出自唐代韋莊的《思帝鄉(xiāng)·春日游》
春日游钱雷,杏花吹滿頭骂铁。陌上誰家年少,足風(fēng)流罩抗。
妾擬將身嫁與拉庵,一生休。縱被無情棄套蒂,不能羞钞支。
春日踏青郊游,風(fēng)吹杏花滿頭操刀。原野小徑上是誰家少年烁挟,儀表堂堂、風(fēng)度翩翩骨坑。
我想要是能夠嫁給他撼嗓,這一生也就滿足了。即使被無情地休棄了欢唾,也絕不后悔且警。
題解:《思帝鄉(xiāng)》又名《萬斯年曲》,本是唐玄宗時教坊曲名礁遣,后用作詞牌斑芜。單調(diào)三十三至三十六字,平韻祟霍。此調(diào)金奩集載溫庭筠韋莊詞杏头,注越調(diào)(無射商)。該篇押用同一部平韻沸呐,韻腳分別是“游”醇王、“頭”、“流”崭添、“休”厦画、“羞”。
陌(mò):田間東西方向的道路,這里泛指道路根暑,野外的道路力试。陌上,道路之上排嫌。年少:即“少年”畸裳,小伙子,青年人淳地。
足:程度副詞怖糊,很,非常颇象。風(fēng)流:風(fēng)度瀟灑伍伤,舉止飄逸,灑脫放逸遣钳,風(fēng)雅瀟灑扰魂。足風(fēng)流,猶云十分風(fēng)流蕴茴,夠氣派劝评、瀟灑,夠俊俏倦淀、多情的蒋畜。
妾:古代女子對自己的謙稱。擬:是定撞叽、準姻成、必的意思,與“打算”的用法不盡相同愿棋,打算科展,想要。與:給初斑,這個介詞后面省略了賓語。將身嫁與膨处,把自己嫁給他见秤。
休:此處指心愿得遂后的罷休,喜悅真椿,歡樂鹃答。一生休,一輩子就這樣罷了突硝,意思是一生就滿足了测摔,這一輩子也就算了,意謂一生有了依托,一生滿足锋八。
縱:縱然浙于,即便。棄:拋棄挟纱,棄置羞酗。不能羞:意謂不會感到害羞后悔,即也不在乎紊服√垂欤“縱被”二句,即使被他無情無義地休棄了欺嗤,也不后悔 参萄。
這首詩具體創(chuàng)作時間不詳。韋莊身經(jīng)黃巢之亂煎饼,轉(zhuǎn)徙流離讹挎,后雖卜居成都(后蜀),官至宰輔腺占,而俯仰今昔淤袜,不能無慨于中;《古今詞話》稱韋莊有一個寵愛的姬妾被王建假托教導(dǎo)宮女召入宮而終未放回衰伯,韋詞牽涉此事者甚多铡羡;這首詞調(diào)寄《思帝鄉(xiāng)》,當(dāng)是韋莊“托為綺詞”的思唐之作意鲸。
這首詞寫一個少女的青春的熱情和她對少男的大膽追求烦周,是一首膾炙人口的愛情自白。
它描寫一位天真爛漫怎顾、熱情大膽的少女敢于沖破封建禮教的束縛读慎,迫切要求婚姻自由,追求愛情和幸福槐雾,表現(xiàn)了不顧一切封建倫常大膽追求純真愛情的主題夭委。這首詞通過對少女心理活動的傳神描寫,塑造出了一個具有健全人格募强、渴望婚姻自主的女性典型株灸;這個典型在青年男女被剝奪了自由戀愛權(quán)利的封建社會里,有著特別的意義擎值。但這種一見鐘情的愛情慌烧,由于缺乏共同的思想基礎(chǔ),縱使剎那間可以爆發(fā)出耀眼的火花鸠儿,若所遇非人也會轉(zhuǎn)眼歸于毀滅屹蚊,以致產(chǎn)生不可設(shè)想的悲劇厕氨,這是封建社會婦女的不幸處境所造成的。
此詞是寫游春汹粤,有所遇命斧,女遇男;僅是開端“春日游”三個字就極可玩味玄括,表面看來原只是極為簡單直接的一句敘述而已冯丙,然而卻已經(jīng)為后文所寫的感情之秾摯做了很好的準備和渲染≡饩“春日”正是感情的春心覺醒的時節(jié)胃惜,一切都表現(xiàn)了一種生命之覺醒與躍動。而之后更加一“游”字哪雕,則此“春游”之人的春心之欲船殉,隨春物以共同萌發(fā)及躍動從而可知。其后再加以“杏花吹滿頭”一句斯嚎,點明時令是早春利虫,繽紛的杏花花瓣落了游春的姑娘一頭都是,“吹”字在此一句中表現(xiàn)出一種當(dāng)繁花開到極盛時堡僻,也同時伴隨有花片之飛舞的一種更為繽紛盛美的景象糠惫。而且“吹”字還可表現(xiàn)出一種活潑撩動的感受,則外在之春物遂與游春之人更加了一層直接的關(guān)系钉疫,寫出了春光明麗硼讽,少女歡快的場面。
