出自宋代歐陽(yáng)修的《南歌子·鳳髻金泥帶》
鳳髻金泥帶鲤氢,龍紋玉掌梳。走來(lái)窗下笑相扶西潘,愛(ài)道畫(huà)眉深淺卷玉、入時(shí)無(wú)?
弄筆偎人久喷市,描花試手初相种。等閑妨了繡功夫,笑問(wèn)雙鴛鴦字品姓、怎生書(shū)寝并?
手持巴掌大小的龍形玉梳,用鳳釵及金絲帶把頭發(fā)梳飾成髻腹备。妻子走到窗下依偎在丈夫的懷里衬潦,問(wèn)道“眉色深淺合不合適宜?”
她的纖手?jǐn)[弄著筆管植酥,長(zhǎng)時(shí)間依偎在丈夫身邊镀岛,試著描畫(huà)刺繡的花樣,卻不知不覺(jué)耽擱了刺繡友驮,笑著問(wèn)丈夫:“鴛鴦二字怎么寫(xiě)漂羊?”
南歌子:唐教坊曲名,后用為詞牌卸留。又名”南柯子“”風(fēng)蝶令“拨与。《金奩集》入“仙呂宮”艾猜,廿六字买喧,三平韻捻悯。例用對(duì)句起。宋人多用同一格式重填一片淤毛,謂之“雙調(diào)”今缚。
鳳髻:狀如鳳凰的發(fā)型。金泥帶:金色地彩帶低淡。
龍紋玉掌梳:圖案作龍形如掌大小的玉梳姓言。
入時(shí)無(wú):趕得上時(shí)興式樣么?時(shí)髦么蔗蹋?
怎生:怎樣何荚。
此詞為新嫁娘代言,當(dāng)作于歐陽(yáng)修早年猪杭。陳廷焯《詞壇叢話》云:“歐陽(yáng)公詞餐塘,飛卿之流亞也筐付。其香艷之作洋只,大率皆年少時(shí)筆墨,亦非近图呢、后人偽作也蜂筹。但家數(shù)近小需纳,未盡脫五代風(fēng)味∫张玻”
近代陳廷焯《詞壇叢話》云:“歐陽(yáng)公詞不翩,飛卿之流亞也。其香艷之作麻裳,大率皆年少時(shí)筆墨口蝠,亦非近、后人偽作也掂器。但家數(shù)近小亚皂,未盡脫五代風(fēng)味」停”與宋代曾慥《樂(lè)府雅詞》和陳振孫《直齋書(shū)錄解題》把歐陽(yáng)修的一些香艷之詞和鄙褻之語(yǔ)灭必,想當(dāng)然地歸為“仇人無(wú)名子所為”不同,陳廷焯對(duì)歐公這一類詞的評(píng)價(jià)要顯得中懇和客觀得多乃摹。而云歐詞風(fēng)格迫近五代風(fēng)味禁漓,這首《南歌子》便是最貼切的證明》醪牵花間詞的古錦紋理播歼、黯然異色,同樣可以從這一類詞中深深感受到。
這首詞以雅俗相間的語(yǔ)言秘狞、富有動(dòng)態(tài)性和形象性描寫(xiě)叭莫,凸現(xiàn)出一個(gè)溫柔華俏、嬌憨活潑烁试、純潔可愛(ài)的新婚少婦形象雇初,表現(xiàn)了她的音容笑貌、心理活動(dòng)减响,以及她與愛(ài)侶之間的一往情深靖诗。上闋寫(xiě)新娘子精心梳妝的情形。起首二句支示,詞人寫(xiě)其發(fā)飾之美刊橘,妙用名詞,對(duì)仗精巧颂鸿。次三句通過(guò)對(duì)女子連續(xù)性動(dòng)作促绵、神態(tài)和語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔描述,表現(xiàn)新娘子?jì)尚?据途、愛(ài)美的情態(tài) 绞愚、心理以及她與郎君的兩情依依叙甸、親密無(wú)間颖医。下闋寫(xiě)這位新嫁娘在寫(xiě)字繡花,雖系寫(xiě)實(shí)裆蒸,然卻富于情味熔萧。過(guò)片首句中的“久”字用得極工,非常準(zhǔn)確地表現(xiàn)了她與丈夫形影不離的親密關(guān)系僚祷。接下來(lái)一句中的“初”字與前句中的“久”字相對(duì)佛致,表新娘在郎君懷里撒嬌時(shí)間之長(zhǎng)。結(jié)尾三句辙谜,寫(xiě)新娘耽于閨房之戲俺榆,與夫君親熱笑鬧、相互依偎太久装哆,以至于耽誤了針線活 罐脊,只好停下繡針 ,拿起彩筆蜕琴,問(wèn)丈夫“鴛鴦”二字怎樣寫(xiě)萍桌。此三句活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出新娘子的嬌憨及夫妻情篤的情景。笑問(wèn)“鴛鴦”兩字凌简,流露出新娘與郎君永遠(yuǎn)相愛(ài)上炎、情同鴛鴦的美好愿望。
