出自唐代李商隱的《辛未七夕》
恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期檀葛。
由來碧落銀河畔玩祟,可要金風(fēng)玉露時。
清漏漸移相望久屿聋,微云未接過來遲空扎。
豈能無意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲润讥。
恐怕是仙人們喜歡別離勺卢,所以才叫人們長時間盼望相會的日期。
從來上天布滿彩霞直垂銀河畔象对,豈必硬要等待那金風(fēng)四起玉露凝成之時黑忱?
清輝隨著時間的推移長時相望已久,接織女過河的微云恰恰涌現(xiàn)得遲勒魔。
怎么會忘記不酬謝填河以渡的烏鵲甫煞,單給蜘蛛的偏愛向它乞求巧絲。
辛未:唐宣宗大中五年(851)冠绢。
迢遞(tiáo dì):遙遠(yuǎn)的樣子抚吠。
碧落:道教語謂天界,這里指天空弟胀。
金風(fēng)玉露時:指秋天牛郎織女相會之時楷力。
清漏:古代以漏壺滴漏計時喊式,夜間清晰之滴漏聲曰“清漏”。
微云:天河中的云彩萧朝。
酬:謝岔留。烏鵲:相傳農(nóng)歷七月七日,烏鵲搭成鵲橋渡牛郎織女相會检柬。
乞巧:農(nóng)歷七月七日晚献联,婦女在院中陳設(shè)瓜果,向織女星祈禱何址,請她幫助她們提高刺繡縫紉的技巧里逆。《荊楚歲時記》稱“有嬉子網(wǎng)于爪上者則以為得巧”用爪。嬉子是蜘蛛的一種原押。
大中五年四月,同平章事令狐绹已出任中書侍郎兼禮部尚書偎血。李商隱只好硬著頭皮回京向令狐绹求情诸衔,爭取得到諒解并能推薦自己。但此職距李商隱原來的理想差距還很大烁巫,他并未能如愿以償署隘。于是,他便在七夕之時創(chuàng)作此詩亚隙,借牛郎織女之事抒發(fā)自己喜悅感激之中又有些失望憂傷的情懷磁餐。
“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期阿弃≌锱”是借牛郎織女故事發(fā)端,表現(xiàn)人與人遇合的困難渣淳。牛郎織女的故事是在中國長期流傳的美好傳說脾还。傳說中的牛郎織女兩顆星宿隔著天河相望,每隔一年時間才能在七月初七的夜晚在烏鵲搭成的橋上相會一次入愧。二人的阻隔本是在外來勢力的強(qiáng)壓下才形成的鄙漏,但詩人卻翻陳出新,說恐怕是神仙們愛好別離棺蛛,才故意將相會的時期安排得這么遠(yuǎn)怔蚌。從這兩句詩中,可以隱約地體察到詩人的這種心情:他和令狐绹的隔膜已經(jīng)很久旁赊,此次進(jìn)京又經(jīng)過了許多周折桦踊,費(fèi)了許多唇舌。現(xiàn)在才漸漸有了轉(zhuǎn)機(jī)终畅,所以他覺得時間太長籍胯,但必定算有了希望竟闪,這便是“迢遞作佳期”的含義,語中微露喜悅之情又暗寓自我調(diào)侃的意味杖狼。
“由來碧落銀河畔炼蛤,可要金風(fēng)玉露時”竟簦”二句說鲸湃,佳人的相會要經(jīng)過耐心的等待赠涮,需要在一定的良辰里才能實(shí)現(xiàn)子寓。前句表地點(diǎn),后句指時間笋除⌒庇眩“金風(fēng)”表明時間為秋季,暗合七月在初秋之義垃它。
“清漏漸移相望久鲜屏,微云未接過來遲」矗”描繪雙方盼望相會時的焦急心情洛史。“漸移”表現(xiàn)嫌時間過得太慢酱吝。這兩句詩是說也殖,二人急切地盼望著相會時刻的到來,可是那漏壺中的刻箭卻移動得非常緩慢务热,他們焦灼地相望了很久很久忆嗜,然而那些連接兩岸的云氣尚未接通,所以他們遲遲也未能過河相會崎岂。這兩句詩曲折地表現(xiàn)出作者在獲得補(bǔ)太學(xué)博士的職務(wù)后捆毫,希望再有新的提升,還在焦急地渴盼著冲甘。張采田解釋這兩句詩說“屬望尚奢”绩卤,是有道理的。
最后兩句內(nèi)容含量更大江醇,思想感情也比較復(fù)雜濒憋。詩人在這里又拈出七夕的故事與習(xí)俗。這兩句詩的表面意思是說嫁审,牛郎織女得以相會跋炕,怎么能不想要報答烏鵲架橋的功德呢?但是為了心靈手巧律适,人們還是向蜘蛛乞求辐烂,希望它把絲套在瓜果上以帶來巧慧遏插。若再加以解析的話,前句是借用烏鵲填河成橋以渡織女的故事來暗喻自己是通過令狐绹的引薦搭橋才謀得官職的纠修,對此事當(dāng)然有心意要感激報答其恩德胳嘲。后句一轉(zhuǎn),意謂盡管如此扣草,但我所得到的僅僅是個微不足道的職位了牛,只有再作別的打算了。聯(lián)系李商隱后來的行蹤辰妙,這兩句詩的語意就更明白了鹰祸。補(bǔ)太學(xué)博士后不久,李商隱就離開此職密浑,到由河南尹改鎮(zhèn)東蜀的柳仲鄄幕府中任節(jié)度書記蛙婴,十月改判上軍,不久又升任檢校工部郎中尔破。這便可證明李商隱對令狐绹的舉薦雖有一定的感激之情街图,但對其職位并不滿意。他可能當(dāng)時已在另尋出路懒构,開始向“蜘蛛乞巧絲”了餐济。
此詩的表現(xiàn)方法非常高明。詩人即事即景抒情胆剧,將有關(guān)節(jié)日的傳說絮姆、習(xí)俗與自己的處境、思想感情巧妙地揉合在一起赞赖,借彼言此滚朵,既是彼又是此,使二者妙合無垠前域、渾然一體辕近。從表面意義來看,詩人是在寫“七夕”節(jié)日的情景匿垄,從古老的傳說故事到一直延續(xù)的民間風(fēng)俗乃至于當(dāng)時的客觀景象都概括了進(jìn)去移宅。若仔細(xì)品味,詩人在這形象的描述中又寄托了很深的寓意椿疗,將自己當(dāng)時豐富復(fù)雜的內(nèi)心世界含蓄地傾述出來漏峰,纏綿委婉,余味無窮届榄,具有很高的審美價值浅乔。另外,詩人利用諧音雙關(guān)的手法,用“巧絲”來諧“巧思”靖苇,也增加了此詩的情趣席噩。
李商隱 : 李商隱,字義山脾拆,號玉溪(谿)生馒索、樊南生,唐代著名詩人名船,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽绰上,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作包帚,駢文文學(xué)價值也很高渔期,是晚唐最出色的詩人之一运吓,和杜牧合