前兩句以八個字刻畫出女子在融融春光中萌發(fā)了追尋意中人的春心牲阁;敘寫至此固阁,已經(jīng)為以后的感情之引發(fā),培養(yǎng)和渲染了足夠的氣勢城菊,于是以下由景轉(zhuǎn)情备燃,情由景生箍铭,一位也漫步在原野小徑上的少年公子進入畫面姓建,雖然少女并不認識他幻妓,但他那翩翩的風(fēng)度含衔,飛揚的神采,卻吸引了少女的注目锣尉,引起了少女的愛慕酷麦。九字長句“陌上誰家年少甚负、足風(fēng)流”一瀉而出毫無假借霎挟,讀起來筆力異常飽滿窝剖。曰“陌上”麻掸,是游春時士女云集之所在酥夭;曰“誰家年少”,則表現(xiàn)了期望的真誠與選擇的珍重;更加之以“足風(fēng)流”熬北,是對于美好多情之預(yù)想的最高要求疙描。“足風(fēng)流”是少女眼中少年公子的形象讶隐,也是少女對少年的評價起胰,少女對少年的愛慕之情全由這一“足”字傳出。
因而少女在內(nèi)心深處產(chǎn)生了一種強烈的愿望:“妾擬將身嫁與巫延,一生休效五。一個“擬”字,點明這是少女內(nèi)心的打算炉峰。曰“足風(fēng)流”畏妖,曰“一生休”,前一句寫期望之理想疼阔,后一句寫自我之奉獻戒劫,兩相呼應(yīng),極為有力地表現(xiàn)了意志之堅決與感情之深摯婆廊。這一個九字長句與上一句的節(jié)奏句式全同迅细,都是前面的六字句以兩字為一頓,造成一波三折的氣勢淘邻,然后以一個三字句為總結(jié)茵典,字字斬釘截鐵,口氣是真摯列荔、誠實敬尺、堅定的。這里寫出少女對愛情的大膽追求和對幸福生活的殷切期望贴浙,然后用“縱被無情棄砂吞,不能羞”加重這愛的力量。這種強力的愛慕之情崎溃,不僅使她要終身相許蜻直,嫁給他,而且即使以后少年公子將她無情地遺棄袁串,她也決無后悔概而。在“足”字上可見少年風(fēng)流了,至此猶嫌不夠囱修,還通過“休”和“羞”兩個字赎瑰,層層加碼地予以強調(diào),寫出了為愛情不惜代價破镰、終身不悔的決心餐曼,進一步突出了少年風(fēng)流之甚压储,由此足見少女之癡情。結(jié)尾處二句殉身無悔的誓詞源譬,正是以其深摯的情意集惋,提高加深了這首小詞的境界,一個真正愿為理想踩娘、事業(yè)而獻身的人刮刑,是為了對它的熱愛,詞其所寫的用情之態(tài)度與殉身之精神养渴,確實可以引發(fā)讀者一種深沉的感動與豐美的聯(lián)想雷绢。
這首詞從字面解釋或直為“一位女子在游春時對一個風(fēng)流多情男子的向往和期待±肀埃”而若從“自比女性”的角度審視习寸,則小詞實際上婉轉(zhuǎn)地傳達了作者雖被歷史的車輪無情地拋逐在西蜀一隅,但此心仍屬故唐的赤子情懷傻工。首句“春日游”自然是對唐王朝鼎盛局面的期許霞溪;二句的風(fēng)流少年乃是暗喻君王;三句的“妾”即屬自比中捆,他是要將終生都托付唐王朝的了鸯匹,即便如當(dāng)下的暫被拋別,也是不離不棄——“縱被無情棄泄伪,不能羞”殴蓬,態(tài)度決絕。
這首詞雖是少女單方面的一見鐘情蟋滴,然用通俗明快的語言染厅,率真、坦直的感情表達方式和長短錯落津函、聲情激動的語調(diào)肖粮,塑造出一個敢于沖破禮教、大膽追求愛情幸福的少女形象尔苦,異常鮮明涩馆,逗人喜愛。作者以白描的手法和清新明朗的筆調(diào)允坚,刻畫這位少女天真爛漫魂那、極富個性的形象,語言質(zhì)樸而多情韻稠项,在花間詞中獨具一格涯雅,別開生面,給人耳目一新之感展运。該一首詞純用賦體活逆,直抒胸臆轻腺,熱情奔放,淋漓盡致划乖,它用的是長短錯落、聲情激越的句式挤土,選擇的詞調(diào)與所表達的內(nèi)容琴庵、感情的強度都很相適,最后以誓言般的三個字短句作結(jié)仰美,顯得十分果決干脆迷殿,志不可奪。作為一位具有封建思想的文人咖杂,作者敢于道出沖破封建禮教束縛的詞語庆寺,寫出這樣明快決絕的佳篇,不能不歸之于學(xué)習(xí)民歌的結(jié)果诉字。韋莊抒情詞這種真率大膽的作風(fēng)原本是民間文學(xué)的本色懦尝,在詞從民間到了文人手中之后慢慢朝向婉約化道路邁進的這個歷史進程中,韋莊詞卻一定程度地保留了民間詞的一些特色壤圃,十分難能可貴陵霉。
韋莊 : 韋莊(約836年─910年)效床,字端己,杜陵(今中國陜西省西安市附近)人权谁,詩人韋應(yīng)物的四代孫剩檀,唐朝花間派詞人,詞風(fēng)清麗旺芽,有《浣花詞》流傳谨朝。曾任前蜀宰相,謚文靖甥绿。