這首詞在內(nèi)容上重點(diǎn)描寫(xiě)新娘子在新郎面前的嬌憨狀態(tài)雏搂,在表現(xiàn)技巧上采用民間小詞習(xí)見(jiàn)的白描和口語(yǔ)藕施,活潑輕靈地塑造人物形象寇损,讀來(lái)令人耳目一新。
明代沈際飛《草堂詩(shī)余別集》卷二曾用“前段態(tài)裳食,后段情”來(lái)概括其結(jié)構(gòu)特征润绵。上闋以描寫(xiě)女子的裝束和體態(tài)為主,下闋則敘寫(xiě)夫婦親密的生活情趣胞谈。起句寫(xiě)少婦頭飾尘盼,十字中涵蓋鳳髻、金泥帶烦绳、龍紋卿捎、玉掌梳四種意象,彼此互相襯托径密,層層加碼午阵,雍容華貴之態(tài)即由頭飾一端盡顯無(wú)疑。這與溫庭筠《菩薩蠻》詞如“小山重疊金明滅享扔,鬢云欲度香腮雪”底桂,常常通過(guò)頭飾或頭飾的變化暗喻人物心境,實(shí)是同出一轍惧眠,且綺麗有過(guò)籽懦。陳廷焯許之為“飛卿之流亞也”,或正當(dāng)從此處細(xì)加體會(huì)氛魁。但歐公手筆當(dāng)然不啻是模仿而已暮顺。溫庭筠雖然也多寫(xiě)綺麗女子,但情感基調(diào)一般是凄苦傷痛的秀存,所以表現(xiàn)的也是一種美麗的憂傷捶码。說(shuō)白了,溫詞中的女子多少有些因哀而“酷”的意味或链,它帶給讀者的感覺(jué)惫恼,也多少有些沉重。歐公借鑒了溫詞筆法澳盐,而情感基調(diào)則轉(zhuǎn)而上揚(yáng)祈纯。華貴女子的表情不再黯然,而是笑意盈盈洞就。此觀上闋之“笑相扶”和下闋之“笑問(wèn)”可知盆繁。女子之溫情可愛(ài)遂與其華麗頭飾相得益彰,這是歐詞明顯區(qū)別于溫詞之處旬蟋。歐油昂、溫之不同還可以從另一方面看出。溫詞中的女子表現(xiàn)更多的是凄婉的眼神與懶緩機(jī)械的動(dòng)作,她的所思所想冕碟,只是露出一點(diǎn)端倪拦惋,讓你費(fèi)盡思量,卻未必能洞察心底安寺;而歐詞則多寫(xiě)輕柔之動(dòng)作和活潑之話語(yǔ)厕妖,其亮麗之心情,昭昭可感挑庶。如“走來(lái)窗下笑相扶”言秸、“弄筆偎人久”之“相扶”、“偎人”的動(dòng)作迎捺,都描寫(xiě)得極有神韻举畸。而“愛(ài)道畫(huà)眉深淺入時(shí)無(wú)”和“笑問(wèn)雙鴛鴦兩字怎生書(shū)”兩句,不僅問(wèn)的內(nèi)容充滿柔情機(jī)趣凳枝,而且直把快樂(lè)心情從口中傳出抄沮。這種輕靈直率都是溫詞所不具備的,即此可見(jiàn)歐詞的獨(dú)特風(fēng)味岖瑰。
詞中的女子是華麗溫柔的叛买,其動(dòng)作和言語(yǔ)也不無(wú)性愛(ài)的意味,充滿著挑逗性蹋订。拿它和柳永的《定風(fēng)波》作一對(duì)比率挣,其香艷程度明顯是超過(guò)柳永了。然晏殊可以拿柳永的一句“閑拈針線伴伊坐”來(lái)作奚落的話頭辅辩,而歐公的過(guò)甚之詞卻得到了宋人的百般維護(hù)难礼,蓋宋人評(píng)詞也有以人廢詞的習(xí)氣娃圆,帶著有色眼鏡玫锋,因而其客觀性是大有疑問(wèn)的。讀者固然應(yīng)對(duì)歐詞對(duì)花間詞的超越表示欽賞讼呢,但也不應(yīng)忘了柳永所受到的無(wú)端冤楚撩鹿。
歐陽(yáng)修 : 歐陽(yáng)修(1007-1072)础爬,字永叔甫贯,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”看蚜。漢族叫搁,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居渴逻。謚號(hào)文忠疾党,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家惨奕、文