出自唐代李商隱的《涼思》
客去波平檻敞临,蟬休露滿枝态辛。永懷當(dāng)此節(jié),倚立自移時(shí)挺尿。
北斗兼春遠(yuǎn)奏黑,南陵寓使遲。天涯占?jí)魯?shù)编矾,疑誤有新知熟史。
當(dāng)初你離去時(shí)春潮漫平欄桿;如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝窄俏。
我永遠(yuǎn)懷念當(dāng)時(shí)那美好時(shí)節(jié)蹂匹;今日重倚檻前不覺(jué)時(shí)光流逝。
你北方的住處像春天般遙遠(yuǎn)凹蜈;我在南陵嫌送信人來(lái)得太遲限寞。
遠(yuǎn)隔天涯我屢次占卜著美夢(mèng);疑心你有新交而把老友忘記仰坦。
凄涼的思緒履植。唐李賀《昌谷詩(shī)》:“鴻瓏數(shù)鈴響,羈臣發(fā)涼思悄晃∶钓”
檻(jiàn):欄桿。
蟬休:蟬聲停止妈橄,指夜深鼠渺。
永懷:即長(zhǎng)想,長(zhǎng)久思念眷细。《詩(shī)經(jīng)·周南·卷耳》:“我姑酌彼金罍鹃祖,維以不永懷溪椎。”此節(jié):此刻。
倚立:意謂今日重立檻前校读,時(shí)節(jié)已由春而秋沼侣。移時(shí):歷時(shí)、經(jīng)時(shí)歉秫。即時(shí)間流過(guò)蛾洛,經(jīng)歷一段時(shí)間⊙丬剑《后漢書·吳祐傳》:“祐越壇共小史雍丘轧膘、黃真歡語(yǔ)移時(shí),與結(jié)友而別兔甘』寻”
北斗:即北斗星,因?yàn)樗倭⑻鞓O洞焙,眾星圍繞轉(zhuǎn)動(dòng)蟆淀,古人常用來(lái)比喻君主,這里指皇帝駐居的京城長(zhǎng)安澡匪。
兼春:即兼年熔任,兩年。
南陵:今安徽南陵縣唁情,唐時(shí)屬宣州疑苔。此指作者懷客之地。寓使:指?jìng)鲿氖拐哕瘛Tⅲ杭暮幌铮小?p>占?jí)簦赫疾穳?mèng)境,卜度夢(mèng)的吉兇哀墓〕貌停《詩(shī)經(jīng)·小雅·正月》:“召彼故老,訊之占?jí)衾捍隆后雷!编嵭{:“召之不問(wèn)政事,但問(wèn)占?jí)舴透鳎簧械赖露裴缦橹跬瓮弧!睌?shù):屢次贾漏。
新知:新結(jié)交的知己候学。語(yǔ)本《楚辭·九歌·少司命》:“悲莫悲兮生別離,樂(lè)莫樂(lè)兮新相知纵散∈崧耄”
此詩(shī)寫作背景難以考定隐圾,詩(shī)中所敘情事不甚了了。李商隱一生不得志掰茶,在朝只做過(guò)短短兩任小官暇藏,其余時(shí)間都漂泊異鄉(xiāng),寄人幕下濒蒋。這首詩(shī)大約寫在又一次飄零途中盐碱,緬懷長(zhǎng)安而不得歸,尋找新的出路又沒(méi)有結(jié)果沪伙,素抱難展瓮顽,托身無(wú)地,只有歸結(jié)于悲愁抑郁的情思焰坪。
這是寫詩(shī)人初秋夜晚的一段愁思趣倾。
首聯(lián)寫愁思產(chǎn)生的環(huán)境。訪客已經(jīng)離去某饰,池水漲平了欄檻儒恋,知了停止噪鳴,清露掛滿樹枝黔漂,好一幅水亭秋夜的清涼圖景诫尽!但是,詩(shī)句的勝處不光在于寫景真切炬守,它還細(xì)致地傳達(dá)出詩(shī)人心理感受的微妙變化牧嫉。如“客去”與“波平檻”,本來(lái)是互不相關(guān)的兩件事减途,為什么要連在一起敘述呢酣藻?細(xì)細(xì)推敲,大有道理鳍置。大凡人在熱鬧之中辽剧,是不會(huì)去注意夜晚池塘漲水這類細(xì)節(jié)的。