傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

南風(fēng)知我意蕊蝗,吹夢到西洲仅乓。

南北朝 / 佚名
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 南北朝 《西洲曲》

 

憶梅下西洲夸楣,折梅寄江北。

單衫杏子紅子漩,雙鬢鴉雛色豫喧。

西洲在何處?兩槳橋頭渡幢泼。

日暮伯勞飛紧显,風(fēng)吹烏臼樹。

樹下即門前缕棵,門中露翠鈿孵班。

開門郎不至,出門采紅蓮招驴。

采蓮南塘秋篙程,蓮花過人頭。

低頭弄蓮子别厘,蓮子清如水虱饿。

置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。

憶郎郎不至郭厌,仰首望飛鴻袋倔。

鴻飛滿西洲,望郎上青樓折柠。

樓高望不見宾娜,盡日欄桿頭。

欄桿十二曲扇售,垂手明如玉前塔。

卷簾天自高,海水搖空綠承冰。

海水夢悠悠华弓,君愁我亦愁。

南風(fēng)知我意困乒,吹夢到西洲寂屏。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

思念梅花很想去西洲娜搂,去折下梅花寄去長江北岸迁霎。

(她那)單薄的衣衫像杏子那樣紅,頭發(fā)如小烏鴉那樣黑百宇。

西洲到底在哪里考廉?搖著小船的兩支槳就可到西洲橋頭的渡口。

天色晚了伯勞鳥飛走了携御,晚風(fēng)吹拂著烏桕樹昌粤。

樹下就是她的家,門里露出她翠綠的釵鈿啄刹。

她打開家門沒有看到心上人涮坐,便出門去采紅蓮。

秋天的南塘里她摘著蓮子鸵膏,蓮花長得高過了人頭膊升。

低下頭撥弄著水中的蓮子,蓮子就像湖水一樣青谭企。

把蓮子藏在袖子里廓译,那蓮心紅得通透底里。

思念郎君郎君卻還沒來债查,她抬頭望向天上的鴻雁非区。

西洲的天上飛滿了雁兒,她走上高高的樓臺遙望郎君盹廷。

樓臺雖高卻看望不到郎君征绸,她整天倚在欄桿上。

欄桿曲曲折折彎向遠(yuǎn)處,她垂下的雙手明潤如玉管怠。

卷起的簾子外天是那樣高淆衷,如海水般蕩漾著一片空空泛泛的深綠。

如海水像夢一般悠悠然然渤弛,伊人你憂愁我也憂愁啊祝拯。

南風(fēng)若知道我的情意,請把我的夢吹到西洲(與她相聚)她肯。

注釋解釋

《西洲曲》:選自《樂府詩集·雜曲歌辭》佳头。這首詩是南朝民歌。西洲曲晴氨,樂府曲調(diào)名康嘉。

憶梅下西洲,折梅寄江北:意思是說籽前,女子見到梅花又開了亭珍,回憶起以前曾和情人在梅下相會的情景,因而想到西洲去折一枝梅花寄給在江北的情人聚假。下块蚌,往。西洲膘格,當(dāng)是在女子住處附近。江北财松,當(dāng)指男子所在的地方瘪贱。

鴉雛色:像小烏鴉一樣的顏色。形容女子的頭發(fā)烏黑發(fā)亮辆毡。

兩槳橋頭渡:從橋頭劃船過去菜秦,劃兩槳就到了。

伯勞:鳥名舶掖,仲夏始鳴球昨,喜歡單棲。這里一方面用來表示季節(jié)眨攘,一方面暗喻女子孤單的處境主慰。

烏臼:現(xiàn)在寫作“烏桕”。

翠鈿:用翠玉做成或鑲嵌的首飾鲫售。

蓮子:和“憐子”諧音雙關(guān)共螺。

青如水:和“清如水”諧音,隱喻愛情的純潔情竹。

蓮心:和“憐心”諧音藐不,即愛情之心。

望飛鴻:這里暗含有望書信的意思。因?yàn)楣糯续櫻銈鲿膫髡f雏蛮。

青樓:油漆成青色的樓涎嚼。唐朝以前的詩中一般用來指女子的住處。

盡日:整天挑秉。

卷簾天自高法梯,海水搖空綠:意思是說,卷簾眺望衷模,只看見高高的天空和不斷蕩漾著的碧波的江水鹊汛。海水,這里指浩蕩的江水阱冶。

海水夢悠悠:夢境像海水一樣悠長刁憋。

創(chuàng)作背景

《西洲曲》是南朝樂府民歌中的名篇,也是樂府民歌的代表之作木蹬。寫作時間和背景沒有定論至耻,一說是產(chǎn)生于梁代的民歌,收入當(dāng)時樂府詩集镊叁,另一說是江淹所作尘颓,為徐陵《玉臺新詠》所記載。還有一說在明清人編寫的古詩選本里晦譬,又或作“晉辭”疤苹,或以為是梁武帝蕭衍所作。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

