夸父與日逐走也拜,入日;渴趾痘,欲得飲慢哈,飲于河、渭永票;河卵贱、渭不足滥沫,北飲大澤。未至键俱,道渴而死兰绣。棄其杖,化為鄧林编振。
夸父與太陽賽跑缀辩,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴党觅,想要喝水雌澄,就到黃河、渭水喝水杯瞻。黃河镐牺、渭水的水不夠,往北去大湖喝水魁莉。還沒到大湖睬涧,在半路因口渴而死。丟棄他的手杖旗唁,(手杖)化成桃林畦浓。
1、逐走:競跑检疫,賽跑讶请。
2、逐:競爭屎媳。走:跑夺溢。
3、入日:追趕到太陽落下的地方烛谊。
4风响、欲得飲:想要喝水解渴。
5丹禀、河状勤、渭:即黃河,渭水双泪。
6冈钦、北飲大澤:大湖屎鳍。傳說縱橫千里吗垮,在雁門山北寨腔。北:方位名詞用作狀語,向北方薄扁,向北面剪返。
7废累、道渴而死:半路上因口渴而死。
8脱盲、鄧林:地名邑滨,今在大別山附近河南、湖北钱反、安徽三省交界處掖看。鄧林即“桃林”。
9面哥、未至:沒有趕到哎壳。
10、渴:感到口渴尚卫。
11归榕、棄:遺棄。
12吱涉、為:成為刹泄。
13、逐日:追逐太陽怎爵。
14特石、于:到。(飲于河鳖链、渭中的于姆蘸,應譯為到,介詞)
15芙委、大澤:大湖逞敷。
16、足:夠题山。(因為足的意思等同于夠兰粉,所以 足夠:同義復合詞)