只有當(dāng)客人告退税产、孤身獨(dú)坐時(shí)怕轿,才會(huì)突然發(fā)現(xiàn):?jiǎn)眩趺床恢挥X(jué)間面前的水波已漲得這么高了辟拷!同樣撞羽,鳴蟬與滴露也是生活里的常事,也只有在陡然清靜下來(lái)心緒無(wú)聊時(shí)衫冻,才會(huì)覺(jué)察到現(xiàn)象的變化诀紊。所以,這聯(lián)寫景實(shí)際上反映了詩(shī)人由鬧至靜后的特殊心境隅俘,為引起愁思作了鋪墊邻奠。
第二聯(lián)開始到推,詩(shī)人的筆觸由“涼”轉(zhuǎn)入“思”。永懷惕澎,即長(zhǎng)想。此節(jié)颜骤,此刻唧喉。移時(shí),歷時(shí)忍抽、經(jīng)時(shí)八孝。詩(shī)人的身影久久倚立在水亭欄柱之間,他凝神長(zhǎng)想鸠项,思潮起伏干跛。讀者雖還不知道他想的什么,但已經(jīng)感染到那種愁思綿綿的悲涼情味祟绊。
詩(shī)篇后半進(jìn)入所思的內(nèi)容楼入。北斗星,因?yàn)樗倭⑻鞓O牧抽,眾星圍繞轉(zhuǎn)動(dòng)嘉熊,古人常用來(lái)比喻君主,這里指皇帝駐居的京城長(zhǎng)安扬舒。兼春阐肤,即兼年,兩年讲坎。南陵孕惜,今安徽繁昌縣,唐時(shí)屬宣州晨炕。寓衫画,托。兩句意思是:離開長(zhǎng)安已有兩個(gè)年頭府瞄,滯留遠(yuǎn)方未歸碧磅;而托去南陵傳信的使者,又遲遲不帶回期待的消息遵馆。處在這樣進(jìn)退兩難的境地鲸郊,無(wú)怪乎詩(shī)人要產(chǎn)生被棄置天涯、零丁無(wú)告的感覺(jué)货邓,屢屢借夢(mèng)境占卜吉兇秆撮,甚至猜疑所聯(lián)系的對(duì)方有了新結(jié)識(shí)的朋友而不念舊交了。由于寫作背景難以考定换况,詩(shī)中所敘情事不很了了职辨。但我們知道李商隱一生不得志盗蟆,在朝只做過(guò)短短兩任小官,其余時(shí)間都漂泊異鄉(xiāng)舒裤,寄人幕下喳资。這首詩(shī)大約寫在又一次飄零途中,緬懷長(zhǎng)安而不得歸腾供,尋找新的出路又沒(méi)有結(jié)果仆邓,素抱難展,托身無(wú)地伴鳖,只有歸結(jié)于悲愁抑郁的情思节值。“涼思”一題榜聂,語(yǔ)意雙關(guān):既指“思”由“涼”生搞疗,也意味著思緒悲涼。按照這樣的理解须肆,“涼”和“思”又是通篇融貫為一體的匿乃。
此詩(shī)抒情采用直寫胸臆的方式,不象作者一般詩(shī)作那樣婉曲見(jiàn)意休吠,但傾吐胸懷仍有宛轉(zhuǎn)含蓄之處扳埂,并非一瀉無(wú)余。語(yǔ)言風(fēng)格疏郎清淡瘤礁,不假雕飾阳懂,也有別于李商隱一貫的精工典麗的作風(fēng),正適合于表現(xiàn)那種凄冷蕭瑟的情懷柜思。大作家善于隨物賦形岩调,不受一種固定風(fēng)格的拘限,于此可見(jiàn)一斑赡盘。
李商隱 : 李商隱,字義山抛姑,號(hào)玉溪(谿)生赞厕、樊南生,唐代著名詩(shī)人定硝,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽(yáng)皿桑,出生于鄭州滎陽(yáng)。他擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高诲侮,是晚唐最出色的詩(shī)人之一镀虐,和杜牧合