傳播國(guó)學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

小雁過爐峰嚎于,影落楚水下。

唐代 / 李賀
古詩原文
[挑錯(cuò)/完善]

出自唐代李賀的《勉愛行二首送小季之廬山》

 

洛郊無俎豆,弊廄慚老馬知染。

小雁過爐峰肋僧,影落楚水下。

長(zhǎng)船倚云泊控淡,石鏡秋涼夜嫌吠。

豈解有鄉(xiāng)情,弄月聊嗚啞掺炭。

別柳當(dāng)馬頭辫诅,官槐如兔目。

欲將千里別涧狮,持我易斗粟炕矮。

南云北云空脈斷,靈臺(tái)經(jīng)絡(luò)懸春線者冤。

青軒樹轉(zhuǎn)月滿床肤视,下國(guó)饑兒夢(mèng)中見。

維爾之昆二十馀譬嚣,年來持鏡頗有須钢颂。

辭家三載今如此钞它,索米王門一事無拜银。

荒溝古水光如刀,庭南拱柳生蠐螬遭垛。

江干幼客真可念尼桶,郊原晚吹悲號(hào)號(hào)。

譯文翻譯
[請(qǐng)記住我們 國(guó)學(xué)夢(mèng) www.shunbangexp.com]

在洛陽郊外送別小弟锯仪,卻沒有俎豆陳列泵督,慚愧啊,乘著瘦骨嶙峋的老馬庶喜。

當(dāng)小弟經(jīng)過廬山的香爐峰時(shí)小腊,你孤單的身影,將會(huì)落到鄱陽湖水面之下久窟。

你一路前行秩冈,長(zhǎng)船倚云而停泊在石鏡峰,在秋涼之夜四顧凄迷斥扛,倍感孤寂入问。

你值此情境,怎么可能不引起思鄉(xiāng)的情緒,而又無處傾訴芬失,只能對(duì)月悲啼楣黍。

小弟上馬將遠(yuǎn)行,送別在柳下棱烂,官街上的槐葉才如兔眼兒大租漂。

想的是借千里送別去謀生,換取升斗之糧糊口養(yǎng)家颊糜。

彼此像南北流走互不相見的浮云窜锯,心頭和全身卻像掛著線兒相牽引。

茅屋前樹影轉(zhuǎn)動(dòng)芭析,月光滿床難入睡锚扎,為小弟擔(dān)憂,夢(mèng)見江西饑民亂紛紛馁启。

你長(zhǎng)兄我今年已經(jīng)二十歲掛零驾孔,近來持鏡自照,只見臉上胡須生惯疙。

離家三年仍是這般清苦貧窮翠勉,謀職于京都,到頭來一事無成霉颠。

村邊荒溝里積著死水对碌,寒光如刀,庭院南頭那棵老柳已生出蛀蟲蒿偎。

遠(yuǎn)在江邊異鄉(xiāng)的小弟真叫人憐念朽们,郊野晚風(fēng)悲鳴,更增加牽掛之情诉位。

注釋解釋

勉愛:勉勵(lì)其自愛骑脱。小季:小弟。

俎豆:古代祭祀苍糠、宴會(huì)時(shí)盛肉類等食品的兩種器皿叁丧,此指餞行的菜肴。

廄(jiù):馬棚岳瞭。

小雁:喻季弟拥娄。爐峰:廬山香爐峰的省稱。

楚水:古楚地的江河湖澤瞳筏。此處指鄱陽湖稚瘾。

嗚啞:悲嘆乏矾。

官槐:長(zhǎng)安官街孟抗,夾道植槐柳迁杨。兔目:《續(xù)博物志》:“槐葉之生,入春季五日而兔目凄硼,十日而鼠耳 铅协,更旬而始規(guī),三旬而葉成摊沉。”

“欲將”二句:言千里以身事人狐史,不過為斗粟也。持我说墨,一作“持此”骏全。

南云北云:謂二人一南一北也。

靈臺(tái)經(jīng)絡(luò):猶心中情緒也尼斧。靈臺(tái)姜贡,心也,語出《莊子》棺棵。此句或謂兄弟一南一北楼咳,家母思兒也。

下國(guó):京師以外之地烛恤。

昆:兄也母怜。此長(zhǎng)吉自謂,而與其季言之缚柏。

索米:領(lǐng)取俸祿也苹熏。《東方朔傳》:“無令但索長(zhǎng)安米币喧。”注云:“索轨域,盡也。”

