出自唐代韋莊的《女冠子·四月十七》
四月十七,正是去年今日藕甩,別君時(shí)施敢。忍淚佯低面,含羞半斂眉狭莱。
不知魂已斷僵娃,空有夢(mèng)相隨。除卻天邊月腋妙,沒(méi)人知默怨。
今天是四月十七,去年這一天骤素,正是與你離別的時(shí)候匙睹。為了忍住淚水,假裝著低下臉济竹,含羞皺著眉頭痕檬。
卻不知分別后我魂銷腸斷,如今只能在夢(mèng)里與你相見(jiàn)送浊。我的相思之情梦谜,除了天邊的月亮,又有誰(shuí)知道呢袭景?
佯(yáng)低面:假裝著低下臉唁桩。
斂眉:皺眉頭。
斂(liǎn):蹙浴讯。
這首詞在《草堂詩(shī)余別集》中題作《閨情》朵夏,寫女子追憶與愛(ài)人的相別以及別后相思,抒發(fā)了閨中少女的相思之情榆纽。詞句質(zhì)樸率真仰猖,哀惋動(dòng)人,是歷來(lái)廣為傳誦的名篇奈籽。
此詞上片追憶“去年今日”與愛(ài)人臨別時(shí)的情事饥侵,下片寫自從別后的相思苦況。
上片憶與愛(ài)人離別時(shí)的情景衣屏□锷“四月十七,正是去年今日狼忱。別君時(shí)膨疏∫徽觯”這首詞開(kāi)頭三句是說(shuō),今年是四月十七日佃却,去年這個(gè)日子者吁,正是與你離別的時(shí)候。連用記載日期的二句開(kāi)頭饲帅,是這首詞的創(chuàng)格复凳,在整個(gè)詞史上也屬罕見(jiàn)。在一首抒情小令中能大膽運(yùn)用這種寫法灶泵,而且在藝術(shù)上博得了詞論家青睞育八,這是不能不推韋莊為首屈一指的。二句看似漫不經(jīng)意赦邻,太顯太直髓棋,其實(shí)不然。這個(gè)日子深纲,對(duì)于這位閨中少女來(lái)說(shuō)是神圣難忘的仲锄,他朝思暮想劲妙,魂?duì)繅?mèng)縈湃鹊,引為精神寄托。因而在一周年的時(shí)候镣奋,她會(huì)情不自禁的脫口而出驚呼币呵,所以這二句不啻是這位少女心聲的結(jié)晶。尤其“正是”二字非常傳神侨颈,令人如聞其聲余赢。這個(gè)發(fā)端不是純客觀的記錄,而是帶有強(qiáng)烈感情色彩的主觀抒情哈垢,因而賦予日期以生命妻柒,爆發(fā)出閃亮的藝術(shù)光彩。不僅如此耘分,這個(gè)日期的出現(xiàn)举塔,除了特指當(dāng)日事件外,還凝聚著少女一整年的綿綿情思求泰,內(nèi)涵相當(dāng)豐富央渣,很耐品味咀嚼。因此辯證地看渴频,這二句既直又曲芽丹,既顯又深,是極具匠心的精彩之筆卜朗,也正體現(xiàn)了韋莊詞“似直而紆拔第,似達(dá)而郁”的本色咕村。
“別君時(shí)”,是過(guò)渡句蚊俺。從時(shí)間過(guò)渡到事件培廓,點(diǎn)明所寫的是離情別緒:詞的主人公也由隱而顯,身份是與郎君敘別的少女春叫。在此際點(diǎn)出這兩層意思肩钠,真是恰到好處。它既不妨礙首二句驀然推出時(shí)間所取得的引人注目的藝術(shù)效果暂殖,又順理成章的為后兩句的精心描述做了鋪墊价匠,安排巧妙。
