傳播國學(xué)經(jīng)典

養(yǎng)育華夏兒女

日晚江南望江北上岗,寒鴉飛盡水悠悠。

唐代 / 嚴(yán)維
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代嚴(yán)維的《丹陽送韋參軍》

丹陽郭里送行舟,一別心知兩地秋背传。

日晚江南望江北呆瞻,寒鴉飛盡水悠悠。

譯文翻譯
[請記住我們 國學(xué)夢 www.shunbangexp.com]

在丹江外城邊上送別行舟径玖,今天一別我知道兩地悲愁痴脾。

天晚我仍站在江南望江北,烏鴉都已歸巢只見水悠悠梳星。

注釋解釋

參軍:古代官名赞赖。

丹陽:地名。唐天寶間以京口(今江蘇鎮(zhèn)江)為丹陽郡冤灾,曲阿為丹陽縣(今江蘇丹陽縣)前域。二者地理位置相近。

郭:古代在城外圍環(huán)城而筑的一道城墻韵吨。

行舟:表示友人將從水路離去匿垄。

別:離別。

日晚:日暮归粉,此處暗示思念時間之久椿疗。

江:長江。

寒鴉:也叫慈烏糠悼,體型較小届榄,背部為黑色。

悠悠:長久遙遠(yuǎn)倔喂。

詩文賞析
[搜索 國學(xué)夢 即可回訪本站]

這首詩寫的是作者給韋參軍送行以及送走后的情景痒蓬,表現(xiàn)了他們之間的真摯友誼,無限思念的深情滴劲。

詩的前兩句是寫送行攻晒。首句“丹陽郭里”交待了送行地點(diǎn)在丹陽的外城邊“嗤冢“行舟”表明友人將從水路離去鲁捏。此時,千種離情,萬般愁緒给梅,一齊涌上詩人心頭假丧。“一別心知兩地秋”动羽,“秋”字包帚,表面上寫時令,實際上卻是表達(dá)人的情緒运吓。蕭瑟的秋景增添了離情別緒渴邦。作者還巧妙地運(yùn)用拆字法,以“心”上有“秋”說明“愁”拘哨。所以“兩地秋”是雙關(guān)語谋梭。

詩的后兩句寫送走之后對韋參軍的深切思念【肭啵“日晚江南望江北”這一句轉(zhuǎn)接自然瓮床,不露痕跡地把前句抽象的離愁具體形象地表現(xiàn)出來〔洌“江南”隘庄、“江北”,對比照應(yīng)癣亚,突出了江水的阻隔丑掺。丹陽在江之南,“江南”──“江北”逃糟,既是友人行舟的路線,也是作者目送方向蓬豁〈卵剩“望”字傳出思念之神態(tài),憂思綿綿地粪,“日晚”暗示思念時間之久取募,見出友情之深。由“望”自然而然地帶出末一句“寒鴉飛盡水悠悠”蟆技。這一句寫望中所見玩敏。通過環(huán)境氣氛的渲染,表達(dá)作者的悠悠情思质礼。由于思念旺聚,站在江邊長時間的遙望著,秋日黃昏眶蕉,江面上寒鴉點(diǎn)點(diǎn)砰粹,給人增添愁思≡焱欤可是碱璃,就連這使人感傷的寒鴉此時此刻也“飛盡”了弄痹,只剩下悠悠江水流向遠(yuǎn)方。這一切給人以孤獨(dú)嵌器、寂靜肛真、空虛的感觸∷剑“水悠悠”包含著無限思念的深情蚓让。

這首小詩妙語連珠,情景交融岳掐,真切自然凭疮,既能把誠樸真摯的感情滲透在景物的描寫中,又能在抒情中展現(xiàn)圖串述,做到辭有盡而意不盡执解。

作者介紹

嚴(yán)維 : 嚴(yán)維觅赊,約唐肅宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世右蕊。字正文,越州人吮螺。初隱居桐廬饶囚,與劉長卿友善。唐玄宗天寶中鸠补,曾赴京應(yīng)試萝风,不第。肅宗至德二年紫岩,以“詞藻宏麗”進(jìn)士及第规惰。心戀家

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學(xué)經(jīng)典推薦

日晚江南望江北仅炊,寒鴉飛盡水悠悠。-原文翻譯賞析-嚴(yán)維

古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明

Copyright ? 2016-2024 www.shunbangexp.com All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有

桂ICP備2021001830號

做暖视频免费成人,高清无码在线成人,成人午夜网站免费,日韩东京热app成人