《西洲曲》敛腌,五言三十二句卧土,是南朝樂府民歌中少見的長篇。全文感情十分細(xì)膩像樊,“充滿了曼麗宛曲的情調(diào)尤莺,清辭俊語,連翩不絕生棍,令人‘情靈搖蕩’颤霎。”《西洲曲》可謂這一時期民歌中最成熟最精致的代表作之一涂滴。

首句由“梅”而喚起女子對昔日與情人在西洲游樂的美好回憶以及對情人的思念友酱。自此,縱然時空流轉(zhuǎn)氢妈,然而思念卻從未停歇粹污。接下來是幾幅場景的描寫:西洲游樂,女子杏紅的衣衫與烏黑的鬢發(fā)相映生輝首量、光彩照人壮吩;開門迎郎进苍,滿懷希望繼而失望,心情跌宕鸭叙;出門采蓮觉啊,借采蓮來表達(dá)對情人的愛慕與思念;登樓望郎沈贝,憑欄苦候杠人,寄情南風(fēng)與幽夢,盼望與情人相聚宋下。這其中時空變化嗡善,心情也多變,時而焦慮学歧,時而溫情罩引,時而甜蜜,時而惆悵枝笨,全篇無論是文字還是情感都流動纏綿袁铐。

《西洲曲》在藝術(shù)上有以下三點(diǎn)值得注意。

第一是善于在動態(tài)中表達(dá)人物的思想感情横浑。比如“門中露翠鈿”一句剔桨,生動形象地通過動作表達(dá)出了人物的心情,而“采蓮南塘秋”六句徙融,是全篇的精華所在洒缀,它集中筆墨描寫主人公的含情姿態(tài),借物抒情欺冀,通過“采蓮”“弄蓮”“置蓮”三個動作帝洪,極有層次地寫出人物感情的變化,動作心理描寫細(xì)致入微脚猾,真情感人。

第二是疊字和頂真的運(yùn)用砚哗×“開門迎郎”場景中,四個“門”字的疊用蛛芥,強(qiáng)化了女子急切盼望心上人的到來提鸟,而不時從門縫向外張望的焦慮心情〗鍪纾“出門采蓮”場景中称勋,又連用七個“蓮”字,著意渲染女子纏綿的情思涯竟。而頂真的運(yùn)用使得句子靈活生動赡鲜,朗朗上口空厌。

第三是雙關(guān)隱語的運(yùn)用。雙關(guān)隱語银酬,是南朝樂府民歌中一個顯明的特征嘲更,它在詩經(jīng)時代的民歌和漢魏樂府民歌中很少見。一說“蓮”與“憐”字諧音雙關(guān)揩瞪,而“憐”又是“愛”的意思赋朦,隱語極言女子對情人的愛戀。同時李破,“蓮子清如水”暗示感情的純潔宠哄,而“蓮心徹底紅”是說感情的濃烈。這些雙關(guān)隱語的運(yùn)用使詩歌顯得含蓄多情嗤攻。

另外值得一提的是毛嫉,此詩以“難解”著稱,有研究者將其稱之為南朝文學(xué)研究的“哥德巴赫猜想”屯曹。比如關(guān)于此詩的敘述視角就有不同解讀狱庇,多數(shù)人從女子的視角來理解,也有人從男子的視角入手恶耽,認(rèn)為“憶梅下西洲”中的“梅”指代男主角所寄情的心上人密任。常言道,詩無達(dá)詁偷俭,我們在解讀的時候也可以嘗試多種新的視角浪讳,從而使詩歌的意蘊(yùn)更加豐富。

作者介紹
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

南風(fēng)知我意,吹夢到西洲酷宵。-原文翻譯賞析

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人