“忍淚佯低面呛每,含羞半斂眉踩窖。”這兩句是說(shuō)晨横,忍住淚水假裝著低下臉洋腮,含羞皺著眉頭。兩句純用白描手形,摹寫細(xì)節(jié)啥供,是刻畫少女別情的妙品】饪罚“佯”是掩飾伙狐,但并非感情上的做作,而是基于感情上的真摯瞬欧,她雖克制忍淚而仍擔(dān)心被郎君察覺(jué)而傷感贷屎,因而低下臉來(lái)。此時(shí)此刻要一個(gè)純真少女強(qiáng)顏歡笑也難艘虎,半隱半現(xiàn)“半斂眉”的情態(tài)造型無(wú)疑最惟妙惟肖唉侄。“含羞”則是有萬(wàn)千知心話要叮囑野建,但欲說(shuō)還顰属划,難以啟齒。舉凡少女細(xì)膩真切的心理活動(dòng)贬墩,玲瓏剔透的面部表情榴嗅,在這兩句中無(wú)不寫得委曲有致,層次分明陶舞。作者能敏感的捕捉到如此幽隱細(xì)微的鏡頭嗽测,并予以藝術(shù)的再現(xiàn),除了很高的文學(xué)修養(yǎng)外,更重要的是他不是旁觀者唠粥,而是注入了自己的一片深情疏魏,因而使這一聯(lián)成為詞苑奇葩。
下片抒別后眷念晤愧〈竽“不知魂已斷”,是過(guò)片官份≈焕澹“魂斷”即“魂銷”,江淹《別賦》云:“黯然消魂者舅巷,唯別而已羔味。”緊扣上片“別君時(shí)”钠右,承上赋元;只好“空有夢(mèng)相隨”,啟下飒房,過(guò)渡自然搁凸,不留痕跡『萏海“不知”故作糊涂护糖,實(shí)指知,但比知更深更悲垃你。知是當(dāng)時(shí)椅文,是如今,還是這一年惜颇,卻又不知。事實(shí)上少辣,三者已融于一起凌摄,無(wú)從分別,也無(wú)需分別漓帅。君去人不隨锨亏,也不能隨,只好夢(mèng)相隨忙干。日有所思器予,夜有所夢(mèng),但這里的夢(mèng)是凄苦的捐迫,是在無(wú)法選擇的前提下乾翔,不得不選擇聊以慰藉的方式,可見(jiàn)相思之深,相思之苦反浓,相思之無(wú)奈萌丈。
“除卻天邊月,無(wú)人知雷则×疚恚”“天邊月”與首句“四月十七”在時(shí)間上相應(yīng)≡屡“無(wú)人知”即是不知度迂,重復(fù)上文,加強(qiáng)凄苦猜揪∮⒘耄魂銷夢(mèng)斷都無(wú)法派遣相思之苦,那就只有對(duì)月傾訴了湿右,這是古人常用的寄托方式诅妹,沒(méi)有人知道,但明月知道毅人,不僅知吭狡,還理解,更會(huì)把這一切記住丈莺,作為見(jiàn)證划煮。在少女的心目中,月竟成了她在人間的唯一知己缔俄,這是十分無(wú)奈的選擇弛秋,更見(jiàn)其孤獨(dú),寂寞俐载。況且明月的“知“蟹略,本是子虛烏有。寄托相思遏佣,相思卻更濃挖炬,排遣相思,相思卻更深状婶。真是欲哭無(wú)淚意敛,欲罷不能。少女受相思折磨膛虫,為相思煎熬草姻,楚楚動(dòng)人,愈發(fā)憔悴的形象躍然紙上稍刀,讓人為之流淚撩独。
這首詞也可以看成是男子的回憶。劉永濟(jì)先生《唐五代兩宋詞簡(jiǎn)析》評(píng)道:“此二首(包括后一首《女冠子·昨夜夜半》)乃追念其寵姬之詞。前首是回憶臨別時(shí)情事跌榔,后首則夢(mèng)中相見(jiàn)之情事也异雁。明言‘四月十七’者,姬人被奪之日僧须,不能忘也纲刀。”
韋莊 : 韋莊(約836年─910年),字端己取胎,杜陵(今中國(guó)陜西省西安市附近)人展哭,詩(shī)人韋應(yīng)物的四代孫,唐朝花間派詞人闻蛀,詞風(fēng)清麗匪傍,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相觉痛,謚文靖役衡。