出自清代董士錫的《木蘭花慢·武林歸舟中作》
看斜陽一縷铸屉,剛送得,片帆歸切端。正岸繞孤城彻坛,波回野渡,月暗閑堤踏枣。依稀是誰相憶昌屉?但輕魂如夢逐煙飛。贏得雙雙淚眼茵瀑,從教涴盡羅衣间驮。
江南幾日又天涯,誰與寄相思马昨?悵夜夜霜花竞帽,空林開遍扛施,也只儂知。安排十分秋色屹篓,便芳菲總是別離時疙渣。惟有醉將醽醁,任他柔櫓輕移抱虐。
看著西邊的一縷斜陽昌阿,剛送去一批行舟,又有歸帆回返恳邀。孤城沿岸而建懦冰,無人的渡口清波回旋,月亮出來月光灑在靜謐的沙堤上谣沸。我依稀記得往事刷钢,這一生如在夢中追逐煙塵一般。最終只剩下一雙淚眼乳附,任憑淚水打濕了衣衫内地。
在江南暫歇幾日后又要踏上旅途,可我又能與誰傾訴這滿腔相思之情呢赋除?我惆悵那夜夜花開罹霜阱缓,開遍空寂樹林,也只有你知道举农。老天賜予我們滿滿的秋色荆针,而這芬芳卻只在離別時才能欣賞到。只有沉醉在美酒中颁糟,任憑這一葉小舟行到天涯航背。
從教:聽任;任憑棱貌。
涴:污染玖媚。
儂:人稱代詞,你婚脱。
醽醁:名酒今魔。
柔櫓:船槳,也指船槳輕劃聲障贸。
董士錫 : 董士錫,清朝嘉慶年間人嘀粱,字晉卿激挪,一字損甫辰狡,籍貫江蘇武進。副榜貢生垄分,候選直隸州州判宛篇。幼從大母受《孝經(jīng)》章句,及就外傅讀諸經(jīng)史薄湿,悉能通解叫倍。年十六,從兩舅氏張皋文豺瘤、宛鄰游吆倦,承其