唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織藏畅。不聞機(jī)杼聲敷硅,惟聞女嘆息。(惟聞 通:唯)問女何所思愉阎,問女何所憶绞蹦。女亦無所思,女亦無所憶榜旦。昨夜見軍帖幽七,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷章办,卷卷有爺名锉走。阿爺無大兒,木蘭無長兄藕届,愿為市鞍馬挪蹭,從此替爺征。
東市買駿馬休偶,西市買鞍韉梁厉,南市買轡頭,北市買長鞭踏兜。旦辭爺娘去词顾,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲碱妆,但聞黃河流水鳴濺濺肉盹。旦辭黃河去,暮至黑山頭疹尾,不聞爺娘喚女聲上忍,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬里赴戎機(jī)纳本,關(guān)山度若飛窍蓝。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣繁成。將軍百戰(zhàn)死吓笙,壯士十年歸。
歸來見天子巾腕,天子坐明堂面睛。策勛十二轉(zhuǎn)絮蒿,賞賜百千強(qiáng)∥甏可汗問所欲歌径,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足亲茅,送兒還故鄉(xiāng)回铛。(一作:愿借明駝千里足)
爺娘聞女來,出郭相扶將克锣;阿姊聞妹來茵肃,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來袭祟,磨刀霍霍向豬羊验残。開我東閣門,坐我西閣床巾乳,脫我戰(zhàn)時(shí)袍您没,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢胆绊,對鏡帖花黃氨鹏。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年压状,不知木蘭是女郎仆抵。(帖 通:貼;驚忙 一作:惶种冬;惶 火伴 通:伙)
雄兔腳撲朔镣丑,雌兔眼迷離;雙兔傍地走娱两,安能辨我是雄雌莺匠?
一聲接一聲的嘆息中,木蘭菇娘對著門織布十兢。聽不到織布機(jī)發(fā)出的聲音,只聽到木蘭的嘆息趣竣。
問木蘭你想的是什么,你思念的又是什么?木蘭我沒想什么,也沒思念什么。昨天晚上看到軍中的文告,可汗大規(guī)模地征兵纪挎。征兵的名冊很多卷,每一卷上都有父親的名字期贫。父親沒有成年的兒子,木蘭我沒有哥哥,我愿意去買鞍馬,從此代替父親去出征跟匆。
到東异袄、西、南玛臂、北各個(gè)集市買來駿馬烤蜕、鞍墊封孙、嚼子、韁繩和長鞭讽营。早晨辭別父母離開家,夜晚宿營在黃河邊,聽不到爹娘呼喚女兒的聲音,只聽到滔滔黃河流水聲虎忌。早晨從黃河邊出發(fā),晚上在黑山宿營,聽不到爹娘呼喚女兒的聲音,只聽到燕山胡人的戰(zhàn)馬嘶鳴聲。
不遠(yuǎn)萬里奔赴戰(zhàn)場,像飛一樣地越過一道道的關(guān)塞山嶺橱鹏。北方的寒氣傳送著打更的聲音,清冷的月光照著戰(zhàn)士的鎧甲膜蠢。將軍和壯士從軍十年,經(jīng)歷了數(shù)百次殘酷的戰(zhàn)斗,有的死了,有的歸來。
勝利回來拜見可汗,可汗高坐在朝堂上,給木蘭記很大的功,還賞賜了很多的財(cái)物莉兰√粑В可汗問(木蘭)想要什么,木蘭(回答)不愿做大官,只希望騎上千里馬,快快回故鄉(xiāng)。
爹娘聽說女兒歸來,相互攙扶著出城門迎接;姐姐聽說妹妹回來了糖荒,對著門忙打扮梳洗;小弟弟聽說姐姐回來了,霍霍地磨刀殺豬羊杉辙。打開我東、西閣的門,坐在床上,脫下我作戰(zhàn)時(shí)穿的鎧甲,穿上我過去的衣裙,面對著窗戶和鏡子梳理我漂亮的頭發(fā),貼上美麗的花黃捶朵。走出門看望軍中的同伴,同伴們都很吃驚:并肩戰(zhàn)斗十多年,不知道木蘭是個(gè)女郎蜘矢。
兔子被提起時(shí),雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動彈,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易辨識∽劭矗可是,雄雌兩兔貼近地面并排著跑,怎能辨別哪只是雄兔,哪只是雌兔呢?
