曾子寢疾简卧,病。樂(lè)正子春坐于床下烤芦,曾元举娩、曾申坐于足,童子隅坐而執(zhí)燭拍棕。童子曰:“華而睆晓铆,大夫之簀與?”子春曰:“止绰播!”曾子聞之骄噪,瞿然曰:“呼!”曰:“華而睆蠢箩,大夫之簀與链蕊?”曾子曰:“然。斯季孫之賜也谬泌,我未之能易也滔韵。元,起易簀掌实∨泸撸”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以變贱鼻。幸而至于旦宴卖,請(qǐng)敬易之×谛”曾子曰:“爾之愛(ài)我也不如彼症昏。君子之愛(ài)人也以德,細(xì)人之愛(ài)人也以姑息父丰。吾何求哉肝谭?吾得正而斃焉斯已矣《晟龋”舉扶而易之攘烛。反席未安而沒(méi)。
曾子躺在床上镀首,病危医寿。曾子的弟子子春坐在床旁邊,曾元蘑斧、曾申坐在床腳下靖秩,童仆坐在角落拿著蠟燭须眷。 童仆說(shuō):“華美而光潔,(那是)大夫(才能享用)的竹席肮低弧花颗!”子春說(shuō):“住嘴!”曾子聽(tīng)見(jiàn)這話(huà)惠拭,驚懼地說(shuō):“袄┤啊!” (童仆又)說(shuō):“華美而光潔职辅,(那是)大夫(才能享用)的竹席鞍羟骸!”曾子說(shuō):“是的域携。那是季孫送的簇秒,我沒(méi)有啊。(曾)元秀鞭,(扶我)起來(lái)?yè)Q竹席趋观。”曾元說(shuō):“您的病非常嚴(yán)重啊锋边,不能移動(dòng)(您的身體爸逄场)。(如果)幸運(yùn)地到了早晨豆巨, 一定遵從您的意思換了它剩辟。”曾子說(shuō):“你愛(ài)我不如他(童仆)往扔。按照道德標(biāo)準(zhǔn)去愛(ài)護(hù)人抹沪,小人愛(ài)人以無(wú)原則遷就。我還有什么苛求叭壳颉?我能得到(封建禮教的)正道而死去敏弃,也就足夠了卦羡。”(曾元)扶著抬起(他的身體)然后更換竹席麦到,把他送回席子绿饵,還沒(méi)躺好就死了。
曾子:即曾參瓶颠,孔子弟子拟赊。
寢疾:病倒,臥病粹淋,此偏向于病倒吸祟。寢瑟慈,睡臥。疾屋匕,小病葛碧。
樂(lè)正子春:曾參的弟子。
曾元过吻、曾申:都是曾子的兒子进泼。
隅:名詞作狀語(yǔ),在角落纤虽。
華而睆(huǎn):華美乳绕,光滑。
簀(zé):席子逼纸。
瞿然:驚嘆的樣子洋措。
季孫︰魯國(guó)大夫;曾子受其賜簀樊展,非禮也呻纹。
革:通“亟”,指病重专缠。
變:在此指移動(dòng)
姑息:無(wú)原則的寬容
正而斃︰謂合于正禮而歿雷酪。
反:同“返”。
沒(méi):同:“歿”涝婉,死哥力。