出自唐代孟浩然的《他鄉(xiāng)七夕》
他鄉(xiāng)逢七夕,旅館益羈愁砸讳。
不見(jiàn)穿針?gòu)D琢融,空懷故國(guó)樓。
緒風(fēng)初減熱簿寂,新月始臨秋漾抬。
誰(shuí)忍窺河漢,迢迢問(wèn)斗牛常遂。
身在他鄉(xiāng)恰逢乞巧纳令,看著所住途中旅店心中羈旅愁緒更甚。
遠(yuǎn)離故土克胳,不見(jiàn)妻子月下穿針平绩,心中空空只余孤寂,懷念家鄉(xiāng)漠另。
微風(fēng)拂過(guò)帶走盛夏的炎熱捏雌,新月當(dāng)空,初秋已快來(lái)臨笆搓。
是誰(shuí)在忍著心中愁痛偷偷的看著銀河性湿?就是那遙遠(yuǎn)天際的牽牛星纬傲。
七夕:為七月初七,民間的乞巧節(jié)窘奏。
緒風(fēng):微小的風(fēng)嘹锁。
河漢:為天上的銀河。
迢迢:形容遙遠(yuǎn)的意思着裹。
斗牛:星名。牽牛星米同。
孟浩然 : 孟浩然(689-740),男熬苍,漢族稍走,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說(shuō)名浩)柴底,字浩然婿脸,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱“孟襄陽(yáng)”柄驻。浩然狐树,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難鸿脓,工于詩(shī)抑钟。年四十游京師,唐玄宗詔詠