譯文二
嘆息聲一聲接著一聲傳出品腹,木蘭對著房門織布。聽不見織布機(jī)織布的聲音寓搬,只聽見木蘭在嘆息珍昨。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么句喷?(木蘭答道)我也沒有在想什么镣典,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書唾琼,知道君主在大規(guī)模征兵兄春,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字锡溯。父親沒有大兒子赶舆,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹祭饭,就開始替代父親去征戰(zhàn)芜茵。
在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母倡蝙,晚上宿營在黃河邊九串,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路猪钮,晚上到達(dá)黑山頭品山,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲烤低。
不遠(yuǎn)萬里奔赴戰(zhàn)場肘交,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲扑馁,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲涯呻。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國捐軀腻要,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來魄懂。
勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)闯第。給木蘭記很大的功勛市栗,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求咳短,木蘭說不愿做尚書郎填帽,希望騎上千里馬,回到故鄉(xiāng)咙好。
父母聽說女兒回來了篡腌,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了勾效,對著門戶梳妝打扮起來嘹悼;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊层宫。每間房都打開了門進(jìn)去看看杨伙,脫去打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳萌腿,當(dāng)著窗子限匣、對著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對著鏡子在面部貼上裝飾物毁菱。走出去看一起打仗的火伴米死,火伴們很吃驚,(都說我們)同行數(shù)年之久贮庞,竟然不知木蘭是女孩峦筒。
(提著兔子耳朵懸在半空中時(shí))雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動彈、雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著窗慎,所以容易分辨物喷。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個(gè)是雄兔哪個(gè)是雌兔呢?
唧唧(jī jī):紡織機(jī)的聲音脯丝。一說為嘆息聲,意思是木蘭無心織布伏伐,停機(jī)嘆息宠进。
當(dāng)戶(dāng hù):對著門。
機(jī)杼(zhù)聲:織布機(jī)發(fā)出的聲音藐翎。機(jī):指織布機(jī)材蹬。杼:織布梭(suō)子。
惟:只吝镣。
何:什么堤器。
憶:思念,惦記
軍帖(tiě):征兵的文書末贾。
可汗(kè hán):古代西北地區(qū)民族對君主的稱呼
軍書十二卷:征兵的名冊很多卷闸溃。十二,表示很多拱撵,不是確指辉川。下文的“十二轉(zhuǎn)”、“十二年”拴测,用法與此相同乓旗。
爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親集索。
愿為市鞍(ān)馬:為屿愚,為此。市务荆,買妆距。鞍馬,泛指馬和馬具函匕。
韉(jiān):馬鞍下的墊子毅厚。
轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩浦箱。
辭:離開吸耿,辭行。
濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音酷窥。
旦:早晨咽安。
但聞:只聽見
胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。胡蓬推,古代對北方少數(shù)民族的稱呼妆棒。
啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音。
天子:即前面所說的“可汗”。
萬里赴戎機(jī):不遠(yuǎn)萬里糕珊,奔赴戰(zhàn)場动分。戎機(jī):指戰(zhàn)爭。
關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān)红选,越過一座座的山澜公。度,越過喇肋。
朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音坟乾。朔,北方蝶防。金柝(tuò)甚侣,即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋间学,白天用來做飯殷费,晚上用來報(bào)更。
寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上低葫。
明堂:明亮的的廳堂宗兼,此處指宮殿
策勛十二轉(zhuǎn)(zhuǎn):記很大的功。策勛氮采,記功殷绍。轉(zhuǎn),勛級每升一級叫一轉(zhuǎn)鹊漠,十二轉(zhuǎn)為最高的勛級主到。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高躯概。
賞賜百千強(qiáng)(qiáng):賞賜很多的財(cái)物登钥。百千:形容數(shù)量多。強(qiáng)娶靡,有余牧牢。
問所欲:問(木蘭)想要什么。
不用:不愿意做姿锭。
尚書郎:尚書省的官塔鳍。尚書省是古代朝廷中管理國家政事的機(jī)關(guān)。
愿馳千里足:希望騎上千里馬呻此。
郭:外城轮纫。
扶:扶持。將:助詞焚鲜,不譯掌唾。
姊(zǐ):姐姐放前。
理:梳理。
紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束糯彬。
霍霍(huò huò):模擬磨刀的聲音凭语。
著(zhuó):通假字 通“著”,穿撩扒。
云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā)似扔,形容好看的頭發(fā)。
帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼”却舀。花黃锤灿,古代婦女的一種面部裝飾物挽拔。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據(jù)說但校,提著兔子的耳朵懸在半空時(shí)螃诅,雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動彈,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著状囱,所以容易辨認(rèn)术裸。撲朔,爬搔亭枷,撲騰袭艺。迷離,瞇著眼叨粘。
雙兔傍地走猾编,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個(gè)是雄兔升敲,哪個(gè)是雌兔呢答倡? 42. “火”:通“伙”。古時(shí)一起打仗的人用同一個(gè)鍋吃飯驴党,后意譯為同行的人瘪撇。
行:讀háng。
傍(bàng)地走:貼著地面并排跑港庄。
《木蘭詩》是一首北朝民歌倔既,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中。這是一首長篇敘事詩鹏氧,講述了一個(gè)叫木蘭的女孩叉存,女扮男裝,替父從軍度帮,在戰(zhàn)場上建立功勛歼捏,回朝后不愿作官稿存,只求回家團(tuán)聚的故事,熱情贊揚(yáng)了這位女子勇敢善良的品質(zhì)瞳秽、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神瓣履。全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩练俐;詳略安排極具匠心袖迎,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài)腺晾,富有生活氣息燕锥;以人物問答及鋪陳、排比悯蝉、對偶归形、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理鼻由,生動細(xì)致暇榴,神氣躍然,使作品具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力蕉世。
