傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

穿井得一人

154,384,388 / 佚名
古詩原文
[挑錯/完善]

宋之丁氏便斥,家無井而出溉汲至壤,常一人居外。及其家穿井枢纠,告人曰:“吾穿井得一人像街。”有聞而傳之者:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君镰绎。宋君令人問之于丁氏脓斩。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也畴栖。”求聞之若此俭厚,不若無聞也。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

宋國的一戶姓丁的人家驶臊,家里沒有水井挪挤,需要出門打水澆田,派家里的一個人去打水关翎,常常有一個人停留在外面扛门。等到他家打了水井的時候,丁氏告訴別人說:“我家打水井得到了一個人纵寝。”聽了的人就去傳播:“丁氏挖井挖到了一個人论寨。”國都的人都在談?wù)撨@件事,使宋國的國君知道這件事爽茴。宋國國君派人向丁氏問明情況葬凳,丁氏答道:“多得到一個人的勞力,不是在井內(nèi)挖到了一個活人室奏。”聽到這樣的傳聞火焰,還不如不聽。

注釋解釋

宋:西周及春秋戰(zhàn)國時期諸侯國胧沫,在今河南商丘一帶昌简。

而:于是,就绒怨。

溉汲:打水澆田纯赎。

溉:澆灌;灌溉。汲:從井里取水南蹂。

居:停留犬金。

于: 被

及:待,等到六剥。

國人:指居住在國都中的人晚顷。

道:講述。

聞之于宋君:使宋國的國君知道這件事仗考。聞音同,知道;聽說,這里是“使知道”的意思秃嗜。

對:應(yīng)答权均,回答顿膨。

得一人之使:多得到一個人使喚,指多得到一個人的勞力叽赊。

作者介紹
[挑錯/完善]
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

穿井得一人古詩原文翻譯

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人