮殿,也沒(méi)有了都市的繁盛榮華钥飞,只有一片郁茂的黍苗盡情地生長(zhǎng)莺掠,也許偶爾還傳來(lái)一兩聲野雉的哀鳴,此情此景读宙,令詩(shī)作者不禁悲從中來(lái)彻秆,涕淚滿(mǎn)衫。這樣的情和這樣的景化而為詩(shī)是可以有多種作法的结闸,詩(shī)人選取的是一種物象濃縮化而情感遞進(jìn)式發(fā)展的路子唇兑,于是這首詩(shī)具有了更為寬泛和長(zhǎng)久的激蕩心靈的力量。
全詩(shī)共三章桦锄,每章十句扎附。三章間結(jié)構(gòu)相同,取同一物象不同時(shí)間的表現(xiàn)形式完成時(shí)間流逝结耀、情景轉(zhuǎn)換留夜、心緒壓抑三個(gè)方面的發(fā)展匙铡,在迂回往復(fù)之間表現(xiàn)出主人公不勝憂郁之狀,“三章只換六字碍粥,而一往情深鳖眼,低回?zé)o限”(方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)。
詩(shī)首章寫(xiě)詩(shī)人行役至宗周即纲,過(guò)訪故宗廟宮室時(shí)具帮,所見(jiàn)一片蔥綠,當(dāng)年的繁盛不見(jiàn)了低斋,昔日的奢華也不見(jiàn)了蜂厅,就連剛剛經(jīng)歷的戰(zhàn)火也難覓印痕了,看哪膊畴,那綠油油的一片是黍在盛長(zhǎng)掘猿,還有那稷苗凄凄〈娇纾“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也”(王國(guó)維《人間詞話》)稠通,黍稷之苗本無(wú)情意,但在詩(shī)人眼中买猖,卻是勾起無(wú)限愁思的引子改橘,于是他緩步行走在荒涼的小路上,不禁心旌搖搖玉控,充滿(mǎn)悵惘飞主。悵惘尚能承受,令人不堪者是這種憂思不能被理解高诺,“知我者謂我心憂碌识,不知我者謂我何求”。這是眾人皆醉我獨(dú)醒的尷尬虱而,這是心智高于常人者的悲哀筏餐。這種大悲哀訴諸人間是難得回應(yīng)的,只能質(zhì)之于天:“悠悠蒼天牡拇,此何人哉魁瞪?”蒼天自然也無(wú)回應(yīng),此時(shí)詩(shī)人郁懣和憂思便又加深一層诅迷。
第二章和第三章佩番,基本場(chǎng)景未變,但“稷苗”已成“稷穗”和“稷實(shí)”罢杉。稷黍成長(zhǎng)的過(guò)程頗有象征意味趟畏,與此相隨的是詩(shī)人從“中心搖搖”到“如醉”、“如噎”的深化滩租。而每章后半部分的感嘆和呼號(hào)雖然在形式上完全一樣赋秀,但在一次次反覆中加深了沉郁之氣利朵,這是歌唱,更是痛定思痛之后的長(zhǎng)歌當(dāng)哭猎莲。難怪此后歷次朝代更迭過(guò)程中都有人吟唱著《黍離》詩(shī)而淚水漣漣:從曹植唱《情詩(shī)》到向秀賦《思舊》绍弟,從劉禹錫的《烏衣巷》到姜夔的《揚(yáng)州慢》,無(wú)不體現(xiàn)這種興象風(fēng)神著洼。
其實(shí)樟遣,詩(shī)中除了黍和稷是具體物象之外,都是空靈抽象的情境身笤,抒情主體“我”具有很強(qiáng)的不確定性豹悬,基于這一點(diǎn),欣賞者可根據(jù)自己不同的遭際從中尋找到與心靈相契的情感共鳴點(diǎn)液荸。諸如物是人非之感瞻佛,知音難覓之憾,世事滄桑之嘆娇钱,無(wú)不可借此宣泄伤柄。更進(jìn)一層,透過(guò)詩(shī)文所提供的具象文搂,讀者可以看到一個(gè)孤獨(dú)的思想者适刀,面對(duì)雖無(wú)靈性卻充滿(mǎn)生機(jī)的大自然,對(duì)自命不凡卻無(wú)法把握自己命運(yùn)的人類(lèi)的前途的無(wú)限憂思煤蹭,這種憂思只有“知我者”才會(huì)理解蔗彤,可這“知我者”是何等樣的人:“悠悠蒼天,此何人哉疯兼?”充滿(mǎn)失望的呼號(hào)中讀者看到了另一個(gè)詩(shī)人的影子∑锻荆“前不見(jiàn)古人吧彪,后不見(jiàn)來(lái)者,念天地之悠悠丢早,獨(dú)愴然而涕下”姨裸!吟出《登幽州臺(tái)歌》的陳子昂心中所懷的正是這種難以被世人所理解的對(duì)人類(lèi)命運(yùn)的憂思。讀此詩(shī)者當(dāng)三思之怨酝。