它產(chǎn)生的時(shí)代眾說紛紜蔼紧,但從歷史地理的條件可以判定事和詩可能產(chǎn)生后魏,這詩產(chǎn)生于民間狠轻,在長期流傳過程中奸例,有經(jīng)后代文人潤色的痕跡,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色向楼。學(xué)者們大都認(rèn)為哩至,《木蘭詩》產(chǎn)生于北朝后期。
《木蘭詩》產(chǎn)生的時(shí)代眾說紛紜蜜自,但據(jù)其最早著錄于陳釋智匠所撰的《古今樂錄》菩貌,可證其產(chǎn)生之時(shí)代不晚于陳。詩中稱天子為“可汗”重荠,征戰(zhàn)地點(diǎn)皆在北方箭阶,則其產(chǎn)生之地域在北朝。詩中有“旦辭黃河去戈鲁,暮至黑山頭”仇参,“但聞燕山胡騎聲啾啾”語。黑山即殺虎山婆殿,在今內(nèi)蒙古呼和浩特市東南诈乒,去黃河不遠(yuǎn)。燕山指燕然山婆芦,即今蒙古人民共和國杭愛山怕磨。據(jù)此喂饥,《木蘭詩》中之戰(zhàn)事,當(dāng)發(fā)生于北魏與柔然之間肠鲫。柔然是北方游牧族大國员帮,立國一百五十八年(394—552)間,與北魏及東魏导饲、北齊曾發(fā)生過多次戰(zhàn)爭捞高。而最主要之戰(zhàn)場,正是黑山渣锦、燕然山一帶硝岗。429年,北魏太武帝北伐柔然袋毙,便是“車駕出東道型檀,向黑山”,“北度燕然山娄猫,南北三千里贱除。”(《北史·蠕蠕傳》生闲,蠕蠕即柔然媳溺。)
此詩收入《樂府詩集》的《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》中,至唐代已廣為傳誦碍讯,唐人韋元甫有擬作《木蘭歌》悬蔽,可以為證。因此捉兴,學(xué)者們大都認(rèn)為蝎困,民歌《木蘭詩》產(chǎn)生于北朝后期。
《木蘭詩》是中國南北朝時(shí)期北方的一首長篇敘事民歌倍啥,也是一篇樂府詩禾乘。記述了木蘭女扮男裝,代父從軍虽缕,征戰(zhàn)沙場始藕,凱旋回朝,建功受封氮趋,辭官還家的故事伍派,充滿傳奇色彩。
第一段剩胁,寫木蘭決定代父從軍诉植。詩以“唧唧復(fù)唧唧”的織機(jī)聲開篇,展現(xiàn)“木蘭當(dāng)戶織”的情景昵观。然后寫木蘭停機(jī)嘆息晾腔,無心織布舌稀,不禁令人奇怪,引出一問一答建车,道出木蘭的心事扩借。木蘭之所以“嘆息”,不是因?yàn)閮号男氖络椭粒且驗(yàn)樘熳诱鞅弊铮赣H在被征之列,父親既已年老领斥,家中又無長男嫉到,于是決定代父從軍。
第二段月洛,寫木蘭準(zhǔn)備出征和奔赴戰(zhàn)場何恶。“東市買駿馬……”四句排比,寫木蘭緊張地購買戰(zhàn)馬和乘馬用具嚼黔,表示對此事的極度重視细层,只用了兩天就走完了,夸張地表現(xiàn)了木蘭行進(jìn)的神速唬涧、軍情的緊迫疫赎、心情的急切,使人感到緊張的戰(zhàn)爭氛圍碎节。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲捧搞,還襯托了木蘭的思親之情。
第三段狮荔,概寫木蘭十來年的征戰(zhàn)生活胎撇。“萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛”殖氏,概括上文“旦辭……”八句的內(nèi)容晚树,夸張地描寫了木蘭身跨戰(zhàn)馬,萬里迢迢雅采,奔往戰(zhàn)場爵憎,飛越一道道關(guān)口,一座座高山总滩。寒光映照著身上冰冷的鎧甲纲堵。“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”闰渔,概述戰(zhàn)爭曠日持久席函,戰(zhàn)斗激烈悲壯。將士們十年征戰(zhàn)冈涧,歷經(jīng)一次次殘酷的戰(zhàn)斗茂附,有的戰(zhàn)死正蛙,有的歸來。而英勇善戰(zhàn)的木蘭营曼,則是有幸生存乒验、勝利歸來的將士中的一個(gè)。
第四段蒂阱,寫木蘭還朝辭官锻全。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大录煤,天子賞賜之多鳄厌,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉(xiāng)妈踊。“木蘭不用尚書郎”而愿“還故鄉(xiāng)”了嚎,固然是她對家園生活的眷念,但也自有秘密在廊营,即她是女兒身歪泳。天子不知底里,木蘭不便明言露筒,頗有戲劇意味呐伞。
第五段,寫木蘭還鄉(xiāng)與親人團(tuán)聚邀窃。先以父母姊弟各自符合身份荸哟、性別假哎、年齡的舉動瞬捕,描寫家中的歡樂氣氛,展現(xiàn)濃郁的親情舵抹;再以木蘭一連串的行動肪虎,寫她對故居的親切感受和對女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態(tài)惧蛹,表現(xiàn)她歸來后情不自禁的喜悅扇救;最后作為故事的結(jié)局和全詩的高潮,是恢復(fù)女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場面香嗓。
