出自宋代歐陽修的《浣溪沙·堤上游人逐畫船》
堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天策幼。綠楊樓外出秋千邑时。
白發(fā)戴花君莫笑,六幺催拍盞頻傳特姐。人生何處似尊前晶丘!
堤上踏青賞春的人隨著畫船行走,春水碧波蕩漾到逊,不斷擊打著堤岸铣口;天幕四垂,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去觉壶,水天相接脑题。湖畔綠楊掩映的小樓中,傳來笑語喧鬧聲铜靶,仿佛看到了秋千上嬌美的身影叔遂。
莫要笑話滿頭白發(fā)的老翁還頭戴鮮花,我隨著委婉動聽的《六幺》琵琶曲調(diào)争剿,頻頻交杯換盞已艰。人生什么時候能像飲酒一樣愜意輕松,不必太多愁苦蚕苇!
四垂天:天幕仿佛從四面垂下哩掺,此處寫湖上水天一色的情形。
戴花:在頭上簪花涩笤。
六幺:又名綠腰嚼吞,唐時琵琶曲名盒件。
尊:同樽,古代的盛酒器具舱禽。
此首寫春日畫船載酒宴游之樂事炒刁,當(dāng)作于公元1049-公元1050年(宋仁宗皇祐元年至二年)詞人潁州任上。
此詞以清麗質(zhì)樸的語言誊稚,描寫作者春日載舟潁州西湖上的所見所感翔始。詞的上片描摹明媚秀麗的春景和眾多游人的歡娛,下片寫作者畫舫中宴飲的情況里伯,著重抒情城瞎。整首詞意境疏放清曠,婉曲蘊(yùn)藉俏脊,意言外全谤,別有意趣肤晓。
“堤上游人逐畫船”爷贫,寫所見之人:堤上踏青賞春的人隨著畫船行走。一個“逐”字补憾,生動地道出了游人如織漫萄、熙熙攘攘、喧囂熱鬧的情形盈匾√谖瘢“拍堤春水四垂天”,寫所見之景:溶溶春水削饵,碧波浩瀚岩瘦,不斷地拍打著堤岸;上空天幕四垂窿撬,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去启昧,水天相接,廣闊無垠劈伴。第三句“綠楊樓外出秋千”密末,寫出了美景中人的活動。這句中的“出”字用得極妙跛璧。晁無咎說:“只一‘出’字严里,自是后人道不到處∽烦牵”(吳曾《能改齋漫錄》卷十六引)王國維則說:“余謂此本于正中(馮延巳字)《上行杯》詞‘柳外秋千出畫墻’刹碾,但歐語尤工耳∽”《人間詞話》卷上(“出”字突出了秋千和打秋千的人迷帜,具有畫龍點(diǎn)睛的作用叨吮,使人們好像隱約聽到了綠楊成蔭的臨水人家傳出的笑語喧鬧之聲,仿佛看到了秋千上嬌美的身影瞬矩,這樣就幽美的景色中茶鉴,平添出一種盎然的生意。
“白發(fā)戴花君莫笑”景用,“白發(fā)”涵叮,詞人自指。這樣的老人頭插鮮花伞插,自己不感到可笑割粮,也不怕別人見怪,儼然畫出了他曠放不羈媚污、樂而忘形的狂態(tài)舀瓢。下句“六幺催拍盞頻傳”和上句對仗,但對得靈活耗美,使人不覺京髓。“六幺”即“綠腰”商架,曲調(diào)名堰怨。“拍”蛇摸,歌的節(jié)拍备图。此句形象地寫出畫船上急管繁弦、樂聲四起赶袄、頻頻舉杯揽涮、觥籌交錯的場面。歇拍“人生何處似尊前”饿肺,雖是議論蒋困,但它是作者感情的升華,寫得凄愴沉郁唬格,耐人品味家破。
堤上,游人如織购岗,笑語喧闐汰聋;湖上,畫船輕漾喊积,春水連天烹困。好一幅踏青賞春的圖畫! 然而乾吻,這圖畫的點(diǎn)晴之處髓梅,卻不在堤上拟蜻、湖上、而在湖岸邊枯饿、院墻內(nèi)酝锅、高樓下。那綠楊叢中蕩起的秋千架兒奢方、那隨著秋千飛舞而生的盈盈笑聲搔扁,才是青春少女的歡暢、才是春天氣息蕩漾的所在蟋字;唯因它曾經(jīng)深錮墻內(nèi)稿蹲,故如今鼓蕩而出,便分外使人感染至深鹊奖。船中的太守苛聘,此時也顧不得有誰在竊笑了,他情不自禁在皤然白發(fā)上插入一朵鮮花忠聚、添上一段春色设哗。讓絲竹繁奏、將酒杯頻傳咒林,他要與民同樂熬拒,同慶春的蒞臨爷光。忘卻貶官潁州的煩惱吧垫竞,他愿在春醪中沉醉,一如他的雅號:“醉翁”蛀序。
此詞寫出歐陽修與民同樂欢瞪,同慶春天蒞臨的情懷。在詞中他忘卻了貶官潁州的煩惱徐裸,他愿在春醪中沉醉遣鼓,一如他的雅號“醉翁”。
歐陽修 : 歐陽修(1007-1072)次企,字永叔,號醉翁潜圃,晚號“六一居士”缸棵。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人谭期,因吉州原屬廬陵郡堵第,以“廬陵歐陽修”自居吧凉。謚號文忠,世稱歐陽文忠公踏志。北宋政治家阀捅、文