拱柳:合抱之柳粱锐。蠐(qí)螬(cáo):《爾雅》云:“蠐螬有六名疙挺,在木中者,名蝤蠐怜浅。”《化書》云: “燥濕相育,不母而生蝤蠐蔬崩。”

幼客:游子年幼也恶座。

晚吹:晚之吹角。一說晚風(fēng)沥阳。

創(chuàng)作背景

這組詩是李賀在洛陽送別去江西謀生的小弟時(shí)寫的跨琳,當(dāng)作于元和八年(813年)。李賀因病辭官桐罕,對(duì)原先生機(jī)窘絀的李家無疑是致命的打擊脉让。李賀再次啟程至洛陽尋找出路桂敛;時(shí)隔不遠(yuǎn)他的弟弟離開故鄉(xiāng)前往廬山一帶。小季取道洛陽告別李賀溅潜,分手在即术唬,李賀在郊野相送,于是有了這兩首詩滚澜。

詩文賞析
[搜索 國(guó)學(xué)夢(mèng) 即可回訪本站]

第一首敘離別之感受粗仓。首二句極寫自己之貧困與狼狽,在洛陽郊外作別设捐,無俎豆陳列以相送借浊,所乘之馬既瘦又老,自感慚愧萝招。后六句遙想小弟離別后的情景蚂斤。先想象小弟過香爐峰時(shí),身影落在鄱陽湖里槐沼,懷念小弟之情橡淆,蘊(yùn)含在景物描寫之中。其次想象小弟泊舟石鏡峰的景況和心緒母赵,長(zhǎng)船倚云而停泊逸爵,四顧凄迷,又當(dāng)石鏡秋涼之夜凹嘲,倍感孤寂师倔。小弟值此情境,豈能不動(dòng)鄉(xiāng)情周蹭。無處傾訴趋艘,只能對(duì)月悲啼。

第二首言兄弟之情凶朗。此詩平仄交叉用韻瓷胧,分成四段,結(jié)構(gòu)齊整棚愤,層次井然搓萧。首四句寫“別”,送別處的柳枝宛畦,擋住馬頭瘸洛,道邊的官槐發(fā)芽如兔目,此時(shí)此地將作千里之別次和,猶弟持此以易斗粟反肋,也就是《左傳》所謂“餬口四方”的意思。兄長(zhǎng)無力維持家庭生計(jì)踏施,弟弟年幼而遠(yuǎn)行謀生石蔗,真可悲傷罕邀,所以措辭很沉痛。次四句寫“母心”养距,敘說老母思念诉探、牽掛二子。二子一南一北铃在,離家遠(yuǎn)行阵具,故曰“脈斷”。老母心里像懸掛著春線定铜,牽掛兩地阳液。老母居室的樹影,隨月光轉(zhuǎn)移揣炕,夢(mèng)里見到江西的小兒帘皿。再次四句寫“我”,兄長(zhǎng)已經(jīng)二十多歲畸陡,頗有髭須鹰溜,辭家三年到京城任職,“索米王門”丁恭,卻辭官而歸曹动,事業(yè)無成。最后四句寫“憶”牲览,承上文而來墓陈,既然一事無成,所以家庭冷落第献,荒溝積水贡必,水光如刀,庭前老柳庸毫,已被蛀空仔拟。詩思又由眼前景轉(zhuǎn)向遠(yuǎn)方“江干”,遙憶“江干幼客”小弟飒赃,年幼獨(dú)自外出利花,令人憂慮掛念。這時(shí)忽然聽到野外呼呼的風(fēng)聲盒揉,如人悲號(hào)晋被,更令人感到無限悲傷。

這兩首詩集中地表現(xiàn)出李賀與其弟離別的悲傷以及兄弟之間真切的情誼刚盈,同時(shí)也反映了中唐時(shí)期農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的凋敝。全詩感情真摯挂脑,情趣深永藕漱。

作者介紹

李賀 : 李賀(約公元791年-約817年),字長(zhǎng)吉橄仍,漢族韧涨,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷侮繁,后世稱李昌谷虑粥,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱宪哩,是與“詩圣”杜甫娩贷、“詩仙”

李賀的名句
你可能喜歡
用戶評(píng)論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國(guó)學(xué)經(jīng)典推薦

小雁過爐峰薪贫,影落楚水下。-原文翻譯賞析-李賀

古詩國(guó)學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國(guó)學(xué)夢(mèng) 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號(hào)

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人