第六段迅腔,用比喻作結(jié)。以雙兔在一起奔跑靠娱,難辨雌雄的隱喻沧烈,對木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發(fā)現(xiàn)的奧秘加以巧妙的解答像云,妙趣橫生而又令人回味锌雀。
其詩中幾件事的描繪詳略得當(dāng)蚂夕,一,二腋逆,三婿牍,六,七段詳寫木蘭女兒情懷惩歉,四等脂,五段略寫戰(zhàn)場上的英雄氣概。從內(nèi)容上突出兒女情懷撑蚌,豐富英雄性格慎菲,是人物形象更真實(shí)感人。結(jié)構(gòu)上使全詩顯得簡潔锨并,緊湊露该。
這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩第煮,而又真切動人解幼。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女包警,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒撵摆。她勤勞善良又堅(jiān)毅勇敢,淳厚質(zhì)樸又機(jī)敏活潑害晦,熱愛親人又報(bào)效國家特铝,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。
這首詩具有濃郁的民歌特色壹瘟。全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事鲫剿,富有浪漫色彩。繁簡安排極具匠心稻轨,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材灵莲,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息殴俱。詩中以人物問答來刻畫人物心理政冻,生動細(xì)致;以眾多的鋪陳排比來描述行為情態(tài)线欲,神氣躍然明场;以風(fēng)趣的比喻來收束全詩,令人回味李丰。這就使作品具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力苦锨。
北朝長篇敘事民歌。它的產(chǎn)生年代及作者,從宋代起逆屡,就有不同記載和爭議圾旨。始見于《文苑英華》,題為《木蘭歌》魏蔗,以為唐代韋元甫所作砍的。《古文苑》題為《木蘭詩》莺治,以為“唐人詩”廓鞠。宋代程大昌《演繁露》據(jù)詩中“可汗大點(diǎn)兵”語,認(rèn)為木蘭“生世非隋即唐”谣旁;而南宋嚴(yán)羽《滄浪詩話》則認(rèn)為“朔氣傳金柝床佳,寒光照鐵衣”之類,“已似太白榄审,必非漢魏人詩”砌们。此后,歷代都有人持“隋搁进、唐人作”之說浪感,但宋代黃庭堅(jiān)已指出此詩并非韋元甫所作,而是韋“得于民間”(《題樂府〈木蘭詩〉后》)饼问∮笆蓿《樂府詩集》列入《梁鼓角橫吹曲》,亦題《木蘭詩》莱革,云是“古辭”峻堰,并引陳釋智匠《古今樂錄》說:“木蘭,不知名盅视。”按《舊唐書·韋元甫傳》載捐名,韋曾任浙西觀察使、淮南節(jié)度使等職(黃庭堅(jiān)謂韋任朔方節(jié)度使左冬,誤)桐筏。又據(jù)《舊唐書·音樂志》所載纸型,可知梁代和北朝樂府歌曲中都存有“燕拇砰、魏之際鮮卑歌”,且多“可汗之辭”狰腌。因此除破,《木蘭詩》原先也可能是一首鮮卑歌。流傳江南琼腔,譯為漢語瑰枫,曾入梁代樂府,后又散落民間,而到唐代為韋元甫重新發(fā)現(xiàn)光坝,并擬作《木蘭歌》一首(《文苑英華》)尸诽。至于“朔氣”二句這樣的對偶詩句,齊盯另、梁詩中已經(jīng)習(xí)見性含,自是文人加工痕跡。所以現(xiàn)代學(xué)者大多認(rèn)為《木蘭詩》產(chǎn)生于北魏鸳惯,創(chuàng)作于民間商蕴。
《木蘭詩》記述了木蘭女扮男裝,代父從軍芝发,在戰(zhàn)場上建立功勛绪商,回朝后不愿做官,顯然也沖擊了封建社會重男輕女的偏見辅鲸。它“事奇詩奇”(沈德潛《古詩源》)格郁,富有浪漫色彩,風(fēng)格也比較剛健古樸独悴,基本上保持了民歌特色理张。
《木蘭詩》的思想內(nèi)容和藝術(shù)技巧,對后世都有深遠(yuǎn)影響绵患。宋代樂史《太平寰宇記》載雾叭,黃州黃岡縣(今湖北黃陂)有木蘭山、木蘭草原落蝙、木蘭湖织狐,木蘭天池等木蘭八景,并引杜牧《木蘭廟》為證筏勒。其后移迫,據(jù)地方志所載,在今安徽亳州管行、河南商丘厨埋、河北完縣等地,都曾立廟奉祀木蘭捐顷,反映出《木蘭詩》的深刻影響荡陷。直到今天,舞臺銀幕上的木蘭形象仍然激勵人們的愛國情操迅涮。同時(shí)废赞,早在韋元甫擬作之前,杜甫《草堂》詩抒寫遷居草堂的歡欣情景叮姑,已明顯汲取了《木蘭詩》描述全家歡迎木蘭歸來的表現(xiàn)手法唉地。